Любимая пешка короля - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Нарватова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любимая пешка короля | Автор книги - Светлана Нарватова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– А зачем т-т-Ваше Величество ее оттуда притащили? – с почтением поинтересовался человек-холодное оружие, который был у монарха на особом счету.

– Важно не «зачем», важно «как», – ответил Эльиньо.

– И как?

– Спали, спали… и приснили… – недовольно сообщил величество.

– А можно меня как-нибудь назад… разоснить? – влезла я в высокоинтеллектуальный разговор.

– А тебе что-то здесь не нравится? – поинтересовался король.

– Если честно, всё, – призналась я.

– А как же Наше шикарное тело? – произнес он с такой интонацией, что я покраснела.

– Тело у Вашего Величества шикарное, да, – была вынуждена признать я. – Характер только… – я запнулась под предостерегающим взглядом четырех глаз.

У кого четыре глаза – тот король и его сосед по спальне, м-да.

– …ему не совсем соответствует, – закончила я политкорректно.

– Она хотела сказать, что тело у Нас всего лишь шикарное, а характер -  само совершенство, – пояснило величество для непонятливых. Для меня, например.

– Ну тогда пусть живет, – согласился его приятель. – Но в подземелье, – порекомендовал «душевный киллер».

На высокомерном лице Эльиньо Третьего мелькнули нечитаемые эмоции.

– Не надо, – сказал он, отрешенно глядя на меня. – Пока не надо. Вдруг ей там понравится? – он перевел взгляд на соседа.

Теперь под давлением неведомых эмоций на секунду треснул покерфейс Лео.

– Я бы всё же настаивал. Она абсолютно не поддается воздействию чар, – доложился он.

– Мы не удивлены, – удовлетворенно произнес король.

– Не могу засечь место расположения экранирующего  артефакта. Возможно, он встроен в белье.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Это – не бельё, – пояснил король для непонятливых, разнообразия ради – не для меня. – Это платье.

– Платье?! – в битве покерфейсов Лео проигрывал, хотя тут же восстановил статус-кво. – Тогда в платье.

– Без платья магия на нее тоже не действует, – возразил величество и добавил: – И без белья тоже.

Я, кажется, снова покраснела. От возмущения. Он что, опыты на мне проводил? А я-то, наивная душа, думала, что он, как нормальный мужик, из-за секса приходит.

Хотя знала, что он ненормальный.

– Может, в этом фокус ее магии? – предполжил Эльиньо.

– В ней нет магии, – помотал головой Лео. – Совсем.

– А говорила, что  маг влияния.

– Не говорила я такого! – влезла я, и на меня посмотрели, как на жирную, тупую, досаждаующую муху. – Говорила, что просто могу влиять на людей, – закончила я, слегка стушевавшись.

– Это как? – поднял бровь Лео. Где-то я такое уже видела.

– По-разному, – ответила я. – Работа у меня такая. Была, – скромно добавила я под насмешливым взглядом величества.

– «Находить выходы из безвыходных ситуаций, разрешать неразрешимые конфликты и находить способы управлять неуправляемыми сотрудниками», – безошибочно процитировал Эльиньо. Третий. Мне только интонация не понравилась.

– Вы, Ваше Величество, выразили заинтересованность во мне как в ценном работнике, – напомнила я.

– Правда? – величество изобразил удивление.

– А еще, смею напомнить, Ваше Величество утверждало, что в вашем королевстве все вокруг козлы, одно Ваше Величество… – интересно, у них тут есть фольклорный аналог Д’Артаньяна? – эталон чести и справедливости, – я вытащила из заначки самого толстого леща.

Эльиньо перевел взгляд на соседа.

– И это чистая правда! – поспешно подтвердил Лео. – Но, к сожалению, в штате дворца нет такой должности, – он преданно посмотрел мне в глаза.

В подсознании зашевелилось глухое узнавание.

Это, типа, кейс на собеседовании, что ли? Эти собачкины дети меня на профпригодность решили проверить?!

– Ничего удивительного, – согласилась я. – Потому у вас и двор, пользуясь словами Его Величества, неуправляемый. Как может быть управляемым то, чем никто целенаправленно не управляет? – пафосно вопросила я. – В моем мире говорят: «Если всегда будешь делать то, что всегда делал, то всегда будешь получать то, что всегда получал». Конечно, если вас всё устра-аивает… – начала я. – Нет, не могу поверить, – опровергла я себя же, – что такой прогрессивный монарх, как Ваше Величество, не хочет уничтожить в своем королевстве  последние проявления беззакония и непотребств.

– А с чего ты взяла, что в нашем королевстве вообще есть непотребства и беззакония? – вспыхнул Лео и эмоционально, и искорками над головой.

– Со слов Его Величества, эталона чести и справедливости, – я скосплеила самый жалобный взгляд Кота из "Шрека".

Со стороны Эльиньо раздались жидкие аплодисменты.

– Знаешь, Лео, честно говоря, Нам иногда кажется, что она всё же маг влияния, хоть и не  маг совершенно. Мы предлагаем дать девушке шанс.

– Я против, – возразил тот. – Она вообще непонятно кто. Непонятно откуда. Неизвестно, кто за ней стоит.

– И это отлично!  – воскликнула я. Лед тронулся, работаем с возражениями. – Значит, никто не останется обиженным, что поддержали чью-то чужую протеже.

– И как мы тебя представим? – Лео, кем бы он ни был, сделал демонстративный жест рукой, типа «Выплывали расписные хрен пойми что и куда».

– Алёна, – представилась я.

– Альёна… – он потряс рукой, вроде как, «а дальше?»

– Просто «Алёна», – я изобразила Зайку Ми. – Я же непонятно кто. Непонятно откуда. Могу быть ведьмой с Черной горы. Могу быть принцессой из Заоблачного королевства.

– У нас нет Заоблачного королевства, – возразил Лео, но уже без огонька.

– Это совершенно неважно, – отмахнулась я, добивая противника. – Если хочешь узнать что-то о людях, предложи им придумать историю. Человек так устроен, что всегда рассказывает о себе. У нас в мире это называется «проективные методики». Послушайте, что будут говорить обо мне, и вы будете знать всё о мечтах и страхах своих придворных.

– Это настолько безумно, что я хочу на это посмотреть, – Лео неожиданно вскинул голову и перевел взгляд на короля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению