Любимая пешка короля - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Нарватова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любимая пешка короля | Автор книги - Светлана Нарватова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Но разнообразия ради очень даже ничего.

Король поймал меня за плечи:

– Куда ты пропала? Где ты была? Тебя похитили? Ты не пострадала? С тобой всё в порядке? – сыпал он вопросами, ощупывая и вращая меня из стороны в сторону: – И что это за вид?!

– Пропала я туда, куда вы с таем Леонарду меня отправили, – начала я по порядку.

– Не обманывай! – строго сказал Их Величество. – Мы тебя никуда не отправляли!

– Не поняла. Как не оправляли? Вы же говорили… Я же собиралась…

– Мы вчера полночи спорили, и Нам удалось убедить, – пахнуло на меня непуганой шизофренией, – что это решение преждевременное. Нужно не спеша всё подготовить… – он поворачивал рукой моё лицо, выискивая следы повреждений, подозреваю.

– Подожди, – я уперлась в его плечи вытянутыми руками. – Тогда кто отправил нас в Заколдованный Лес?

– Вы всё-таки оказались в Заколдованном лесу? – уточнил Его Величество.

– …Ты хочешь сказать, что всё это – не шуточки Лео? – вдруг дошло до меня. – То есть я действительно могла сгореть? Провалиться в яму вместо тая Лотера? Меня мог загрызть хищный зайчик?

– Мы даже не знаем, кто такой «хищный зайчик». Откуда Нам знать, мог он тебя загрызть или нет? Давай по порядку, – он завалил меня на кровать, устраивая к себе на плечо.

Я вывернулась, села и стала рассказывать о наших злоключениях.

– Интересно, – мотнул головой Эльиньо и протянул ко мне руку, чтобы притянуть к себе.

– Ничего интересного не вижу, – возразила я, ерзая и устраиваясь поудобнее. – То есть артефакта возврата у меня действительно нет?

– А что, ты не помнишь, давал тебе его Лео или не давал? – фыркнул король, поглаживая меня по волосам.

– Мало ли. Вдруг он подсунул незаметно, чтобы я обнаружила вещицу в самый подходящий момент? Слу-ушай, – я поднялась на локоть, поворачиваясь к Эльиньо, – он же может к нам телепортироваться и передать его? Типа, «искал, искал и нашел»?

– Альёна, Лео пытался вас найти весь день. Как ты можешь догадаться – безрезультатно. Что немудрено – Заколодванный лес так фонит магией, что сквозь него даже Лео не сможет пробиться. Потом мы договорились, что он идет спать, чтобы восстановить ресурс, а я – ждать тебя.

– А если договориться встретиться в каком-то конкретном месте? – оживилась я. – Мы сейчас идем по какому-то ручью на запад, по направлению  к его истоку. Даже если таких ручьев немало, их всё равно ограниченное количество. Это лучше, чем искать иголку в стоге сена.

Эльиньо промолчал, продолжая ворошить мне волосы.

– Давай спать! – предложил он с ослепительной улыбкой. – Ты сегодня столько пережила… – скользил он по бедру,  пробираясь рукой в «штанину» юбки-брюк.

– То есть вы даете мне дополнительное время на выполнение задания? – уточнила я.

– Нет, конечно, – он притянул мое лицо ладонями к своему носу и переводил взгляд с одного глаза на другой. – Так что в твоих интересах вернуться как можно скорее. А лучше вообще никуда не уходить.

И он коснулся моих губ, прижимая правой рукой к своему торсу. И всему остальному, что ниже.

И мне действительно расхотелось куда-то уходить. Захотелось уснуть с ним, и проснуться с ним, во дворце. Но…

– Эль… Ваше Величество, я не могу их бросить, – призналась я, касаясь губами его шеи.

– Альёна, они что, щенки бездомные, чтобы их бросили? – поднял бровь Его Величество. – Сами доберутся. Взрослые таи. Во всяком случае, для того чтобы замахиваться на безоружную женщину, они считают себя достаточно взрослыми. Совсем берега попутали…

– Я обязательно вернусь, – пообещала я и напомнила: – Ручей. Запад. Исток.

– Останься еще чуть-чуть... – Эльиньо навис надо мной.

– Ваше Величество, там рядом со мной два уважаемых тая спят на вязанке хвороста. Может, не нужно их провоцировать всякими стонами и прочими неприличными телодвижениями?

Лицо Его Величества скривилось, будто ему кто-то тестикулы отдавил.

– Было очень приятно обнаружить, что ты обо мне беспокоился, – быстро чмокнула его в щеку. 

…И обнаружила  себя на лежанке из сушняка. Денек выдался… непростым.

Реальность №2. Утро пятое. Сонное

Я огляделась. Рассеянный свет пробивался сквозь ветви деревьев. Рядом, повернувшись к мне спиной, храпел тай Тибо. Тай Лотер сопел, привалившись в стволу возле тлеющего костровища. Хорошо, что здесь разбойники не водятся. Бабулька-Смертулька, похоже, людей с агрессивными намерениями не жалует. Но тут зверушки такие, что разбойников не надо.

Я поднялась и отправилась к ручью, умыться и набрать воды в котелок. Тлеющий огонь с хрустом набросился на сухие ветки, взметнувшись в бледное небо снопом искр. Я взяла к себе корзинку и села на бревно возле костра. От огня потянуло теплом. Утро выдалось зябким. Я протянула руки к пламени.

На бревно рядом почти беззвучно спрыгнула белочка. Вроде обычная белочка. На первый взгляд. Подумаешь, людей не боится. У людей-то нет таких клыков, как у местных зайчиков. Чего нас бояться?

– Мы, случаем, не тебя вчера на орехи ограбили? – спросила я у нее негромко, чтобы не потревожить верных стражей нашего покоя.

Она склонила голову на бок и что-то мне процокала. К сожалению, я плохо понимаю интонации белок. Даже не смогла понять, ругалась она или нет. Но на всякий случай я осторожно наклонилась к корзинке, взяла оттуда немного орехов и высыпала на бревно между нами. Интересно, как бы я сама отнеслась к ситуации, когда со мною щедро делятся у меня же сворованным? Но белочка на этот счет не заморачивалась и вполне деликатно приступила к раннему завтраку, умильно удерживая орехи передними лапками. Осилив половину, она снова что-то мне цокнула.

– Приятного аппетита, – я решила считать, что она меня поблагодарила.

О людях нужно всегда думать хорошо, пока не доказано обратное. Говорят, это полезно для кармы. О зверях – тем более.

– Ты не подскажешь, чем тут можно позавтракать? – спросила я у нее.

Чем белочка хуже зайчика?

Он бодро цокнула, взмахнув пушистым хвостом, и быстро взобралась по ближайшему стволу.

– Я так не умею, – признала я своё поражение.

Белка метнулась в сторону, противоположную ручью. Я решила пойти следом. Сделав несколько прыжков с дерева на дерево, она опустилась вниз, возле кустов с красной ягодой вроде нашей смородины. Если бы наша черная смородина была бы красной, как раз бы такая ягода и получилась.

Белочка поцокала, покрутила хвостом и рыжим пятном взметнулась в крону. Больше я ее не видела и не слышала.

Если бы мы были в нашем мире, я бы не рискнула рассказать, что ко мне приходила белочка и показала, где растут ягодки. Что я забыла в психушке? Но в Заколдованном лесу всё совсем не так. Я набрала ягод в корзинку, но пробовать их остереглась. Сначала посоветуюсь с местными жителями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению