Серебряный ублюдок - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Уайлд cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряный ублюдок | Автор книги - Джоанна Уайлд

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

― Я подумываю над тем, чтобы начать работать в «Лосе». Мне нужно поговорить с менеджером сегодня вечером, пока мы там будем.

Мой голос смолкает, когда меня настигает реальность. Хочу ли я впервые встретиться со своим будущим боссом, будучи пьяной? Вау, это самая глупая идея. Но что еще я могу поделать? Мы почти приехали, а у меня нет волшебных таблеток трезвости, спрятанных в чехле моего телефона.

Дерьмо.

― Не могу поверить, что иду на собеседование пьяной.

Джо ухмыляется и протягивает руку, чтобы сжать мою ладошку

― Не беспокойся об этом, ― успокаивает он меня. — Это не собеседование, и, если бы они отсеивали всех, кто когда-либо заходил в их бар, чтобы немного выпить, в долине никого бы не осталось. Тереза Томпсон на таком же релаксе, что и люди, которые сюда приходят. Она даст тебе шанс показать себя, так что не торопись принимать какие-либо решения.

― Там на самом деле все такие грубые, как говорят?

Он пожимает плечами.

― Возможно, ― говорит он. ― Но Тереза никому не спускает дерьма, и она терпеть не может людей, издевающихся над персоналом. Это не похоже на твою прежнюю работу в закусочной. Ты будешь отдавать все силы, но в хорошую ночь ты сможешь заработать много чаевых.

— Откуда ты столько знаешь об этом месте? — с любопытством спрашиваю я.

— Раньше работал здесь вместе с Блейком, — отвечает он. — Пару лет назад.

— Подожди, так Блейк был барменом в «Злом Лосе»? Какого чёрта он перешел в «Брэкфэст Тэйбл»?

Джо начинает смеяться, качая головой.

— Ты еще не догадалась? Это из-за Даниэль. Он помешался на ней еще в школе, но она всегда его отшивала. Он встречался с её старшей сестрой, а она скармливала Даниэль всякое дерьмо о нем. В конце концов, он взялся за ту работу, чтобы проводить с ней немного времени и, очевидно, взять ее измором.

— Правда? — спрашиваю я зачаровано. — Но он кажется таким... легкомысленным по отношению к ней. Я имею в виду, он флиртовал со мной сегодня, как сумасшедший. Я знаю, что они трахаются, но у меня никогда не создавалось впечатление, что он в поиске отношений.

— Только подумай, ты когда-нибудь видела, чтобы Даниэль встречалась с кем-то больше недели? Ей не нравятся все эти отношения, и никогда не нравились. Он собирается завоевать ее внимание. Это ловушка.

Ух ты. С другой стороны, все это действительно имеет смысл.

— На это потребуется много усилий.

Он снова пожимает плечами.

― Блейк просто убивает время, пока не получит диплом, — говорит он. — У него большие планы. Так ли важно, где он работает, пока собирается с мыслями. Если — нет, то почему бы не устроиться на работу поближе к Даниэль? И конечно, теперь он держит ее рядом с собой.

Я хочу расспросить его побольше, но мы уже подъезжаем к бару, жизнь в котором кипит, несмотря на вечер среды.

«Лось» представляет из себя двухэтажное здание грубого вида, находящееся примерно в двадцати милях по направлению от Каллапа. Впереди здания пристроена большая двухэтажная веранда, отчего здание становится похожим на постройку, прямиком из 1880-х годов, видимо, так оно и есть. Ведь именно тогда оно и было построено.

Первоначально дом выходил видом на реку. Но какое-то время назад северный приток реки вышел из своих берегов, и теперь она находится в полумиле отсюда. Джо достает ключ из замка зажигания и смотрит в зеркало заднего вида с потрясенным выражением лица, издавая при этом ужасные звуки отвращения.

— Боже мой. Они там что голые? — спрашиваю я, испуганным шепотом.

Джо заходится в смехе и, подмигивая мне, качает головой.

— Нет, просто поиздевался над тобой, — веселится он. — Всё хорошо. Давай зайдем внутрь и немного развлечемся.

Через час мне приходится отдать должное Джо, потому что он знает, как провести хорошо время с девушкой. Сначала он знакомит меня с Терезой Томпсон, заявляя:

— Это подруга Блейка. Она напугана, потому что немного пьяна, и не хочет, чтобы ты подумала, будто из-за этого она будет дерьмовым работником.

Я начинаю заикаться, гадая, чем, чёрт возьми, я так ему насолила. Тереза, улыбнувшись мне, просит протрезветь меня до того, как я выйду на работу на следующий день, и тогда всё будет хорошо. Мне хватает сил промямлить что-то о школе и о том, что я буду стараться работать изо всех сил. Она просит бармена, чтобы он угостил меня за счет заведения.

— Прими ее в семью «Лося», как следует, Коннор.

Танцуя с Даниэль в центре небольшого танцпола, пока местная группа исполняет классическую рок музыку, я удивляюсь, какого черта, я всегда так ненавидела бары? Здесь есть грубые и опасные парни? Определенно. Но Блейк и Джо прикрывают мою спину и, хотя они не выглядят такими же страшными, как и Пак, их более чем достаточно, чтобы отгородиться от нежелательного внимания.

Не то, чтобы много людей меня вообще замечают.

Даже одевшись в свою лучшую одежду, я все-равно выгляжу рядом с Даниэль, как полный ноль. Не поймите меня неправильно — знаю, что я красивая девушка. Но у неё имеется кое-что, в чём я не могу с ней посоперничать. В частности, сиськи. Её большое декольте выгодно подчеркивает все ее достоинства. В то время как мой, самый глубокий V-образный вырез не может продемонстрировать ничего, кроме комариных укусов.

Обычно мне это нравилось. Я была сама сдержанность. Сегодня же я чувствую себя так, будто мне чего-то не хватает, хотя… К счастью, Джо подходит ко мне сзади, путешествуя руками по моей талии и бедрам. После этого я чувствую себя чертовски хорошо, потому что его разглядывают многие женщины. А он всё ещё сморит только на меня.

Группа начинает играть медленную, душевную песню, которую так любит Реджина — «Дом восходящего солнца». Я приклоняюсь к нему спиной, закрыв глаза и откинув голову ему на плечо. Комната кружится вокруг меня, но мне всё равно, потому что его руки такие сильные, что я чувствую себя в безопасности.

Вдруг до меня доходит.

Я — в центре бара. Пьяная. Крупный, сильный мужчина прижимает меня близко к себе, и впервые в жизни мне не страшно. За исключением того, что это не совсем так, потому что, когда Пак Редхаус держал меня также, я тоже не боялась. Я всё ещё помню, как сидела с ним у костра, понимая, что, пока он рядом, никто другой не сможет забрать меня на ночь. Я даже не возражала, что потом мне нужно будет раздеться перед ним.

Конечно, это было до того, как он чуть не уничтожил меня, сказав, что я плоха в постели. Разумеется, недавно он спас мою оскорбленную задницу, так что, думаю, после этого мы в расчете. В любом случае, в объятиях Джо я, впервые за долгое время, чувствую себя намного лучше, так что это хорошая ночь.

Может быть, не так уж и плохо, что меня уволили.

Я открываю глаза и вижу, что на меня смотрит Пак Редхаус собственной персоной, его черные глаза подобны углям. Я вздрагиваю, мгновенно становясь мокрой. Боже, так случается каждый раз стоит только мне его увидеть. Да что со мной не так? Пак даже не красавчик, по крайней мере, не такой, как Джо. Он слишком несовершенен, с рваным шрамом на лице и носом, который, очевидно, был сломан не раз. Всё в нём такое грубое, почти жестокое, хотя я и знаю, что он немногим старше меня, в его взгляде отражается десяток прожитых жизней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению