На почтительном расстоянии [= На расстоянии руки ] - читать онлайн книгу. Автор: Эрл Стенли Гарднер cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На почтительном расстоянии [= На расстоянии руки ] | Автор книги - Эрл Стенли Гарднер

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

- Наподдай ему как следует! - подначивал Броглер.- Типу нельзя доверять!

Лежа с закрытыми глазами и пытаясь понять, если ли у него шанс на спасение, и еще стараясь уловить звук приближающегося автомобиля Госта, он невольно поймал себя на мысли о Лоррэйн: находится ли она в доме? Поэтому Марр был совершенно не готов к тому, что произошло в следующую секунду.

Рукоятка пистолета опустилась на его лоб с такой силой, словно это был молот.

Джерри почудилось, будто разверзлась бездна и поглотила его.

Краешком сознания Марр понимал, что идет по дорожке, которая почему-то раскачивается у него под ногами. Он чувствовал, что чьи-то руки поддерживают его с обеих сторон. В ушах раздался голос:

- Иди же! Это твоя автозаправка. Давай, заходи, кретин! Ты у себя дома.

Марр увидел знакомые очертания автозаправочной станции, которые показались ему такими нереальными и нечеткими, как будто он видел их в кривом зеркале.

- Давай! Поднимайся по лестнице. Шевели ногами. Мы не собираемся возиться с тобой всю ночь, - снова раздался голос. - Ты что, не хочешь домой?

Ног под собой Джерри не чувствовал. Голова раскалывалась от боли. На вопросы владельцев голосов он отвечал машинально. Он с трудом взобрался по лестнице. Кто-то распахнул перед ним дверь. Затем его толкнули на кушетку. Он попытался вытянуть руки, чтобы удержаться в стоячем положении, и обнаружил, что руки связаны у него за спиной. Его ноги бессильно подогнулись, и он рухнул вниз, ударившись плечом о кушетку.

Пол внезапно вздыбился и с силой ударил его в висок. На несколько минут его сознание снова отключилось.

Затем он опять услышал голоса. Он понял, что Лоррэйн тоже находится в комнате... Кто-то пнул его под ребра носком ботинка. Голос Броглера произнес:

- Отлично, дружочек. Ты не хочешь меня послушать?

- Оставь парня в покое! - одернул его Толлмен.- Хватит развлекаться. Где чертов динамит?

Марр попытался сесть. Перед его глазами возникло белое как бумага лицо Лоррэйн. Они связывали ее. Это была не веревка. Это был... о Боже, бикфордов шнур!

Он не верил своим глазам. Толлмен откинул ее свисающую голову назад и принялся засовывать два коричневых цилиндра в вырез ее блузки.

Марр вдруг все понял. Они собираются поджечь автозаправку. Естественно, бензин взорвется. Полиция не сможет отличить взрыв динамита от взрыва бензина. А на их телах не будет следов от шнура, потому что шнур сгорит.

Марр слегка заплетающимся языком сказал:

- На случай, если со мной что-то произойдет, я оставил в надежном месте письмо, которое будет доставлено в полицию.

- Старо, - заметил Толлмен, - попробуй придумать что-нибудь пооригинальнее.

Как ни странно, но это правда, - продолжал Марр, и даже ему самому его голос показался каким-то чужим и гулким, как будто он раздавался в дальнем углу комнаты.

- Иди, Пит, - распорядился Толлмен. - Брось в окно бензиновый шланг.

- Он туда не достанет, - ответил Броглер.

- Привяжи к концу еще один шланг. Соедини их куском водяного шланга и забрось конец сюда.

Марр знал, что он должен сделать. Это был отчаянный шаг. Он опустился на колени. Он мог стоять на ногах, но он не хотел, чтобы они знали. Он снова рухнул на пол, но так, чтобы его колени оказались под ним.

- Поторопись со шлангом! - крикнул Толлмен. Броглер вышел через черный ход, а Толлмен подошел к окну.

Марр встал на колени. Подняться на ноги было труднее. Но и для этого ему потребовалось собрать в кулак всю свою силу воли.

Из угла следили за ним расширившиеся от ужаса глаза Лоррэйн.

Наконец Марр встал на ноги. Рядом с выходящим на юг окном стоял маленький столик. А в ящике столика... Он сделал шаг к окну. Толлмен услышал за спиной шум и резко обернулся.

Времени больше не было. Марр изо всех сил ударил плечом по оконному стеклу. Стекло треснуло и со звоном раскололось. Он сунул оба запястья в окно и резко рванул их обратно на себя.

Марр почувствовал, как острые края стекла впиваются в его руки. Он знал, что Толлмен приближается к нему. Он еще раз развел запястья и попытался разрезать шнур острыми краями стекла. Наконец шнур лопнул.

Толлмен бросился к нему.

Марр нащупал ручку ящика стола и рывком открыл его. Левой рукой он оттолкнул от себя Толлмена. Толлмен никак не мог попасть рукой в карман плаща, и его лицо исказилось от злобы.

Марр схватил пистолет.

Он не колебался ни секунды. Его движения были спокойны и при этом быстры. Он знал, что сейчас будет поставлена точка.

- Что там еще случилось? - раздался за окном голос Броглера.

Пистолет был автоматический. Марр почувствовал, как вздрогнула от отдачи его рука, когда автоматически перезарядился пистолет.

Он выстрелил дважды.

Обе пули попали Толлмену в живот. Первый выстрел отбросил его к стене, и на его непроницаемом лице появилось изумленное недоверчивое выражение. После второго выстрела с его лица исчезло вообще всякое выражение -это было лицо покойника.

Во дворе под навесом Броглер выронил из рук кусок шланга, который он пытался насадить на конец бензинового шланга. Его правая рука потянулась к карману, и через мгновение он уже держал в руках пистолет.

Броглер выстрелил один раз. Пуля пробила стекло в несколько дюймах от головы Марра.

Марр выстрелил трижды.

Джерри подбежал к Лоррэйн Делл. Он сунул руку в вырез ее блузки и нащупал там два цилиндрика взрывчатки, которые лежали на ее гладкой округлой груди. Он осторожно вытащил смертоносные цилиндрики и швырнул их под кушетку. Перерезать бикфордов шнур, которым она была обвязана, было гораздо труднее. Ему пришлось просто размотать его, а затем разрезать веревки, которыми были связаны ее руки.

К тому времени, когда они вдвоем запихнули бикфордов шнур под кушетку, с улицы раздался вой сирен. Через мгновение у автозаправки остановилась полицейская машина.

Марр нацепил на нос очки, ссутулился, накинул ла плечи старое пальто, взял автоматический пистолет и вышел на подъездную дорожку к автозаправке.

- Это ограбление, - пояснил он. - Но у меня был пистолет.

- Вы хозяин автозаправочной станции?

- Да.

- Так что случилось?

- Ограбление. Они ворвались ко мне и сказали, что им нужны мои деньги.

- Не очень-то похоже на ограбление, - скептически заметил полицейский. - Скорее всего...

Вернуться к просмотру книги