Потерянный - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Кружевский cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерянный | Автор книги - Дмитрий Кружевский

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– И что теперь? – Керк посмотрел на настоятеля.

– Вам решать, – бросил тот и отвернулся, давая понять, что аудиенция окончена.

– Хорошо, – землянин в бессилии скрипнул зубами. – Последний вопрос: где Ай?

Настоятель обернулся:

– Отдыхает в гостевой комнате, стражник вас проводит. – Он с улыбкой посмотрел на Отшельника: – Кстати, она привела с собой очень интересного инорода, абсолютно такого же, как ты, мой друг.

– Как я? – профессор озадаченно почесал нарост на лбу. – Наверное, кто-то с базы, но… Не понимаю.

– Потом разберемся. – Керк коротко поклонился. – Извините нас, настоятель, спасибо вам за все, но вынужден откланяться.

– Понимаю, – глава «ищущих» вновь отвернулся к окну. – Позволю пару советов на прощание. Первый: там, где нельзя решить силой, можно хитростью. И второй: помните, не все Вершители поддерживают агронцев.

– Спасибо, это очень мне поможет, – саркастически заметил Керк и, развернувшись на каблуках, вышел из кабинета.

Лайнос укоризненно посмотрел на стоявшего к нему спиной Урсула:

– И что, ты действительно ничем не можешь помочь или просто не хочешь?

– Я и так сделал достаточно, – дернул ушами настоятель, не оборачиваясь. – Орден слаб, и прямой конфликт с Вершителями, в который мы можем быть втянуты, ему совершенно не нужен.

– Ясно. Что ж, а я, пожалуй, ему помогу, точнее, присмотрю за этим юношей, чтобы не наделал лишних глупостей. К тому же он, возможно, мой единственный билет отсюда, а такое сокровище надо беречь.

Едва дверь за профессором закрылась, как часть стены ушла в сторону, и из открывшегося прохода появился верховный танар Арак.

– Эрл, надеюсь, вы приняли правильное решение.

Настоятель посмотрел на него:

– А ты считаешь, мы должны были открыто поддержать хонтайцев? За последние годы мы очень сильно сдали свои позиции, и во многих странах орден уже не имеет достаточного влияния, в отличие от эмиссаров Вершителей. Нет, прямой конфликт нам не выгоден. А вот если эти инороды пощиплют им шерсть на ушах, то это как раз будет то, что нужно, а мы незаметно поможем в этом. – Урсул усмехнулся. – К тому же если Отшельник с друзьями бросится вызволять этого карда, то они наверняка прибегнут к помощи своего оружия. А как ты думаешь, на кого тогда подумают Вершители?

– На чужаков…

– Именно, – подтвердил Настоятель. – Если все получится, как я задумал, то это внесет большую трещину в их отношения, а возможно, и полностью их разрушит.

– И скорее всего даст нам возможность самим сотрудничать с этими инородами, – понимающе кивнул верховный танар.

– Вот именно, Арак, вот именно… – Настоятель улыбнулся, и если бы его сейчас увидел Керк, то тайнорец наверняка напомнил бы ему огромного, довольного жизнью кота.

– Керк, погоди, – профессор догнал юношу, когда тот уже выходил из обители настоятеля.

Парень остановился и, дождавшись, пока Лайнос его догонит, принялся быстро спускаться по лестнице, у подножия которой их ждали оставленные там хогрунды.

– Не стоит предпринимать необдуманных шагов.

– А вы предлагаете ждать?

– Предлагаю, – кивнул профессор и, видя, что парень хочет возразить, добавил: – Жизни твоего друга пока ничего не угрожает, так что я не вижу смысла браться за такое сложное дело.

Парень вздохнул, мысленно признавая правоту торкленца, однако в душе все кипело и жаждало действий.

– Профессор, вы уверены, что Эраю ничего не угрожает? – спросил он, пристально глядя на своего спутника.

– В принципе, да, – кивнул тот. – Думаю, ваш друг сейчас на короткое время стал чуть ли не тенью Вершителя Тойцу, поскольку тому просто необходимо, чтобы его и карда увидело вместе как можно больше народа. Однако… – Уфин на мгновение замялся. – Однако опасность все же существует, и противники Тойцу могут все равно попытаться избавиться от посланника…

– Почему тогда этот ваш Тойцу не отослал Эрая назад в цитадель?

– Думаешь, тут безопаснее?

– А разве нет?

– Не знаю, – мотнул головой профессор. – Даже не могу сказать, что на данный момент лучше. Твой друг оказался в центре такого политического клубка, что ты даже представить себе не можешь. Так что, возможно, его пребывание у Тойцу в данной ситуации является оптимальным вариантом.

– Ясно, – Керк погладил по морде своего хогрунда, радостно заурчавшего при виде хозяина, и одним резким движением вскочил в седло. – И все же это меня мало успокаивает.

– Возможно, ты и прав, – профессор взгромоздился на своего скакуна, который, повернув голову, с явно написанным на морде унынием наблюдал за тем, как тот устраивается в седле. – Однако прежде надо все обдумать. Поверь, эти Вершители не так просты, как тебе кажется.

– Не сомневаюсь.

– Едем обратно?

– Нет, – покачал головой Керк. – Я за Ай.

– Ах да, та хранительница… И еще вроде Урсул упоминал о таком же, как я, инороде, которого привела эта девушка… Интересно…

Ай лежала на кровати, уткнувшись носом в стенку, и размышляла о происшедшем. Возможно, она поддалась эмоциям и зря не подчинилась приказу Вершителя – дома за такую выходку уж точно между ушей не погладят. А еще тот странный инород, которого она встретила при возвращении. Правда, надо признать, что Рик не доставил ей каких-либо трудностей, полностью подчиняясь всем приказам. Вечером того же дня они наткнулись на патруль «ищущих», который и доставил их в свою цитадель. Она, естественно, сразу же потребовала встречи с настоятелем, в надежде на его помощь, и была страшно разочарована, когда тот отказал ей. Более того, Урсул отчитал ее как малолетнюю, заявив, что удивлен ее неподчинению прямому приказу Вершителя. Тогда она несколько растерялась, не зная, что возразить хмуро смотревшему на нее «ищущему», и позволила себя увести, оказавшись в этой комнате в положении заключенной. Ну, совсем уж заключением это назвать было нельзя, однако оружие у нее отобрали, а стоило куда-либо пойти, за ней следовала пара стражников. И вот уже третьи сутки она находится здесь, бессильно рыча от вынужденного бездействия. Девушка вздохнула и, повернувшись на спину, уставилась в потолок невидящим взглядом, в сотый раз перебирая в уме все случившееся.

В дверь постучали. Хранительница вздрогнула и, сев на кровати, быстро застегнула распахнутую на груди рубашку. Бросив взгляд на висевшее на стене зеркало, Ай саркастически усмехнулась – вид у нее был еще тот. Растрепанные волосы, шерстка на лице топорщится, взгляд какой-то озверевший. Девушка покачала головой и, подойдя к двери, открыла ее.

– Ай.

– Керк! – Ай неожиданно для самой себя кинулась на шею несколько опешившему инороду. – Ты все же пришел.

– Естественно, – Керк осторожно высвободился из объятий хранительницы. – Извини, что задержался, но необходимо было перекинуться парой слов с настоятелем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию