Сахарный череп - читать онлайн книгу. Автор: Марина Комарова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сахарный череп | Автор книги - Марина Комарова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Вмиг в кабинете стало холодно. Дым все прибывал. Я сглотнула. Думай, Роза, хватит валяться. Это прекрасная возможность сбросить Фернандеса и удрать. Хотя бы через окно. А там…

Фернандес словно что-то почувствовал, сильнее надавил коленом на мою спину, не давая дернуться.

– Лежать, падаль, – прошипел он, дергая мои волосы, заставляя запрокинуть голову.

От боли на глаза навернулись слезы.

– Это снова твои штучки? Или дружков твоих?

«А за падаль еще ответишь», – пронеслось в голове.

Я дернулась, собираясь брыкаться до последнего. Чудом взлетевшая рука попала по его лицу.

Фернандес вскрикнул:

– Глаз! Тварь! Убью!

Медленно, скрипя несмазанными петлями, открылась дверь. Звук барабана стал громче, слился в одно с ударами сердца.

– Как невежливо с вашей стороны, офицер, – донесся низкий бархатистый голос, от которого даже у меня побежали мурашки по спине.

Сквозь дым наметились очертания вошедшего.

– Пошел ты… – начал Фернандес.

И тут же заткнулся, отлетев от невидимой силы прямо в стену. Тут же раздался сдавленный стон.

Я попыталась встать, но голова предательски закружилась. Ритм барабана проникал в тело, подчинял нечеловеческому ритму.

Человек, окутанный дымом, приблизился.

– Прошу прощения, сеньорита ди Муэртос, мы не предполагали, что этот скот себе позволит подобное. Прошу вас.

Из сизых клубов появилась темная рука, пальцы которой были унизаны массивными перстнями, а запястье обмотано кожаными ремешками и отполированными четками.

Я поколебалась пару секунд, а потом уверенно вложила свою ладонь в его. Только бросила быстрый взгляд в сторону – Фернандес не двигался.

– Не переживайте, ему полезно полежать в отключке, – фыркнул мой спаситель.

Спустя миг я оказалась лицом к лицу с Таонгой, младшим сыном мамы Замбы.

– Ох… – само сорвалось с моих губ.

Глаза Таонги были мертвенно-белыми. От страха сердце забилось чуть ли не в горле. Смотреть в них было жутко.

Но на красивых губах колдуна тут же появилась лукавая улыбка.

– Не переживайте, это не опасно.

После чего подхватил меня на руки и, не обращая внимания на обалдевшее выражение лица, быстро вынес из здания управления.

Сизый дым заволок все помещения. Однако Таонга двигался как хищник, прекрасно ориентирующийся на местности. А еще от него пахло ромом и сандалом.

Пока я сообразила, что да как, мы уже были на улице. Меня усадили в повозку.

– Никогда не любил офицеров, – признался Таонга, усаживаясь рядом и погоняя вороных лошадей.

Я пискнула что-то нечленораздельное и вцепилась в сидение, чтобы не слететь на дорогу. Ибо Таонга предпочитал быструю езду. Нет. Очень быструю.

В квартал Нкрума-Эйо мы ворвались, едва не сбив парочку зевак, праздно стоявших на дороге. Нам в спину полетели гневные окрики, однако стоило Таонге обернуться, как все сразу стихло.

Я ошарашенно посмотрела на него.

– Уважают, – коротко пояснил Таонга и улыбнулся уголком губ.

Я невольно улыбнулась в ответ. И только сейчас поняла, что немного отпускает, и все видится не в таких ужасных тонах, как еще десять минут назад.

Таонга остановился возле добротного дома из камня. Ловко спрыгнул, помог спуститься мне.

Я покосилась на жилище. Впечатляет. В два этажа, приличный садовый участок. На воротах приделана кожаная маска, разрисованная белой краской и увешанная множеством деревянных и костяных бусин.

– Я очень благодарна, сеньор…

– Просто Таонга, Роза.

Я поперхнулась приготовленными словами. Да уж. Никто не говорил, что так улыбаться и выглядеть противозаконно? Только сейчас, находясь совсем близко к младшему сыну мамы Замбы, я поняла, почему мои девчонки постоянно стараются побыть у него на виду.

Красив, обаятелен, харизматичен до желания прыгнуть в ванну с кубиками льда, чтобы хоть немного охладиться от жаркого взгляда черных глаз.

– Хорошо… – Я собралась с мыслями. – Таонга, а как вы меня нашли?

И зачем. Но это уже второй вопрос, его я задам попозже.

– Роза, право слово, даже немного обидно, что вы такое спрашиваете у колдуна вугу, – рассмеялся он. – Для нас не преграда отсутствие адреса и людские сплетни. Идемте в дом.

Когда мы подошли к воротам, Таонга сделал правой рукой неуловимый жест, словно подавал знак маске. Слабое фиолетовое свечение вспыхнуло вокруг нее, и ворота споро открылись.

– Дух-Хранитель, – пояснил он, заметив мою озадаченность.

Мы прошли во двор, а потом и в сам дом, где царила желанная прохлада.

Едва я ступила на порог, как меня сгребли и прижали к широкой груди.

– Роза! Наконец-то! Бедная моя девочка, что тебе пришлось пережить!

Я придушенно охнула, но маму Замбу было не смутить. Меня, как котенка, потянули на кухню.

– Видано ли это, чтобы приличного человека держать в застенках? – тем временем возмущалась она.

В итоге меня плюхнули на массивный табурет, вручили миску с каким жутко аппетитным варевом и налили рома для успокоения нервов.

Нервы тем временем расшалились не на шутку.

– Послушайте, а нападение на управление…

Таонга сел рядом с мамой Замбой и хмыкнул:

– Никто ничего не вспомнит.

– Вспомнят духи, которым ты обещал дары, – проворчала мама Замба, поправляя шарф на голове, скрученный в экзотический тюрбан. – Хотя, видит барон Замди, я только за. Слишком не люблю этих прихвостней в форме.

Я переводила взгляд с одного на другую. Мысли отказывались вести себя прилично: налетали одну на другую, радостно сваливались в кучу и предлагали сделать вид, что у меня беда с мозгами после пережитого.

– Роза, если хочешь – спрашивай, – хмыкнула мама Замба. – И не вздумай отнекиваться, я все по твоему лицу вижу.

– Хорошо, – кивнула я.

Коротко изложив версию Фернандеса о происходившем вчера, потребовала рассказать, что видели вугу.

История была похожа, только вот погибших оказалось в два раза меньше. Зато, судя по информации темнокожих, раненых насчитали куда больше.

– До нас это не докатилось, – спокойно произнес Таонга, глядя мне в глаза. – Да и как только мы почувствовали неладное, сразу призвали духов для защиты жилища.

– Да уж, – проворчала мама Замба. – Мне нездоровилось, я сначала жутко огорчилась, что не смогу повеселиться со всеми. Но оказалось, что и к лучшему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению