Любимая пешка короля - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Нарватова cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любимая пешка короля | Автор книги - Светлана Нарватова

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Промурыжили меня, гады.

А потом повели на бал. 

В бальном зале было весело и шумно.

Пока туда не вошла наша тройка.

Его Величество сегодня бил все рекорды по замороженности. Не знай я его с другой стороны, я бы лечь с ним в постель побоялась, чтобы не застудить органы малого таза.

Зато горячие парни с Крайнего Севера пылали сексуальностью, словно сантехники из немецкого порно. И это на меня еще магия не действует! Красавчики с экзотическим разрезом глаз посверкивали искорками, как елочки гирляндами.

Мы поднялись (в соответствии с иерархией) к трону в том же порядке, что и в тронном зале. Ну что ж. Во всяком случае, мне не будут докучать приглашениями на танец. И другими неприличными предложениями.

В установившейся тишине и при полном внимании король объявил начало бала, приказал всем веселиться и велел иноземному принцу открыть это мероприятие. Заиграла музыка. Что-то печально заунывное. На ум пришло название «полонез», но я не сильна в музыке, особенно классической. Веселиться под такое представлялось затруднительным. Однако народ в зале (а его было явно больше, чем на официальном приветствии) оживился. Во главе выстроившегося ряда пар стоял Джеро и белозубо улыбался какой-то зелененькой девице. Зелененькой и по возрасту, и по цвету наряда. Из рода та Риченца, бывших (или неявных нынче) сторонников прородонской коалиции, вспомнилось мне.

За ним встал старший та Куасталла со своей герцогиней. Ну и так далее, перемежая красочность нарядов леденцев с черно-красными пятнами послов. Танец был тот самый, который мы репетировали с Его Величеством. Насколько нелепым он казался при разучивании, настолько грандиозно смотрелся в исполнении десятков пар. Казалось, будто дышит гигантский пестрый змей. Шелестя нарядами, он раздувался в стороны, а потом поднимался вверх хребтом из высоких причесок. И снова в стороны. Не доходя до тронного постамента несколько шагов, змей расщеплялся: пары уходили, держась за руки, то направо, то налево.

Смотреть за танцем со стороны, особенно сверху, было гораздо интереснее, чем его танцевать. Хотя… В этом медленном, коллективном повторении нехитрых движений было нечто медитативное, отчего лица танцующих постепенно разглаживались и наполнялись светлым восторгом. Даже зануда и сноб Амори на третьем круге выглядел вполне себе человеком.

Повинуясь какому-то неясному мне сигналу, Джеро в какой-то момент не повел свою спутницу в обход ряда, а стал выполнять те же движения, только на месте. После того, как последние пары встали на свое изначальное место, музыка стихла. Пары в тишине откланялись, разошлись по стенам, но спустя минуту заиграло вступление ко второму танцу, более оживленному. Здесь пары двигались по кругу.

На четвертом танце мне стало скучно. И я от души посочувствовала сказочным королям, которые просиживали на тронах в фильмах, пока у их ног танцевали подданные. Я с трудом подавила зевок.

– А когда мне можно отсюда уйти? – тихо спросила я у Лео, когда пары стали расходиться после завершения очередного танца.

Взглядов, обращенных ко мне, с каждой паузой становилось всё больше. Как и шепотков после взглядов. Видимо, обычно Эль и Лео вели себя по-другому.

Но прежде чем маг успел ответить, ко мне обернулся король.

– Потанцуем? – предложил он мне с оттаявшим лицом.

Я заулыбалась.

Его Величество поднялся с трона и протянул мне руку.

Второй раз в бальном зале стало так тихо, что если бы здесь летал комар, его бы стало слышно.

– Мы хотим посвятить нашим гостям из Родонии танец, который привезла со своей родины тая Альёна, – объявил король и повел рукой.

Обитатели залы безропотно подчинились его жесту. Нам освободили её центральную часть.

Эль подал мне руку и приобнял за талию. Оркестрик ударил первые звуки вальса, гораздо слаженней и многозвучней, чем вчерашним вечером, и Его Величество повели меня в танце. «Пам-пам-пам, пам-парарам-пам-пам…», – негромко напевала я от избытка эмоций. Мы кружились, глядя в глаза друг другу, будто вокруг нас вновь никого не было. Только мы и музыка. Эльиньо улыбался,  и я не видела ничего, кроме его сияющих глаз и ослепительной улыбки…

…и я чуть не споткнулась от нахлынувшего на меня ощущения дежавю.

Я вдруг внезапно вспомнила. Что всё это уже было: этот вальс, этот зал, мы в этой одежде, точь в точь…

И волчий вой.

Я, наверное, переменилась в лице, потому что Эль остановился и встревоженно спросил:

– Что случилось?

К счастью, и музыка подошла к концу.

– Всё нормально, – соврала я, натягивая улыбку и освобождая руку, чтобы выйти на реверанс.

Зал взорвался аплодисментами и одобрительными выкриками. Я делала вид, что счастлива, но руки мои тряслись. Представляю, какой красоткой я сейчас была. С дивно перекошенным лицом.

Нас обступали… Нет, не волки. Всего лишь подданные.

– Восхитительный танец! – пыхая восторгом, верещала герцогиня та Четта.

– Очень неожиданно. Надеюсь, вы нас научите, Ваше Величество, – как в замедленной съемке, хлопая в ладоши, проговорил сиятельный та Куасталла.

– Вы были невероятно грациозны, Ваше Величество! – сведя в молитвенном жесте руки, выдохнула герцогиня Лармская.

– Могу ли я пригласить вашу партнершу на следующий танец? – спросил принц Джеро, младший принц Родонии.

Вот и завыли, голубчики.

– Но… – Его Величество, похоже, не был готов к такому развитию событий.

Окружающие, судя по всему, тоже. То есть своему монарху они слабость к не пойми кому прощали. Но принц самой Родонии и эта… дворняжка? – читалось на лицах.

– Не съем же я ее, – улыбнулся родонец, сверкая идеально ровным рядом белоснежных зубов. – При таком стечении народа.

– Если тая Альёна пожелает, – отбил подачу король в твердой уверенности, что я откажусь.

Но как я тогда узнаю зловещие планы загрызней?

– Благодарю вас, Ваше Величество, – присела я в реверансе, склоняя голову перед монархом. – Я согласна.

Нужно сказать, покерфейс короля выдержал. Лишь глаза метнули молнии. Но с этим мы справимся.

Тем более, я всё объясню. Потом.

Джеро подал мне руку, и я ее приняла. Понаблюдав за танцами с тронной высоты, я убедилась, что ничего сложного в них нет. Никаких хитрых фигур типа «три притопа в прыжке с подвывертом». Всё очень чинно, благородно и степенно. Медленно. Но так попробуй попрыгать в такой амуниции! Даже если пару раз ошибусь на первом этапе, оплошность всегда можно отнести на волнение.

Ощущение тревожного взгляда стучало в череп, и я оглянулась. С высоты места за троном на меня смотрел Лео. «Да или нет», – проактикулировал он. «Вы поедете на бал?» по новым правилам. ««Да» и «нет» вы говорите, черный с красным не берите». Второе правило я уже нарушила. С соблюдением правил у меня вообще… избирательно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению