Вызов - читать онлайн книгу. Автор: Трой Деннинг cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вызов | Автор книги - Трой Деннинг

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Галаэрон, прокашлявшись, поднялся и посмотрел на Валу, держащую в одной руке свою обувь.

— В чём дело, эльф? — она одарила его одной из полных желания человеческих ухмылок и бросила сапог на берег. — Ещё не отмылся?

— Вовсе нет, — внезапно смутившись, Нихмеду повернулся к берегу. — Мой дом совсем близко. Мы быстро до него доберёмся, а вашу одежду и броню почистим позже.

Они выбрались из воды и завернули свою броню в плащи. Без одежды люди уже не выглядели так устрашающе и притягивали куда меньше взглядов, так что до вершины Златоутреннего Холма они добрались быстро. Расположенный в глубине Эверески холм уступал Трём Сёстрам в размерах, но именно на нём располагалась крупная роща кленовых деревьев, которые ушли из Кормира во Времена Бед в поисках убежища в Эвереске. Галаэрон не смог сдержать улыбку, вспомнив это зрелище — бесчисленные ряды деревьев, строем двигающиеся вдоль Пустынной Границы и исчезающие в Шараэдиме. Он подошёл к основанию Башни Звёздного Луга — до того, как пришли кленовые деревья, она стояла в самом сердце поля, с которого эльфы любили наблюдать за звёздами, — и указал на круглый дверной проём, располагавшийся на высоте семидесяти футов.

— Это мой дом. Если потеряетесь в городе — спросите, где находится Древесная Крона Звёздного Луга, и вас направят сюда.

— Древесная Крона, — повторил Дексон. Коренастый человек запрокинул голову и увидел, как два эльфа ползут мимо двери, головой вниз. — А где лестница?

— В Эвереске лестницы не нужны, — улыбнулся Галаэрон.

Он зажал броню подмышкой, потом прижал ладонь и стопу к стене. Благодаря магии мифала, они крепко приклеились к каменной стене, и эльф начал подъём.

— Только кожей, никогда не пытайтесь взобраться сюда в перчатках или обуви.

Несколько мгновений Вала и остальные с опаской понаблюдали за ним, но потом последовали за эльфом. Веселились они ещё больше, чем в озере, и вскоре уже смущали Галаэрона возгласами и песенками.

Разве что Мелегонт был не в восторге от подобного подъёма. Он, по правде говоря, производил не самое отрадное впечатление, и казалось, что побольше физических упражнений и поменьше магических пойдут ему только на пользу. Маг немного постоял на земле, пытаясь произнести заклинание полёта, которое не сработало, как и чары просушки. В конце концов он сдался и принялся с трудом карабкаться по стене. К тому моменту, как он добрался до Галаэрона и остальных, волшебник громко пыхтел и тяжело дышал, практически потеряв возможность говорить. Галаэрон показал людям, как безопаснее всего забраться и выбраться из дверного проёма — сбоку, а не вскарабкиваясь снизу, — и вошёл в дом.

Древесная Вершина был просторна и хорошо освещена, от мягко изгибающихся стен исходило слабое свечение. С верхних этажей спускалась винтовая лестница, которая исчезала за углом в фойе перед ними, а потом шла дальше, в нижнюю часть дома. Вдоль стен тянулись скамейки из белого мрамора и столы из полупрозрачного алебастра, тут и там стояли аккуратные вазы с изысканными узорами и неземной красоты статуэтки.

В дверном проёме появилась младшая сестра Галаэрона, восьмидесятилетняя Кейа.

— Галаэрон! — Она пронеслась по комнате вихрем длинных голубых волос и золотистого шёлка платья и заключила его в объятия. — Добро пожаловать домой! Прошедший год тянулся, словно десять зим!

Радуясь тому, что хоть кто-то для разнообразия не говорит ему о его потерянном отряде или о том, что шансов оправдаться перед мастерами стражи гробниц у него больше, чем кажется, Нихмеду выронил броню и прижал сестру к груди.

— Кейа! С каждой нашей встречей в тебе всё больше и больше от настоящей леди, — он ещё некоторое время не выпускал её из объятий, потом освободился и повернулся, чтобы представить своих спутников. — Старейшины Холмов поручили мне позаботиться о наших гостях.

— Знаю, — эльфийка взглянула на представшие её взору покрытые волосами тела, — Думаю, этой женщине подойдёт одна из твоих туник.

— Вала, — представилась та. Она протянула Кейе руку, пристально разглядывая эльфийку, словно примериваясь к добыче. — Рада встрече.

Кейа, смутившись, чуть отступила, недоумённо глядя на протянутую ладонь.

— Нужно пожать, — объяснил Галаэрон. — Это человеческий жест дружбы.

Эльфийка посмотрела на брата, в её золотистых глазах явно читался вопрос — действительно ли это так необходимо.

Галаэрон взял её руку и поместил в ладонь Валы.

— Вы уж извините мою сестру, — сказал он усмехаясь. — Боюсь, о людях она слышала только как о ворах и убийцах.

— Сестра? — выражение лица Валы тут же стало более дружелюбным, и она тепло пожала руку Кейи. — Не вздумай верить всему, что о нас тут наплетёт Галаэрон. Я уверена, что мы с тобой станем отличными подругами.

— Наверное, это будет, хм, интересно. Друзей среди людей у меня раньше никогда не было.

Эльфийка повернулась к мужчинам и с неохотой пожала каждому из них руку. Её слегка удивило, что они покраснели и изо всех сил старались скрыть это. Даже Мелегонт казался смущённым, хотя он скрывал это намного лучше остальных.

— Возможно, я смогу найти плащ, который подойдёт полненькому, но вот остальные… — Кейа покачала головой. — Сомневаюсь, что у нас есть накидки нужного размера, плечи слишком широкие.

— Думаю, им будет достаточно прикрыться ниже талии, — сказал Галаэрон. — А отец дома?

— В комнате созерцания, — Кейа жестом указала через арку на заднюю часть дома, потом она посмотрела на мага. — Он просил, чтобы вы с Мелегонтом немедленно шли к нему. Только что тут был посланец лорда Дуирсара.

— От Дуирсара? — чародей позволил себе торжествующе улыбнуться, а затем двинулся в сторону арки. — Наверняка он передумал и принял здравое решение.

— Сестрица, будь так любезна… — Галаэрон указал на Валу и её людей, а затем пошёл вслед за Мелегонтом. Он провёл мага через большую круглую комнату, где обедала вся семья в те редкие случаи, когда собравшихся её членов хватало на то, чтобы заполнить помещение. Потом они прошли через широкую арку в комнату созерцания. Его отец стоял в задней части уставленного шкафами с книгами помещения и наблюдал за макушками деревьев через волшебное окно. На его вытянутом пальце сидел снежный вьюрок, быстро что-то щебеча и чирикая — вне всякого сомнения, передавая последние новости с Холма Облачной Кроны, где между деревьев были разбросаны дворцы лорда Дуирсара и прочей знати.

Нихмеду прочистил горло.

— Отец? Мы пришли.

Тот тут же развернулся. Его широкая улыбка озарила до того момента мрачный взор, волосы были седы, а плечи опустились. Галаэрону казалось, что с момента его последнего визита домой отец постарел и осунулся.

— Мой сын. Добро пожаловать домой.

Птичка тоже прочирикала приветствие, но Галаэрон был малосведущ в языке птиц, и поэтому смог ответить только вежливым поклоном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению