Долгий солнечный день - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Белецкая cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долгий солнечный день | Автор книги - Екатерина Белецкая

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

— С ним всё так, но он отличается от того, что был на Холоде. Во-первых, он явно меньше, — принялась перечислять Эри. — Во-вторых, аллея. Тут статуи, но это не греческие боги и полубоги, как там, здесь почему-то девушки.

— Одна и та же девушка, — поправил Саб. — Ты не видишь, что ли?

Эри и Пятый присмотрелись, Пятый с недоумением поднял брови. Во взгляде его явственно читалось узнавание. Он встал, и медленно пошел по аллее, замедляя шаг у каждой статуи.

— Чего это он? — удивился Саб.

— Черт его знает, — покачал головой Лин. — Что-то вштырило, понять бы еще, что именно.

— Захочет, сам расскажет, наверно, — предположила Эри.

Спустя несколько минут Пятый вернулся. Снова сел на парапет, поднял свою бутылку с пивом, принялся вертеть ее в руках.

— Да, это одна и та же девушка. Точнее, женщина, — тихо произнес он. — Рыжий, на ней английское платье. И косынка на плечах. Тебе ни о чем это не говорит?

— Ммм… да нет, — Лин задумался. — А о чем мне это должно говорить?

— Ладно, — Пятый отпил пива, и снова поставил рядом с собой. — Саб, не лезет, не хочу пить, — признался он. — Даже не могу, если угодно. Вот хоть режь.

— Вот еще, резать тебя, — махнул рукой Саб. — Не хочешь, так и не пей. Ну что, пошли искать дом?

* * *

Улица была, но дома на ней не было — Эри и Саб лишь приблизительно сумели указать место, где он находился в мире Холода. Дома не было, вместо него на склоне находилась лестница, истертая, с блестящими от тысяч шагов ступенями; лестница эта вела куда-то за дома, и не разглядеть было, куда именно, потому, что закрывал ее сейчас виноград, и инжир, и кроны деревьев.

Постояли неподалеку, выкурили по сигарете, наблюдая — по лестнице тянулись вниз, к пляжу, люди. Радостные, счастливые южные люди, с детьми, со сложенными зонтиками, с надувными кругами, с пляжными сумками, в широкополых шляпах и косынках, одетые легко, все — во что-то свободное и светлое.

— Курорт, — усмехнулась Эри. — А мы, как дураки, в штанах. Надо было в шортах лететь. Хорошо хоть купальник и плавки взяли.

— Эри, а там так же было, как тут? — спросил Лин.

— В смысле? — не поняла та.

— Людно. Людей было тоже много?

— А… да нет, поменьше. Потому что проход такой же находился вон там, — Эри махнула рукой в сторону, — и толпа шла тоже там, а к дому никто не подходил. Но, в общем и целом… — она задумалась. — Ощущение похожее. Весьма. Доброе и светлое какое-то ощущение, вам так не кажется?

Лин кивнул. А вот Пятый — нет, он стоял, и просто неподвижно смотрел — и на улицу, и на лестницу, и на идущих. А потом так же молча повернулся, и медленно пошел по улице вниз.

— Эй, ты чего? — позвал его Саб.

— Хватит, — произнес Пятый, не оборачиваясь. — Саб, довольно. Пойдемте к морю. Пожалуйста.

— Слушай, если что-то не так, ты скажи, мы что-то… — начал Саб, но Пятый остановился, обернулся к нему, и просто посмотрел в глаза — Саба от этого взгляда передернуло.

— Всё так, — беззвучно произнес Пятый. — Всё в порядке. Просто — пойдемте, пожалуйста.

* * *

Сперва пошли не к морю, а заглянули в какое-то небольшое кафе — надо было позавтракать. С полчаса примерно Пятый выглядел угрюмым и подавленным, но после кофе настроение у него стало, кажется, потихоньку улучшаться.

— Ты его устроил-то? — с упреком спросил Лин, когда они доедали овсянку. — Что это за демонстрация?

— А ты не почувствовал? — спросил в ответ Пятый. — Мне там было трудно находиться, я словно на оголенный провод наступил. Ты хоть понимаешь, что они на этом месте погибли?

— Но не здесь же! — рявкнул шепотом Лин. — Эри, это ведь было не здесь, верно?

— Конечно, не здесь, — ответил вместо Эри Саб. — И место, и время, и планета, всё было другое. Это место… ну, Сонм, да, оно поэтому просто похоже. Но это не то самое место, правда. Ну чего ты?

— Да? — прищурился Пятый. — Хорошо. Давайте… гипотетически. Я пока не до конца разобрался, но получается следующее равенство. Node = Холод = Терра-ноль, как минимум, верно?

Эри и Саб кивнули, впрочем, без особой уверенности.

— Это вообще один и тот же мир, — продолжил Пятый. — Что мы видим во всех трех случаях? Node — объекты еще не созданы, поэтому отсутствуют, так? Кроме твоих камней в воде, Саб. Холод — объекты есть в полном объеме, Терра-ноль — та же картина. Что это значит?

— А что это значит? — нахмурилась Эри.

— Node — объект в стадии реструктуризации, Холод и Терра-ноль — объекты, которые её прошли и вышли стадию тождественности…

— Ишь ты, как загибает, — с восхищением произнес Лин. — Силен в болтологии…

— Заткнись, — любезно попросил Пятый. — Причем Холод вы видели, как я понимаю, в момент выхода из точки стабильности, в точку, которую можно назвать катастрофой. Но это Сонм, поэтому планета снова вышла в фазу стабилизации структуры Сонма, и…

— Выдала эту же картину, верно? — закончил Саб.

— Да, — кивнул Пятый.

— И что это значит? Выводы какие-то ты можешь сделать? — спросил Саб.

— Пока — только о цикличности, и о том, что нас притягивают не просто миры Сонма, а некие контрольные точки в этих мирах. Причем не только пространственные, временные тоже, — Пятый поднял взгляд, словно пытался в этот момент каким-то образом максимально упростить и конкретизировать вопрос. — Вот ты, Саб, пришел в это всё из точки, которая в концепцию вовсе не вписывается…

— И Кир так же пришел. И Фэб. И что?

— А вот скажи мне, Саб… твой этот дом на берегу, в котором вы жили… ты же купил его готовым, верно? — Саб кивнул. — А камни в воде? Те, о которых говорил и ты, и Эри, и ребята? Когда ты купил дом, камни там были?

Саб задумался. Нахмурился, почесал переносицу.

— Ну, вообще… понимаешь, тех, которые ребята видели, их не было. Это я уже поставил. Но… как бы сказать… Я их поставил на место старых, которые там были до них. Там и до меня была такая загородка, но она совсем разрушилась, и я, считай, просто накидал эти новые камни на место старых.

— У меня больше нет вопросов, — Пятый улыбнулся. — Предлагаю взять с собой чебуреков, пива, и пойти на море — раз уж мы на море. Как идея?

— Мыслитель хренов, — проворчал Лин. — Саб, давай его утопим, а? Он так скрипит мозгами, что мешает наслаждаться природой, погодой, едой, и хорошей компанией.

* * *

Конечно, на море взяли с собой не только чебуреки и пива — зашли на рынок, прихватили винограда, печенья, лепешек, воды, и домашнего вина. Вниз спустились, когда время уже перевалило за полдень, и наступила самая жара. Хорошо еще, что карту посмотрели заранее, поэтому само место долго искать не пришлось — нашли почти сразу, удивились маленькой гостинице, стоящей почти вплотную к воде, отыскали пустое местечко в камнях, и расположились с комфортом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию