Обманутая - читать онлайн книгу. Автор: Кира Касс cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обманутая | Автор книги - Кира Касс

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Высокая похвала, – коротко кивнул Джулиен. – В прошлом году мне довелось побывать в Короа, когда встречались наши короли. И это было одно из самых увлекательных путешествий в моей жизни.

– Я рада, – улыбнулась я.

Явно не зная, что еще сказать, он снова повернулся к Скарлет:

– Если вашей семье что-то понадобится, прошу, дайте мне знать. Похоже, вы возвращались в спешке, так что, если вы… ну, если вы что-то не привезли или…

– Спасибо, Джулиен, – перебила Скарлет его бормотание.

– И… мне не хочется надоедать, но не могли бы вы дать мне что-нибудь?

– Попробую, – не слишком уверенно ответила Скарлет.

– Я уже просил двух девушек о знаке благосклонности, но они мне отказали. Я подумал, что, возможно, у вас нет при дворе кого-то особенного…

– О! Нет, я ничуть не против. – Скарлет достала свой платок и положила его на ладонь Джулиена. – Вот, возьмите.

Я не могла не заметить, как его пальцы почти сжали руку Скарлет, удержав ее на мгновение дольше необходимого. И хотя я знала, что Скарлет было не до ухаживаний, она все же руку не отдернула.

– Спасибо, Скарлет. Я буду чувствовать себя гораздо лучше, имея ваш знак. Пожелайте мне удачи!

Он повернул коня и направился к группе молодых людей в доспехах, а мы со Скарлет пошли к Норткоттам.

– Друг семьи? – предположила я.

– Да. Мы знакомы с Катрисами всю жизнь, – подтвердила Скарлет. – Но я уже очень давно не видела Джулиена.

– Он кажется милым.

– Да. – Скарлет наклонила голову, наблюдая за ним. – Я рада, что у него мой платок. Некоторые рыцари чувствуют себя плохо, если у других есть платки, а у них нет.

Я затолкала свой платок поглубже в рукав и вздохнула:

– Нам придется особенно громко аплодировать ему, когда он выступит.

Скарлет кивнула, но больше ничего не сказала. Я особо не надеялась и конечно же не собиралась упоминать об этом при матушке, но Скарлет теперь почти не разговаривала, редко улыбалась. Она не была похожа на ту девушку, которая несколько месяцев назад вошла в мои покои, готовая танцевать. Но теперь я знала, что у Джулиена Катриса есть поддержка.

Мы обошли площадку и помахали матушке, которая явно обрадовалась, наконец найдя нас в толпе.

– Посмотри на всех этих всадников, – сказала я Скарлет, показывая на собравшихся под деревьями рыцарей; они смеялись и разговаривали, ожидая начала праздника. – И это ведь почти на весь день.

– Не беспокойся, – отмахнулась Скарлет. – Примерно через час я сделаю вид, что потеряла сознание, чтобы сбежать отсюда. А ты можешь позаботиться обо мне.

– Ты хочешь меня бросить? О, это удар в самое сердце! – насмешливо произнесла я.

– Я же сказала, ты тоже сможешь уйти! – с насмешливой жалобой простонала она, весело глядя на меня.

Мы заняли места рядом с матушкой, тетей Джованой и дядей Ридом. Я оглянулась через плечо и на мгновение встретилась взглядом с Валентиной. Она была так близко, что можно было ее окликнуть, но я не могла сказать ей ни слова. Нужно было найти возможность приблизиться к ней.

– Простите?

Я никого здесь не знала, а потому и не повернулась, но Скарлет коснулась моего плеча и показала на трех девушек, уставившихся на меня.

– Ох!.. Э-э-э… Да?

– Вы ведь Холлис, верно? – спросила стоявшая впереди девушка.

– Леди Холлис, – поправила ее Скарлет.

– Да, конечно, – согласилась девушка излишне сладким тоном. – Мы просто… мы слышали, что, прежде чем выйти замуж за Сайласа, вы были обручены с королем Джеймсоном. Это правда?

Я посмотрела на всех трех по очереди, пытаясь понять причину их любопытства. Большинство или меньшинство? Друзья или враги?

– Не совсем так. Он не дарил мне кольцо, но дело шло к тому. – Я пожала плечами. – Трудно было сказать, где кончается его любимая партнерша по танцам и где начинается нареченная…

Но даже такая малость информации казалась излишней, словно я сказала слишком много. Я вдруг осознала, что все еще пытаюсь разобраться, кем я была для Джеймсона.

Наверное, в каком-то смысле я была его невестой, хотя он не объявил об этом официально… и слава богу! Я слегка содрогнулась, подумав об обещаниях, занесенных на бумагу.

– Как бы то ни было, я вышла замуж за Сайласа и нашла сестру, – добавила я, оглядываясь на Скарлет. – А моя лучшая подруга скоро станет королевой Короа. Надеюсь. Так что я очень рада за нее и за короля Джеймсона.

Одна из девушек качнула головой:

– Так вы отказались быть королевой?

– Да, – подтвердила я.

– Сознательно?

– Да. Чтобы выйти за Сайласа.

Первая девушка сложила руки на груди:

– Король Квинтен был прав. Всех короанцев следует утопить в море.

Слова были резкими, как пощечина, и я задохнулась.

– Что? – гневно бросила Скарлет.

– Сайлас, конечно, был красавчиком и все такое, но это просто глупость. Кто же отказывается от короны?

Я уставилась на эту девицу.

– А вы, наверное, стояли первой в очереди, когда король Квинтен искал себе невесту? – рявкнула я.

Она сглотнула, вздернула подбородок и глянула на меня.

– Постыдитесь, Леона Марше! – выбранила ее матушка. – Похоже, следует рассказать вашим родителям о вашем недостойном поведении.

Леона наконец отвела взгляд от меня, поводя плечом:

– Можете попытаться, но я уверена, они согласятся со мной.

С этими словами все три особы ушли, а я осталась стоять в полном изумлении.

Я не смотрела по сторонам, не желая знать, кто слышал этот разговор. Ведь до сих пор во время моего недолгого пребывания во дворце Четвин я общалась с добрыми людьми. А эта встреча была настолько холодной, что заморозила воспоминания обо всех других.

– Мы можем уйти, – с сочувствием предложила Скарлет.

– Никуда я не пойду. – Я уставилась на первых всадников, приближавшихся к площадке, отказываясь выдавать свое потрясение. – Нам ведь все еще нужно кое-что сделать. И я не могу никуда уйти, пока все не закончится.

Глава 17

Я достаточно хорошо знала правила рыцарских поединков, любимого развлечения Джеймсона. Целью было ударить в щит противника, когда они мчались мимо друг друга, а уж если удавалось выбить его из седла… Были и другие правила относительно скорости лошадей или ударов по шлему, что могло лишить рыцаря заработанных очков с такой же скоростью, с какой он их получал, но на этот счет все были осторожны.

Мне не слишком нравился звук ударов копий по доспехам, и меня все еще преследовало воспоминание о тех троих, что погибли во время турнира, причем один из них – от руки самого Джеймсона. Но вне зависимости от того, что происходило сегодня, я отказывалась уйти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению