Запертая в своем теле - читать онлайн книгу. Автор: Ким Слэйтер cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запертая в своем теле | Автор книги - Ким Слэйтер

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

У порога я остановилась, перевела дух, толкнула дверь и шагнула внутрь, постаравшись выглядеть максимально уверенно, словно работаю здесь уже не один год.

Но оптимизма хватило ровно на один шаг: офис был пуст — ни клиентов, ни, что гораздо хуже, персонала.

Сразу вспомнились тренинги для команды в Хемеле: «Пожалуйста, помните одну вещь: в офисе всегда должен кто-нибудь быть. Даже если вам страшно хочется в туалет или выпить чайку, не уходите, пока не оставите замену. Ничто не расхолаживает потенциального клиента сильнее, чем пустой офис». Это было моей политикой как менеджера с самого первого дня после получения должности.

Нужно будет намекнуть на это Бриони или Дейлу. Пусть видят, что мне не все равно. Когда новенький с первых шагов проявляет активность и вносит дельные предложения, это всегда производит хорошее впечатление.

Дверь коридора открылась, и в офис вошла невысокая пухлая женщина, обеими руками сжимающая большую кружку.

— Ой, здравствуйте; извините, что заставила ждать. — На ее лице расцвела широкая улыбка. — У меня обед. Вы что-то хотели?

— Я Тони Коттер. — Я улыбнулась в ответ. — Я теперь тоже здесь работаю. Сегодня мой первый день, и…

— А, Тони! Здравствуйте. Видела вас вчера, но была так занята с клиентами, что даже поздороваться не смогла. — Женщина небрежно шмякнула кружку на стол. Там оказался суп — это стало понятно, когда на стол упало несколько сухариков. — Джо Дикон, помощник агента по продажам.

Джо произвела очень приятное впечатление. Ее русые, волнистые от природы волосы свободно падали на плечи, искристые карие глаза смотрели тепло, на круглых, чуть тронутых румянами щеках плясали озорные ямочки. В общем, она выглядела и смотрела так, что я сразу почувствовала себя на своем месте и ощутила, как спадает напряжение и расслабляются мышцы шеи.

— Дейл уехал на коммерческую оценку, но Бриони скоро будет. Хотите пока чаю или еще чего-нибудь?

— Нет, спасибо. Я только что из дома. Вы не знаете, где я буду работать?

Джо подула на суп, глотнула и поморщилась — видимо, обожгла рот.

— Фиби, ваша предшественница, работала вон там. — Она кивнула на стол у самой входной двери, и я немедленно подумала о сквозняках. — Так что, наверное, на ее месте, хотя кто знает… Бриони любит иногда вносить перемены.

Было чувство, как будто мы сто лет отработали вместе. А Бриони еще вчера оставила впечатление человека, докапывающегося по поводу и без повода, по каждой мелочи.

— Дейл говорил, что вы в наших краях недавно?

Я кивнула и присела за стол Фиби.

— С семьей переехали?

— С дочкой. Поближе к маме.

Этого было достаточно. Не изливать же душу первому встречному.

— А вы давно здесь работаете? — Идеальный способ увести разговор из нежеланного русла.

— Даже слишком. — Джо улыбнулась и принялась делать вид, будто приводит в порядок разбросанные по столу бумаги. — Шесть лет будет на Рождество.

— А чем вы до этого занимались?

— А, всем понемногу…

Создавалось четкое ощущение, что ей не слишком-то хочется вспоминать и уж тем более рассказывать. Ну что ж, не хочет — и не хочет, имеет право. Кому, как не мне, знать, каково это — стремиться удержать на расстоянии собственное прошлое.

— Здесь вообще-то неплохо. График удобный, зарплата ничего себе — выше минималки, по крайней мере. Просто…

Входная дверь распахнулась, и Джо тут же умолкла.

В офис влетела Бриони, в безукоризненном черном костюме с серебристо-серой шелковой блузкой и в туфлях на высоченных красных каблуках. Ее лицо походило на грозовую тучу.

— Привет, Бриони, — жизнерадостно поздоровалась Джо.

— Что, хотела бы я знать, делает на нашей стоянке чей-то допотопный «Пунто»? И какой идиот впихнул эту развалину на мое место?

Глава 28

Три года назад

Тони

— Приношу свои извинения. Больше такое не повторится.

Мне пришлось вывезти машину со стоянки, приткнуть ее в первом попавшемся переулке и бегом вернуться назад.

— Надеюсь.

Голос Бриони был полон невысказанных обещаний грядущих кар.

Я взглянула на Джо, но та с головой ушла в разборку стопки глянцевых буклетов. Надо же, еще пятнадцати минут не работаю, а уже умудрилась вызвать раздражение начальницы… И, что хуже всего, абсолютно заслуженно: выводя со стоянки «Пунто» — осторожно, чтобы не дай бог не зацепить сверкающую белую «Ауди ТТ», на которой, по-видимому, приехала Бриони, — я разглядела на стене табличку «Занято».

Кажется, я впервые в жизни так торопилась в офис, что перестала замечать окружающие меня предметы.

Дверь офиса распахнулась. Раздражение на лице Бриони сменилось заискивающей улыбкой.

— Мистер и миссис Парнхем, рада встрече. Прошу вас, идемте в мой кабинет.

Надушенная и начесанная миссис Парнхем проплыла мимо меня и протянула руку Бриони. В свете флюоресцирующих ламп сверкнули бриллианты на ее «Ролексе».

Когда все трое убрались в кабинет, Джо оторвалась от созерцания буклетов, выдохнула и виновато посмотрела на меня.

— Извини, я должна была спросить, где ты поставила машину. Наша принцесса терпеть не может, когда кто-то, как она выражается, уводит из-под носа ее место. И это не единственное, чего она не может терпеть.

— Сама виновата. Понять не могу, как я умудрилась не заметить табличку.

— Зато теперь можно расслабиться, это надолго, — ухмыльнулась Джо. — Бриони без ума от Парнхемов. Точнее, от их денег. Каждые два года эта парочка меняет дома, причем всегда подыскивает что-нибудь эдакое, чтобы богатенькие дружки от зависти перелопались. Но теперь они намерены переплюнуть все свои прежние расходы. Не удивлюсь, если комиссионные от этой сделки окажутся в два раза больше, чем все наши зарплаты, вместе взятые.

— Так вот оно что, — улыбнулась я, довольная тем, что одной загадкой стало меньше.

Неудивительно, что начальница так просияла, когда увидела Парнхемов: перспектива получения крупных комиссионных нередко производит на людей такой эффект. Зато Парнхемы своим появлением сняли меня с ее крючка, так что спасибо им за это, и удачи с покупкой.

— Может быть, я могу чем-нибудь помочь? А то болтаюсь тут, как запаска в багажнике…

— Можно убрать в каталог эти буклеты. Спасибо. — Джо подпихнула ко мне через стол лохматую стопку скрепленных степлером брошюр. — Только сначала их надо разложить по почтовым индексам, если ты понимаешь, о чем я.

Еще бы не понять. Именно с таких брошюр начиналось мое ученичество в агентстве много лет назад, пусть даже за последнее время карьерные заслуги растаяли, словно дым, отбросив меня далеко к началу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию