Бесовское отродье - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Медведева cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бесовское отродье | Автор книги - Анастасия Медведева

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

А затем в одно мгновение оказался рядом и прижал меня к своему большому телу.

Я попыталась оттолкнуть его, но была совсем обессилена своими рыданиями, а потому – просто замерла в его объятиях.

– Не плачьте, пожалуйста, леди Кирена, – каким-то неспокойным голосом попросил Гару, прижимая меня ещё сильнее, – Наши женщины никогда не показывают своих слёз.

Я чуть не рассмеялась от иронии ситуации – галантный Рей в действительности оказался несносным грубияном и тираном, а хамоватый лорд Раот превратился в заботливого сына бывшего императора и правую руку действующего Главы Рода. Некрон творил с людьми странные вещи…

– Отпустите меня, Гару, – попросила я, постепенно приходя в себя, – И прошу вас, оставьте нас с леди Дао наедине.

Лорд тут же отстранился, коротко кивнул и вышел из гостиной.

– Что это было? – холодно спросила у матери императора.

– Наши мужчины действительно крайне редко видят слёзы. Энергия беса оберегает нашу нервную систему от потрясений, поэтому… к слезам леди наследники особо чувствительны, – странно улыбнувшись, сказала леди Дао.

– Ясно, – я коротко кивнула, – Я не хочу, чтобы это повторилось.

Глава Рода посмотрела на меня очень неоднозначным взглядом, но затем медленно кивнула и продолжила, словно моего срыва и не было вовсе:

– Тебе стоит отдохнуть. Я отдам указание твоим служанкам, чтобы тебя разбудили к ужину. Ступай, Кира, – и она проводила меня до дверей, задумавшись о чём-то своём.

– До встречи, леди Дао, – сказала я, мгновенно беря себя в руки.

– До встречи, милая, – улыбнулась глава рода, и я покинула помещение, выйдя в коридор.

Сил плестись в свои покои почти не было, но я встряхнула головой, сделала глубокий вдох и чинно направилась вперёд по коридору, не уступая в скорости дакийским знатным дамам. Никто здесь не увидит, что мне плохо! Больше – никто. И с этого момента, я буду делать всё возможное и невозможное, чтобы понять силу своего беса, – и в один прекрасный момент вырвусь из этой клетки и отправлюсь на все четыре стороны. И я сама буду решать, куда мне идти. Как и сама буду решать, как мне жить.

Но до того момента, буду безропотно изображать покорность судьбе.

Я выжила в монастыре Богини Смерти.

Выживу и в некронийском дворце.

Глава 10. Бракованная наследница.

Когда дошла до своих покоев, служанки выстроились передо мной в линию, ожидая указаний. У меня было только одно желание – чтобы меня оставили в покое, но что-то остановило меня, какая-то мысль… и я медленно подошла к зеркалу. Оттуда на меня смотрела миловидная стройная леди с красными, заплаканными глазами и припухшими губами – надо заканчивать со своими прорывами, это совсем не дело, особенно, если учитывать, что в монастыре я не проронила ни слезинки. Размякла…

Я встряхнула головой. Так! Вид. Мой внешний вид.

Я стащила с ног платформы, на которых, по-видимому, ходили все наследницы, и задумалась. На таких ходулях я тем более от них отличалась, становясь едва ли не гигантом, но вот если снять обувку – то была лишь чуть выше… разве что на пол головы, – если учитывать, что все они искусственно повышают свой рост. Как и это платье. Оно слишком пышное внизу, а из-за того, что я опять-таки выше среднестатистической некронийки, оно ещё больше расширяется книзу… Да и талию можно ужать. Она у меня итак тонкая, но если ткань в этом месте будет темнее, чем на остальных частях платья…

Хотели некронийку? Будет вам некронийка! Почти идеальная, так сказать! Вот только искренне не желающая иметь с вами ничего общего!

– Вы понимаете меня? – спросила на общепринятом у служанок.

Те переглянулись и кивнули. Ну, хвала Богиням!

– Отлично, тогда у меня будет для вас задание до ужина, – с предвкушением начала я…


Я попросила разбудить себя за час до выхода, что было исполнено с точностью до минуты. Умывшись и приведя себя в порядок, я вышла к своим рукодельницам и растянула улыбку до ушей. Правда, служанки отчего-то испугались меня, но это, скорее, оттого, что моя улыбка больше напоминала оскал...

Когда платье было застёгнуто, я удовлетворённо хмыкнула – оно придавало моему телу идеальные пропорции, и из просто стройной, я превратилась в настоящую худышку! Юбка, пышность которой я попросила поубавить, зрительно делала меня ещё меньше, а потемневший на границе талии цвет ткани (и как они добились такого эффекта за пару часов?) делал мою талию осиной.

Одна из служанок поднесла ко мне обувь, и я чуть не захохотала в голос! И откуда такое коварство?

Платформы не было вообще. Подошва была плоской и не добавляла мне ни сантиметра.

А когда руки служанок добрались до моих волос, я попросила не делать высокую причёску, а пустить их аккуратным плетением из локонов на одну сторону. Левую. Как знак большооооого уважения к некронийским обычаям.

Служанки выслушали пожелания и сделали всё, как я просила. Результат превзошёл все ожидания, и теперь уже все мои маленькие помощницы смотрели на меня с лёгким восторгом. Я впервые столько времени провела у зеркала, и, надеюсь, в последний раз. Но их стоило поблагодарить, потому я посмотрела на помощниц и негромко сказала на общепринятом:

– Благодарю.

Те расплылись в улыбках и даже покраснели. Ну, надо же! Похоже, их здесь не балуют добрыми словами!

В следующее мгновение в дверь раздался стук, и я разрешила одной из прислужниц впустить гостя.

Гару неспешно вошёл внутрь и остановил на мне свой взгляд. Не знаю, о чём он в этот момент подумал – но на его лице ничего не отобразилось.

Странно. Я надеялась произвести эффект! Но вместо удивления, восхищения или хотя бы недоумения, некрониец одарил меня коротким кивком и уведомил невозмутимым голосом:

– Мне велено проводить вас.

– Хорошо, – я неспешно подошла к нему и, послав своим служанкам ещё одну благодарную улыбку, вышла из покоев.

Пока мы шли до места, где должен был проходить ужин, я успела заметить, насколько выше стал двоюродный брат императора – теперь мне приходилось поднимать голову, чтобы смотреть на его лицо, – и насколько резко поменялось его отношение ко мне. Почему-то мне показалось, что как только он узнал, кем я являюсь, у него появилась ко мне некая симпатия, но сейчас, когда он молча шёл чуть впереди меня, от его эмоций, скорее, разило холодом. Что не так?!

– Почему вы назвались лордом Раотом, когда появились в дакийском дворце? – спросила я, желая разрядить обстановку.

– Потому что это было моим прозвищем во времена, когда императором был мой отец, – сказал тот, не глядя на меня.

– Вы считаете, это забавно? – я неодобрительно покачала головой.

– Это было сделано в целях конспирации, – сухо ответил Гару.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению