Потерянный - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Кружевский cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерянный | Автор книги - Дмитрий Кружевский

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Уже больше земной недели они с Намаром жили в корабле дайтанцев, занимаясь его изучением. Каюты были рассчитаны на шестерых и имели в проекции непривычную трапециевидную форму с нишами в стенах, где размещались спальные места членов экипажа. Еще в каюте было несколько встроенных в стену шкафчиков и довольно просторный душ и туалет. Последние практически не отличались от земных, поэтому Керк сразу понял назначение цилиндрической кабинки с отверстиями в потолке и небольшого отсека с размещенным там креслицем. В шкафчиках обнаружились упакованные в герметичные пакеты комбинезоны, подобные тому, что носил Лайнос, и Керк с удовольствием скинул надоевший доспех, подобрав себе подходящий по размеру. К его большому удивлению, Намар вскоре последовал его примеру. Вообще, «ищущий» довольно быстро осваивался в необычной обстановке и уже спокойно реагировал на окружающее. А вот Лайнос почему-то упорно не хотел здесь оставаться, постоянно возвращаясь в свою каморку на вершине пирамиды, которая по своей сути являлась обычным ангаром для космолета, пусть и несколько непривычной формы. По словам профессора, внутри чужого корабля он чувствовал себя крайне неуютно, и оставалось только удивляться, как это он занимался его исследованием в одиночку. Впрочем, Керк и не настаивал на его постоянном присутствии, тем более что Намар прекрасно справлялся с обязанностями переводчика, хотя и не знал значения многих слов, и юноше приходилось интерпретировать их самому, подбирая земные аналоги – порой ошибочные. Например, после того как они попробовали включить подачу воды в каюты, им с Намаром пришлось очищаться от какого-то липкого порошка, распылившегося в воздухе и, вероятно, предназначенного для тушения пожаров.

Двери послушно разошлись, пропуская Керка в каюту, и световые полосы, змеящиеся по потолку, вспыхнули бледно-синим светом, заставив спящего Намара поморщиться и, недовольно дернув ушами, натянуть одеяло на голову. Керк мысленно чертыхнулся и, развернувшись к панели управления освещением, что располагалась рядом с дверью, перевел ползунок практически в крайнее положение, погрузив комнату в полумрак. Вообще, со светом сперва возникли некоторые проблемы: он включался, стоило кому-нибудь войти в каюту, и категорически отказывался гаснуть, пока внутри хоть кто-нибудь оставался, так что первую ночь на корабле им пришлось спать при полном освещении. Хотя в тот день они с Намаром так вымотались, что не обратили на это особого внимания. А на следующий день Керк быстро сообразил, что прямоугольная желтая пластина у двери – сенсор включения освещения, а ползунок внизу является его регулировкой. К сожалению, свет упорно продолжал включаться при любом положении ползунка, стоило только открыть дверь снаружи, и единственное, чего удалось добиться, это его приглушения. Скорее всего, освещение настраивалось, но единственная панель с экраном, что размещалась на стене каюты, не функционировала, как, впрочем, и другие подобные панели по всему кораблю, так что Керку пришлось отложить решение этой проблемы на будущее. Он стянул с себя комбинезон, бросил его в шкаф и, закрыв дверцу, с легким вздохом облегчения растянулся на кровати.

Ай лежала в траве, раскинув руки и бездумно смотря на плывущие по небу облака. Такого финала их путешествия она не ожидала, как и этой бури отчаяния, что разыгралась в ее душе. Оказывается, она намного сильнее привязалась к своему карду, чем думала. В последнее время их маленький разношерстный отряд превратился в настоящую дружную сплоченную команду, и хранительница уже не чувствовала себя этаким дополнением к юному карду, обязанному лишь защищать того от различных напастей да угождать его прихотям во время долгого похода. Впрочем, надо признать, что Эрай всегда общался с ней если и не на равных, то и не унижая достоинства своей спутницы. На ум неожиданно пришли слова Кануд: «А что меня ждало по возвращении? Теперь я свободна…»

Ай застонала, вцепившись пальцами в податливую землю.

Что ждет ее по возвращении? В том, что она оставила своего карда, ее вины нет – пойти против воли Вершителей она не могла. Значит, наставницы наверняка посчитают ее задание выполненным и скорее всего отдадут какому-нибудь высокоуровневому карду, который в очередной раз решил сменить свою старую хранительницу на более молодую, и тогда…

– Не хочу, – Ай застонала, неожиданно осознав, что понимает выбор Кануд. – Не хочу…

Она уже почти жалела, что Эрай так и не решился позвать ее ночью в свою палатку, дабы воспользоваться тем, что ему положено.

«Мы сами вершим свою судьбу, принимая те или иные решения, и порой они заводят нас очень далеко… слишком далеко. Но это наш выбор… мой выбор…» – она словно наяву услышала слова Керка, которые он сказал ей некогда у костра. В тот вечер она расспрашивала юношу о его родном мире и, слушая его рассказы о невиданных городах и летающих машинах, невольно чувствовала его затаенную боль и горечь давних утрат.

– Керк, – девушка резко села, скинула перчатку и вытерла все еще текущие слезы. Действительно, если кто-то и мог ей помочь в данной ситуации, то это был только он. За время их путешествия этот странный найденыш стал им с Эраем настоящим другом, хотя она раньше даже подумать не могла, что сможет испытывать подобные теплые чувства к какому-то инороду.

Ай вскочила на ноги, оглядываясь в поисках своего хогрунда, однако резкий гортанный голос, раздавшийся за спиной и говоривший на каком-то незнакомом языке, заставил ее замереть.

Она обернулась и с удивлением уставилась на двоих инородов, стоявших в десятке шагов позади нее. Одетые в странную одежду ярко-желтого цвета с какими-то серебристыми полосами на руках и ногах, которые ярко блестели при свете Ока Небесного Огня, незнакомцы своим видом сразу же напомнили ей Керка. Лишь приглядевшись, Ай поняла, что ошиблась. Эти существа все же несколько отличались от ее друга более угловатыми чертами лица и другими небольшими признаками, что позволило наблюдательной девушке отнести их к другому роду. Один из инородов с явной угрозой смотрел на нее, а второй что-то говорил ему, ухватив за руку, в которой тот сжимал какое-то приспособление, очень напомнившее девушке ее стреломет. Повернув голову к говорившему, инород что-то ему ответил на своем рычащем языке и, оттолкнув, вдруг нанес ему удар в живот прикладом своего оружия, заставив того упасть на колени. Рассмеялся и вновь повернулся к хранительнице.

Короткая ярко-оранжевая вспышка – и сбоку от девушки в траве возникло черное обугленное пятно, словно там недавно разводили небольшой костер. Ай попятилась назад, изобразив на лице испуг, что заставило незнакомца довольно ухмыльнуться. Раньше, скорее всего, она бы действительно испугалась, подумав о чем-нибудь божественном, однако после рассказов Керка об оружии, стреляющем невидимыми лучами, девушка быстро сообразила, что к чему.

– Руки в стороны, кошечка, – неожиданно произнес инород на языке тайнорцев и, бросив взгляд на все еще державшегося за живот спутника, который, пошатываясь, уже поднялся на ноги, добавил: – Рик, думаю, это будет интересный опыт. Всегда хотел попробовать такую киску.

– Таск, не смей! – крикнул Рик, вновь пытаясь ухватить своего товарища за руку, но тут же согнулся от очередного удара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию