Серебряный ублюдок - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Уайлд cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряный ублюдок | Автор книги - Джоанна Уайлд

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Мой желудок поднимается к самому горло — ее голос еще никогда так не звучал. Как будто он пытался ее задушить. Я знаю это чувство.

Однажды Тини тоже пытался меня задушить.

Я должна что-то предпринять. Пак был прав — женщина заслуживает звание аферистки, без вопросов. Но это моя мама, и она искренне верит, что умрёт. Я слышала это в её голосе.

Такое невозможно изобразить.

Я подхожу к своей машинке и сажусь перед ней, пальцы пробегают по черной краске и золотистым сусальным узорам. Ей больше ста лет... Самая ценная вещь, которой я владею. Сколько она стоит? Может мне попробовать ее продать?

Я думаю о добром, любящем лице Реджины, о морщинах вокруг ее глаз... о том, как она обнимала меня, пока я плакала.

Бесценно.

Машинка «Zinger» тоже бесценна, и я не имею права её продавать... она не моя. Я просто буду пользоваться ею, пока не настанет ее время перейти к следующему владельцу, потому что такую вещь нельзя ни купить, ни продать.

Вместо этого я подхожу к своей банке для чаевых, решив подсчитать кучу четвертаков, монет и пятицентовых монет. Двадцать минут спустя я определяю, что у меня есть 122 доллара, не считая ста баксов, которые я получила от принца Хэндси. Вместе с моим счетом, который составляет 144 доллара, но это было до того, как я оплатила счёт за электричество и заполнила свой бензобак.

Этого должно быть достаточно. Мне нужно позвонить ей.

— Ты в порядке? — спрашивает Пак, когда я забираюсь обратно в постель.

— Да, всё хорошо, — шепчу я, надеясь, что так и будет.

Довольно вздохнув, он обхватывает меня своими большими руками, будто даже сейчас готов меня защищать от всего на свете. И даже память о мамином голосе не может удержать меня ото сна от таких ощущений.

***


Есть что-то чудесное в том, чтобы просыпаться в постели с сексуальным мужчиной. Ну, много чего замечательного, далеко не последним пунктом в этом списке было то, как он перевернул меня на живот и трахнул сзади.

Да, эта часть была очень хороша.

Ещё лучше был сытный завтрак, который он помог мне приготовить. У меня не было никаких продуктов, что Пак исправил с легкостью, просто перейдя через крышу и совершив набег на свою собственную кухню. Вместе мы приготовили яйца, бекон и кофе, а потом сидели рядом, как настоящая пара.

— Какой твой рабочий график? — спрашивает он. — Я знаю, что у тебя школа днём...

— Я занимаюсь в школе около двадцати-тридцати часов в неделю, — говорю я ему. — Обычно это очная программа, но они сделали для меня исключение. Пока Тереза дает мне работать по ночам, со вторника по субботу.

Он хмурится.

— У тебя почти нет свободного времени.

— Я занятая девушка, — говорю я, понимая, что это может быть проблемой. — Мне не на кого надеяться, кроме себя самой, Пак. Если я не оплачу счета за обучение, никто не оплатит. Я не боюсь усердно работать.

— Сколько тебе ещё осталось до выпуска?

— Скорее всего, шесть месяцев, если дела пойдут хорошо. Дольше, если что-то случится. Я знала, что у меня будет тяжёлый график, когда начинала, но я не хочу быть вечной официанткой. И я также не хочу уезжать из Каллапа. Поэтому остается не так много вариантов.

Он кивает, всё ещё выглядя не в восторге от услышанного.

— Значит, у тебя сегодня школа?

— Да, мне нужно скоро собираться. Я хочу приехать туда к десяти. Таким образом, я могу уехать около трёх, что даст мне время испечь пирог для Эрла, прежде чем я пойду к ним на ужин.

Он откидывается на спинку стула, скрестив руки.

— Так ты говоришь мне, что меня только что сделали школа и пирог?

Я неловко улыбаюсь.

— В мою защиту, это пирог с черникой — конец сезона и больше ягод уже не будет. Я бы пригласила тебя пойти со мной, но думаю мне понадобится время, чтобы объяснить им это. Это большой поворот для меня… Я имею в виду, быть с тобой.

— Думаю, они будут удивлены меньше, чем ты думаешь. Но я предполагаю, что они ложатся спать довольно рано. Я приду после этого.

— Это довольно большое предположение, — бормочу я, потягивая кофе.

Он поднимает брови, и смех вылетает из меня сам собой.

— Хорошо, это не такое большое предположение.

— У меня сегодня есть дела, — говорит он. — Похоже, мне стоит поторопиться. Если мне повезёт, я вернусь вовремя, чтобы украсть кусок твоего пирога.

— Это звучит очень грязно.

— Поэтому я так и сказал, — отвечает он, затем наклоняется вперед через стол и хватает меня за шею для поцелуя со вкусом кофе.

Есть что-то настолько контролирующее и притягательное в том, как он всегда это делает. Это должно беспокоить меня. Вместо этого это возбуждает меня.

Полная жопа.

***

Будто прямо по сигналу мой телефон оживает вскоре после того, как я добираюсь до главной магистрали. Обычно я жду, чтобы проверить свои сообщения. Сегодня я хотела позвонить маме и сообщить ей, что у меня есть для неё деньги.

— Бекка? — спрашивает она хриплым и прерывистым голосом. — Бекка, это ты?

— Да, мама, — говорю я, и любые остатки хорошего настроения, которое было у меня после моего утра с Паком, исчезли полностью. — Я получила твоё сообщение. Как дела?

— Не очень хорошо, — шепчет она. — Ты должна вытащить меня отсюда.

— У меня есть сто сорок четыре доллара, — говорю я ей. — Я могу отправить их сегодня. Этого недостаточно для билета на автобус, но их должно хватить тебе для приюта.

Тишина.

— Детка, я же говорила, что мне нужно две штуки, — говорит она. — Я имею в виду, что я хочу, чтобы ты отправила мне всё, что у тебя есть, но даже этого будет недостаточно. Даже близко.

Я закрываю глаза, потирая переносицу.

— Мам, в этом нет никакого смысла. Ты можешь пойти в женский приют. Они спрячут тебя, пока ты не выздоровеешь и не сможешь путешествовать. Мы накопим на билет до Спокана, я заберу тебя там и отвезу домой.

Снова тишина, а потом она глубоко вздыхает.

— Есть кое-что, чего я тебе не сказала. Дело не только в билетах на автобус. Мне нужны деньги, чтобы расплатиться с некоторыми девушками из клуба.

— Мам, если твоя жизнь в опасности, мне плевать на то, что ты задолжала этим женщинам. Они идиотки, если одалживали тебе денег. Реальность такова — у меня есть сто сорок четыре бакса. Это всё, что у меня есть.

Она смеется резко, зло. Но ее смех тут же превращается в ужасный лающий кашель, который никак не может прекратиться, — как будто ей удалили легкое.

— Хотелось бы, чтобы всё было так просто, — говорит она. — Они следят за мной. Тини убежден, что я сбегу, поэтому он заставил их постоянно следить за мной. Мне нужно откупиться от них. Я сделаю это, и они отпустят меня, тогда я смогу приехать к тебе. Здесь все по-другому, не так как раньше, Бекка. Мне нужны эти деньги, или я умру в этом доме. Пожалуйста, я умоляю тебя… Чёрт, он идет. Мне нужно идти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению