В твоём плену. Ловушка для принца - читать онлайн книгу. Автор: Властелина Богатова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В твоём плену. Ловушка для принца | Автор книги - Властелина Богатова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Я повернулась на бок и закрыла глаза, заставляя себя спать. Но мысли то и дело возвращались к принцу, к тому, как он обнимал меня, держа на своих коленях. Я чувствовала его тёплые надёжные ладони на бедре и пояснице . И от осознания, как он меня касался, мои щёки и губы жутко запылали, а по телу разошлись тёплые волны. Боги, как же приятно было думать о Его Высочестве. Слишком приятно. Настолько, что тесно становилось в груди. Нет, нельзя. Нельзя так думать, но…

Уткнулась лицом в подушку, сминая её в кулаках. Как же хорошо.

***

Я смотрел на дверь, за которой уже как полчаса назад скрылась Тиана. Кажется, всё действительно не так просто, как я думал изначально. Понял это, когда пришёл в себя и увидел её рядом. Огромные, на пол лица, напуганные, такие живые глаза, отпечаток волнения на бледном лице, плотно сомкнутые губы. Она испугалась за меня, испугалась сильно. Ей не нужна была моя магия, она действительно хотела мне помочь. Желание обнять её и не выпускать завладели мной всецело.

Я держал её в руках, чувствуя, какой хрупкой была эта шпионка, как сладко пахла. И в тоже время внутри меня рвала на части ревность. Этот срыв произошел не случайно. Я её ждал. Тиана сильно задерживалась, и тогда в какой-то момент, не выдержав, я послал за ней слугу, чтобы тот выяснил, чем же так занята леди де Вир. И когда услышал ответ, у меня сорвало все планки. Гнев настолько поглотил меня, что спровоцировал выброс магии. Видимо, поэтому я отключился, когда узнал, что она уединилась с Хэнсли, этим прохвостом.

Тряхнул головой, сбрасывая оцепенение. Вместо того чтобы обрушить на неё свою немилость за то, что та прохлаждалась, опаздывая на встречу со мной, с губ сорвалось признание. В голове до сих пор шумит. Странное чувство я испытал, когда произнёс эти слова. Ничего подобного раньше не ощущал. Какого-то безумного влечения и желания утешить её, защитить. И спрятать ото всех, как какое-то сокровище.

Я усмехнулся, запрокинув голову на спинку кресла. Тиана была настолько близка, что сложно было удержаться от соблазна поцеловать её, ощутить эти нежные губы на своих, вкусить их сладость. Она и пахла сладко, как фруктовый десерт.

Наверное, мне следовало сейчас прийти в ярость и разозлиться на самого себя, но вместо этого я был предельно расслаблен и более того, удовлетворен этой мимолётной близостью, которую хотелось продлить как можно дольше.

Прерывисто вздохнув, я поднялся с кресла. В теле всё ещё ощущалась ломота и тяжесть в мышцах. Но это пустяки, сейчас меня наполняло и волновало другое.

Прошел к окну, за которым точками сияли звёзды на чёрном небе.

А может, это всё последствия выброса магии и всё, что я испытываю, это лишь реакция, побочное последствие? Хорошо, чтобы это было так, тогда всё встанет на прежние места. Да. Уверен, что так и будет. Уже завтра. А леди де Вир ещё получит мой выговор.

Отвернувшись от окна, я направился в спальню, заставляя себя больше не думать об этом. Не думать о Тиане.

Мне снился чудесный сон, но Доминика разбудила меня ароматным липовым чаем, и я проснулась. Мой мир разлетелся на миллионы кусочков после вчерашнего вечера.

Служанка, кажется, тоже была в приподнятом настроении и всё болтала обо всяких пустяках, но мне даже не хотелось её перебивать, как я обычно это делала .

— А, забыла сказать, госпожа, — вдруг сказала она, подливая в мою чашку напитка. — Вчера поздним вечером к вам приходила какая-то госпожа, она старше вас, богато одетая, и лицо у неё такое, такое…

Я поставила чашку, чувствуя, как внутри появился странный холодок.

— Красивое и волевое, — помогла ей.

— Да!

— И что она сказала?

— Ничего, только то и сказала, что вас в бальном зале не нашла.

— И что ты сказала? — хоть я не посвящала служанку в свои планы и уж тем более тайны, но сделалось как-то тревожно.

— Ничего не сказала, а что я? Что я смогла сказать? Вас не было в комнате, и госпожа ушла.

Значит, Лесия приходила ко мне... И зачем, мы ведь говорили с ней в саду? Что она хотела? Стало жутко любопытно, зачем жена старшего наследника искала со мной встречи поздним вечером? Хотя в любом случае мы ещё встретимся.

Сегодня я выбрала платье холодно-синего цвета, как пики ледяных гор. Оно хорошо сочеталось с темно-золотистым, как варёный одуванчиковый мёд, оттенком моих волос.

В этот раз я провела у зеркала дольше обычного, мучая Доминику с укладкой. Хотелось выглядеть изумительно: впервые за долгое время у меня появилось такое желание. А ещё из мыслей не выходил Его Высочество.

Собравшись, я как обычно направилась в столовую.

К завтраку собралось много девушек, и я никак не рассчитывала, что принц тоже выйдет ко всем. Это стало неожиданностью.

Мы встретились глазами, едва я появилась в дверях. Шенар скользнул по мне каким-то пристальным взглядом, от которого по телу прошлось будоражащее тепло. Остальные гостьи тоже пялились в мою сторону, Софи де Ар в том числе. Сегодня она сидела ближе всех к принцу. Блондинка крутилась возле королевского наследника с самого начала. Кажется, Шенар учил её играть в шахматы. Этот забытый нюанс, надо признать, сильно омрачил настроение.

Сбросив оцепенение, я двинулась вдоль столов. К счастью, здесь были не только девушки, но также и другие лорды, приближенные и родственники принца.

— Госпожа де Вир, — вдруг поднялся Хэнсли.

Я округлила глаза. И он здесь?

Мужчина жестом пригласил меня присесть на свободное место рядом с ним: отчего-то мне показалось, что он намеренно его оставил для меня. Бросив взгляд на принца, который продолжал пристально наблюдать, я прошла к господину эр Бокливу.

Присела на выдвинутый Хэнсли стул и поняла, в каком положении оказалась. Краска негодования на саму себя запекла на щеках. Едва я села, как рядом сидящая госпожа склонилась ко мне и спросила:

— Вы встречаетесь?

— Нет! — ответила с тихим возмущением. Ещё чего, я ещё не давала своего согласия на предложение Хэнсли, да и о нём никто не мог знать. Бросила взгляды по сторонам — не слышат ли нас остальные. Но нет, принца увлекла разговором эта бледная моль Софи.

Я схватила приборы, запрещая себе смотреть в ту сторону.

Принесли еду, и мы стали завтракать. Слышался гул голосов и звон приборов о тарелки. И всё-таки какое-то неведомое напряжение повисло в столовой. Ещё настораживали слишком явные ухаживания Хэнсли и больше всего – раздражающее хихиканье Софи, когда принц ей что-то отвечал. И о чём, интересно, они так мило беседуют? Проткнула вилкой брокколи. Видимо, о шахматах?

…Завтрак подходил к концу, я едва не поперхнулась глотком воды, когда принц поднялся и удалился с Софи на глазах у всех. Отовсюду послышались перешептывания.

— Куда они?.. Говорят, принц даёт де Ар уроки игры в шахматы… О, я тоже хочу научиться, может, он и мне преподаст пару приёмов… и мне, и мне… А может, Его Высочество научит верховой езде, это было бы интересно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению