Библиотекарь для демона, или Жена на сдачу - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мамлеева cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Библиотекарь для демона, или Жена на сдачу | Автор книги - Наталья Мамлеева

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Смещаю руку с цепей на грудь Рива: оба сердца колотятся рвано, тяжело. Но слышать их ритм — особое наслаждение для меня. Я обхватываю руками его шею, приближаясь к нему, выдыхаю ему в губы горячий воздух и медленно опускаю одну ногу. Ловлю дыхание мужа, чтобы в следующий момент спрыгнуть, оттолкнувшись от него, и развернуться. Но он ловит меня за руку, заставляя покрутиться вокруг своей оси, возвращая к себе.

— Решила поиграть? — шепчет Рив на ухо, и его хвост обхватывает моё бедро, а кисточка нежно гладит его внутреннюю часть.

Я шумно выдыхаю, хватаясь за плечи демона.

— Это не я, — шепчу в оправдание, — это все магия.

— Магия?

Рив внезапно раскручивает меня, и мое платье меняется на глазах. Искусственные цветы, которыми оно было украшено, улетают словно бабочки, создавая надо мной настоящий маленький вихрь. И вот, когда Рив вновь прижимает меня, я уже совершенно в другом наряде.

Слишком порочно для меня, но в объятиях Рива я чувствую себя уверенно: платье всё так же в пол, но теперь ткань — темно-синяя, невесомый газ в несколько слоев, покрытый россыпью фиалок.

То платье, которое мне безумно понравилось, но на которое я так и не решилась.

— Значит, вот так ты мне предоставил выбор?

— Я надеялся, что ты сделаешь его правильно, — шепот Рива со смешливыми нотками обжигал. — Но не спеши на меня злиться: все платья были зачарованы мной заранее и должны были смениться после первого танца. Это негласная традиция балов Тонкого мира.

— Учту.

Музыка смолкла, а я осталась в объятиях демона, едва стоя на ногах и по прежнему чувствуя его хвост. Рив прижался лбом к моему.

— Два танца. Сегодня я имею право всего на два танца… и один из них уже закончился.

Он погладил меня по щеке и отстранился. Его хвост медленно разжался, скользя вниз по ноге и задевая чувствительную выемку под коленной чашечкой. Казалось, он забирает с собой частичку своей защиты. Вокруг по-прежнему жестокий мир демонов.

После таких танцев безумно хочется пить, есть, а еще надеть паранджу. Потому что я понимаю, что демоны все видели. Видели мой танец с Ривом, который едва ли был приличным. Но замечаю, что тут как раз все отреагировали спокойно: видимо, остальные танцевали столь же раскрепощенно. Но вот чувствовать их оценивающие взгляды на мне и полные зависти к Риву, оставаясь при этом внешне спокойной, было сложнее.

— Пить, — выдохнула я, схватив бокал с прозрачной жидкостью, но была остановлена рукой Рива. Он провел ладонью.

— Можно.

Я сделала большой глоток и… тут же закашлялась. Жидкость обожгла горло. Рив, усмехаясь, подал мне другой бокал — с чем-то розовым. Я тут же осушила его и потянулась за закуской, предварительно дав проверить её Принцу ночи.

— Я думала, это вода! И предположить не могла, что на балах подаются настолько крепкие напитки! 

— Тебя еще многое здесь удивит, — раздался голос позади, и я резко развернулась в руках Рива.

Передо мной стояла демоница в серо-прозрачном платье. Всё самое интересное прикрывали черные вертикальные полоски, однако оценить великолепие фигуры был в состоянии каждый в этом зале. Темные лоснящиеся волосы незнакомки забраны назад в низкий хвост, а по бокам вверх уходили золотые гребни с россыпью камней, переходя на шею сетью и заканчиваясь каплей-кулоном в ложбинке. Он вертела бокалом игристого, окидывая меня оценивающим взглядом.

— Так вот ты какая… Я ожидала нечто большее, Рив, — последнее она сказала уже демону. — Ты меня разочаровал.

— Не в первый раз, — спокойно ответил Ривадавир и представил меня. — Женя, это Азороза, дочь Повелителя.

— И твоя невеста, — добавила она и вернула взгляд мне.

Она ждала моей реакции. Но как я могла отреагировать? Я — всего лишь гость в этом мире, вернусь и даже не вспомню, что вообще была на балу и познакомилась с дочерью повелителя. Поэтому с улыбкой задала вопрос:

— Когда свадьба?

— Никогда, — ответил Рив. — Принцесса отдаст свою руку лишь тому, кто станет следующим Повелителем. Поэтому номинально она невеста всех Принцев.

— Фи, какое мелочное уточнение! — фыркнула она и отпила из бокала. — Ты ведь знаешь, я давно мечтаю о твоей победе.

— Только ради тебя я никогда не стану Повелителем.

— Ты обижаешь меня, Рив.

— Всего лишь констатирую.

— Ты только к ней добр, да? — спросила демоница, смотря на Рива как… да как обычная влюбленная девушка.

— Не волнуйся. Со мной он тоже суров. Всегда шутит надо мной, разыгрывает, никогда не бывает серьезным. Тебе не о чем переживать.

Демоница перевела на меня удивленный взгляд. Несколько мгновений изучала. Посмотрела на руку демона, лежавшую на моей талии. А потом повернулась к самому властителю Риоира.

— Она не знает, — прошептала демоница. — Удивительно. И интересно. Что ж, ты знаешь, я буду болеть на Гонке за тебя.

Покачивая бедрами, девушка направилась в толпу. Вслед ей тянулись восхищенные взгляды. Может ли она быть той, для кого Рив готовил комнату, кого мечтает назвать своей женой? Но не может. Что-то препятствует ему? Ведь я знаю, что этот демон может говорить всё, что угодно, а на деле испытывать иное. Могло ли случиться так, что в Азорозу он влюблен, но делает всё, чтобы она никогда не узнала об этом?

— О чем я не знаю?

— О том, — Рив наклонился ко мне, обжигая своим дыханием мои губы, и, когда я уже была готова услышать нечто сокровенное, закончил: — ...что я совсем не умею быть серьезным

— Рив! — Я стукнула его по груди, насупившись.

Демон улыбнулся, а я наконец смогла поесть. От стресса я ела много, а Рив стоял рядом, подозрительно оглядывая зал. Кажется, он в любой момент ожидал нападения. И не зря.

— Отпустишь свою душу со мной?

Рядом стоял Лер. Ривадавир пожал плечами и подтолкнул меня к демону. Причем выглядел Принц расслаблено. Значит, этот Принц востока, как Рив его назвал, действительно друг.

— На два танца.

— Да хоть на три, — хмыкнул властитель Риоира.

— Мне еще дорого мое сердце, — подмигнул Лер и все-таки увлек меня в следующий танец.

По сравнению с тем, что мы танцевали с Ривом, этот был просто-таки целомудренным. Никаких запрещенным прикосновений, осторожные движения. Лерел относился ко мне словно к фарфоровой кукле, которую требовалось вернуть хозяину в целости и сохранности.

— Как связано количество танцев с сердцем? — спросила я задумчиво.

— Напрямую с церемонией венчания, — охотно пояснил Лер. — Когда демон женится, магия выжигает особый знак на его сердце. Тогда он может танцевать на балах хоть все танцы. Но если он приходит со спутницей, пусть даже и израэ, он не имеет права больше, чем на два танца. Иначе он обязан пройти иртхай — испытание, которое может лишить его одного из сердец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению