Девять бусин на красной нити - читать онлайн книгу. Автор: Александра Питкевич cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девять бусин на красной нити | Автор книги - Александра Питкевич

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– И не думай даже. Я очень разочарована, что ты так неуважительно отнесся к своей матери,– гордо вскинув голову, Трюд обошла сына по дуге, взяв меня под локоть и утягивая прочь из зала.– Ты наверное, очень устала, девочка. И проголодалась.

– Мы успели перекусить. Но у меня к вам есть одно дело, которое касается кухни. И только вы можете помочь,– подмигнув раздосадованному великану, я вместе с цвергой покинула зал, в котором помимо хримтурсов, находились и гости и Альвхейма. Заметив их, я ожидала насмешек в адрес Хакона, но видно, характер Трюд был хорошо известен в девяти мирах, так что Светлый владыка только сочувственно сжимал губы, слушая отповедь цверги.

Ростки, которые оставили в оранжерее Трюд, проверяли каждый день. Привезенный из летнего домика экземпляр был уже почти с меня ростом, демонстрируя надежду на положительный исход. Владыка альвов лично наблюдал за процессом, принося какие-то особые эликсиры, от которых листва набухала на глазах, а ствол с каждым днем становился все крепче. Со стороны наблюдая за этими таинственными манипуляциями, я только удивлялась тому, как легко и быстро он понимает нужды растений.

– Интересно?– Хакон, вертя в руках яблоко, остановился рядом, кивая на Трюд и владыку, по локоть в земле, кружащих вокруг растений.

– Есть немного. Правда, совсем не понимаю, что они делают. У меня дома только кактус рос. И не я за ним честно говоря, присматривала.

– Яблоко хочешь?

– Не особо.

– А украсть?

– Что?– подумав, что ослышалась, внимательно посмотрела на супруга.

– Рюбецаль правду сказал, самые вкусные яблоки в девяти мирах в саду владыки.

– Ты серьезно? Ты про того владыку,– я кивнула в сторону оранжереи,– что сейчас в гостях у твоей матери? Про его сады?

– Именно,– и столько мальчишеской радости, что даже возразить нечего.– Не подумай, мы не будем там что-то портить, просто возьмем пару яблок, и все. Рассматривай это в качестве общепринятой забавы.

– А он не обидится?

– Поверь, он точно знает, сколько яблок пропадает у него ежегодно. И есть способы сделать сад совершенно непроницаемым, но пока этими вариантами никто не воспользовался.

– И когда ты хочешь пойти, попробовать эти удивительные яблоки?

– Сейчас?

– Серьезно?

– А ты чем-то занята?– вопросительно поднял бровь этот искуситель, хватая меня за руку и утягивая в сторону жилых комнат.– Только переоденемся.

Очень давно мне не доводилось вести себя, какмалолетний хулиган, но настроение Хакона оказалось слишком заразным.

Глава 50

– Уверен, что так надо?– поправляя белое одеяние, больше похожее на простыню, с сомнением спросила я.

Великан только усмехнулся.

– Мы должны сойти за своих,– представив великана, пытающегося изобразить плавную легкую походку альвов, только покачала головой. Из меня, с моим невысоким ростом и алыми волосами, тоже вряд ли получилось бы такое светлое создание.

Природа вокруг дворца и огороженного сада была невероятно красива. Светлые, с серебряным отливом, листья на деревьях, рыжие, словно из бронзы, стволы и яркая, слепяще-сочная зелень. Солнце светило с такой силой, что глаза разболелись практически сразу, пока Хакон не протянул пару тонких, пустынных очков, вырезанных из кости. Выполненные в виде неширокой пластины с узкой длинной прорезью, они и правда облегчали нестерпимую яркость для глаз, Накинув на головы капюшоны, что бы как-то приглушить несоответствующие цвета волос и уберечь головы от перегрева, мы двинулись в сторону дворца, длинными , витыми башнями, тянущегося в небо.

– Светлый лучше всех понимает растение, именно по этой причине его попросили присмотреть за ростак4аи вместе с мамой. Когда-то давно, когда магии было чуть больше в наших землях, ему удалость вывести несколько сортов яблок. Одни помогают при серьезных недугах, другие просто способны поднять настроение. Поговаривают, что самые редкие растут во внутреннем дворе и никто, даже обитатели дворца не могут без спроса приблизиться к деревьям. Это к вопросу о приемлемости нашего поступка. Владыка считает, что если кому-то на самом деле нужно яблоко из его садов, то он сумеет его добыть, не взирая на ограду и охрану.

– В саду есть охрана.

– Конечно. Но не думаю, что мы им по зубам.

Граница у сада была какая-то неправильная. Тонкая, витая ограда не выше моего колена. Надо признать, очень красивый, но совершенно неприемлемый забор.

– Нам дальше. Здесь простые деревья.

– А нам нужны особые?

– Да. Мы ищем дерево, у которого голубоватые листья и белые поды,– спокойно переступая забор, произнес Хакон, едва не зацепившись одеждой за ограду. – Не люблю их хламиды. Для чего столько ткани здоровому мужику?

Посмеиваясь, я переступила ограду вслед за хримтурсом.

Крадучись, стараясь не цеплять лишний раз ветки, под тяжестью плодов гнущиеся к земле, мы двинулись вглубь сада. Здесь удивительно пахло свежими фруктами и медом, вокруг кружили бабочки и стрекозы.

– Тут уже лето.

– Да, у альвов оно длиться дольше. Теперь будь внимательна, за нами следят.

– И что делать?

– Не позволить себя поймать. На земле есть границы, присмотрись, между частями сада. Мы сейчас ступим с тобой дальше, и нас попытаются поймать и связать, так что будь на страже. Участок не большой, метров сто, но между деревьями не так просто бегать.

– На моей родине растут бамбуковые леса,– пытаясь уловить хоть какой-то отголосок постороннего присутствия, напомнила мужу. Из-за яркости красок и странного магического фона, создаваемого деревьями, не удавалось поймать ни малейшей лишней волны.

– Тогда вперед,– хримтурс первым ступил за тонкую, светлую линию прямо на земле.

Первые несколько секунд ничего не происходило, но стоило нам сделать по паре шагов, как со всех сторон, как белые меховые шары, прыснули кролики, норовя поймать за длинные одеяния. Милые, невинные создания, подавляя количеством, заставили несколько иначе взглянуть на всю свою пушистую прелесть, когда сразу впятером потянули подол моего наряда.

– Натсуми, скорее,– сквозь хохот, смешно задрав подол и перепрыгивая с места на место, как горный козел, прохрипел Хакон. Следуя его примеру, пытаясь не задохнуться от смеха, я выше подняла хламиду, выискивая место, куда поставить ногу, чтобы ненароком не раздавить местных обитателей.

В какой-то момент один из кроликов прыгнул так высоко, что сумел поймать мой наряд на уровне колен. Не разжимая зубов и смешно дрыгая лапками, этот ушастый экземпляр вместе со мной переступил за условную границу, где, вытирая выступившие от смеха слезы, ждал на траве великан. Поймав ушастого, хримтурс легко отцепил его от моего одеяния, подняв на уровень собственных глаз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению