Невидимка - читать онлайн книгу. Автор: Зозо Кат cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невидимка | Автор книги - Зозо Кат

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

— И что это должно значить, Кёя? — в тон ответила парню женщина, ещё сильнее нахмурив брови. Ох, это действительно страшно. У меня даже желудок заболел, завязавшись морским узлом. Ых… Не стошнило бы. — Кто эта девушка? Что она здесь делает?

— Ах, ну, я… — начала было робко отвечать, но меня перебили.

— Это не важно, — бросил Кёя. — Раз она здесь, значит так надо. Остальное не должно тебя волновать, мама. И вот тебя я здесь совершенно не ждал.

Это замечание довольно сильно разозлило женщину. Иногда, когда Хибари злится, он излучает особую энергию. Такую, от которой спички в руках зажигаются, а предметы в комнате вообще живут своей собственной жизнью. Так вот… то же самое сейчас было и у этой «милой» дамочки. Моё тело само собой вдавилось в стул. Ух… жуть-то какая!

— Как ты позволяешь себе со мной разговаривать? — спросила она, обращаясь к Кёе. — Если это одно из твоих временных увлечений, то пусть так. У тебя с детства было некое пристрастие к милым и бесполезным вещам. Звери, птицы, теперь… — посмотрела на меня, — это.

Что? Милым и бесполезным вещам?! Хиберд вообще не милый, но и не бесполезный. Хотя, да, он любит зверюшек. Но и я не «это». Она точно нас поняла не так, как надо. Так-с… Всё же необходимо прояснить ситуацию, пока это не зашло слишком далеко.

— Эм… Простите… Мадам, но я и Хибари-сан… Мы работаем вместе, а не…

Меня вновь перебили. Но на этот раз не Кёя, а тот, от кого я точно этого не ожидала — Хиберд. Он вновь вспорхнул, схватил лапками лежащее на соседнем столе печенье и, словно истребитель, пролетел мимо моего лица, впихивая сладость в рот. Так… Нужно немедленно отучать его от этой привычки. Однако Хибари сделал вид, будто ничего странного вообще не произошло. Скорее наоборот, доволен выходкой своего питомца.

Мать Кёи же всё поняла совсем не так. Особенно когда Хиберд приземлился мне на макушку головы. Тогда женщина решила сменить тактику и начать общение с сыном с другого конца.

— Кёя, ты воспитывался в традициях японской семьи и прекрасно осознаёшь, что необходимо для твоего будущего. Естественно, как и любого молодого человека в твоём возрасте, тебя тянет на эксперименты и этакую… экзотику. — Женщина вновь окинула меня с ног до головы высокомерным и надменным взглядом, после чего вновь повернулась к сыну. — Но это всё временное увлечение. В итоге, ты, так или иначе, поймёшь, что я права. И чтобы не натворить глупостей сейчас, послушайся меня. Подумай о своём будущем и своей гордости.

Чего?! Я лишь увлечение? Экзотика?! Дамочка, езжайте в Россию. Там этой «экзотики» на каждом шагу. И почему она так говорит, словно я по жизни у мамы дурочка. Нет, я и в самом деле в некоторых местах туплю, но… Это обидно, знаете ли. Обсуждаете человека? Пф! Да, пожалуйста, но для начала дайте хотя бы уйти, ладно?

Хотела подняться со стула и уйти, что и следовало сделать с самого начала, но… нет. Хибари резко задел ножку моего стула, заставляя тот подвинуться ближе и ударить меня по коленкам с обратной стороны. Естественно, ноги подогнулись, и вот я уже вновь сижу. Но и это не всё. После того, как я села на стул, парень поддел его ногой и заставил тот, вместе со мной, подвинуться ближе к самому Хибари. Причём всё было так быстро и неожиданно, что я даже охнуть не успела.

— Ты всё сказала? — спросил он, обращаясь к матери. — Я сам в ответе за свою жизнь и сам решаю, что для меня лучше. Так что можешь не переживать, моё будущее и моя гордость в полном порядке. Уж я за этим слежу. А тебе, мама, пора возвращаться обратно в Токио. Дорогу ты знаешь, так что провожать не стану.

В этот момент женщина фыркнула, не стерпев подобного к себе отношения. Встала со своего места и резким цокающим по полу шагом, направилась в сторону выхода, оставив нас с Кёей одних. Я не дышала, не поднимала головы, да и вообще не шевелилась до того момента, пока не услышала, как закрылась входная дверь. Ещё секунды две мы сидели в гробовой тишине. Даже Хиберд сохранял молчание.

— Эм… — начала я, выискивая взглядом пятый угол, шестую дверь. — Ну… Я, наверное… это… тоже пойду… Кхе-кхе…

— Серра, — неожиданно позвал меня Хибари, заставив посмотреть на него. Лицо парня было напряжено. И на долю секунды мне почему-то показалось, что ему так же страшно и неловко, как и мне.

Я молчала. Ждала того, что он скажет, но одновременно и не хотела этого слышать. Хибари всё помнил, это видно по его сосредоточенным серым глазам. Но всё же… что-то переменилось. Или мне так кажется? Хм… Скорее, изменился не сам Кёя, а… моё отношение к нему. Но я не могу дать этому чёткое определение.

Пока не могу…

— Серра, сейчас у тебя идеальная возможность, которую я советую не упустить, — вновь обратился он, обращаясь ко мне со совершенно спокойным голосом.

Уникальный самоконтроль. Браво! Но…

— Идеальная возможность? — робко спросила я, боясь сделать что-то не так. Почему-то весь этот момент казался мне хрупким. Одно лишнее движение, и всё… разрушится.

— Ты можешь задать мне вопросы. Любые, — предложил он. — Ведь они у тебя есть, не так ли? Особенно после того, что ты увидела.

— Ну… — Задумчиво опустила взгляд. — Это так… — Кивнула. — Но их так много… И, если честно, в голове сейчас происходит такая вакханалия, что я даже не знаю, с чего начать. Ситуация утром в школе, потом здесь, а потом ваша мама и… Ох! — Обхватила голову руками. — Я… не знаю, о чём и думать. Словно побывала на американских горках.

— Вот как… — тихо произнёс он, слегка кивнув головой.

— А вы… — также тихо спросила я, нервно облизав свои пересохшие губы. — Вы не хотите о чём-либо… спросить меня?

— Нет, — ответил он, неожиданно улыбнувшись. — Я доволен уже тому, чего уже смог добиться.

— И что же это? — всё же спросила, ещё сильнее растерявшись, но Хибари лишь улыбался и смотрел на меня.

Ответа не последовало.

— Раз тебе пора уходить, то я провожу, — произнёс парень, вставая со своего места.

— Что? — Также встала и последовала за Кёей к выходу. — Но сейчас ещё светло, и я сама могу до дома добраться.

— Мне напомнить, что ты в это время должна быть в школе, а не дома? — парировал Хибари.

— Эм… — Тут же замерла на месте. Ну, да… он меня подловил. — Ха-ха! Так чего же мы стоим? Пешком путь не близкий!

Этот ответ вновь удовлетворил Хибари, после чего он открыл передо мной входную дверь и позволил выйти вперёд. И только краем глаза я заметила, что парень всё же нахмурился, аккуратно прикасаясь к затылку. Ых! Там сейчас должна быть огромная шишка, но он всё равно делает вид, что ничего не чувствует.

Признаю, Хибари Кёя — невероятен.

***

Не знаю, чего именно добивался Хибари, но, когда я вернулась домой и в итоге осталась одна, ощутила в голове огромный бушующий ураган. Из всего того, что я увидела, услышала и узнала, можно сделать несколько выводов, но они никак не хотели укладываться в моём сознании.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению