Ледяное сердце. Проклятие Драконов - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Алексеева cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяное сердце. Проклятие Драконов | Автор книги - Ирина Алексеева

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— У меня есть одна теория относительно ларков, — произнесла я, зная, что Драконы меня услышат.

— Еще одна? — насмешливо отозвался старший из братьев, и я обернулась к нему. Младший стоял, прислонившись к стене и сложив на груди руки. Он наблюдал за мной внимательно, пытаясь уловить малейшие изменения в обстановке, но взгляд у него был мрачный и злой. Похоже, я совершила большую глупость, которую мне так просто не простят.

Выйдя из клетки и прикрыв за собой дверь, я убедилась, что ларк остался сидеть на месте, и попросила владыку запереть двери. И хотя мы только что убедились, что на Драконов кот тоже не нападает, лишняя осторожность не повредит.

— Давайте вернемся в лабораторию, — предложила я. Сердце в груди наконец-то перестало совершать кульбиты, и я смогла собрать мысли в кучу. По дороге мы молчали, и я буквально кожей чувствовала недовольство Киану. Это каким-то непостижимым образом согревало мне душу и наполняло иррациональным, но практически безграничным счастьем. Моя жизнь ценна для него. Ценна настолько, что он готов вступить в схватку с ларком в своей человеческой ипостаси, чтобы защитить меня. И пусть ценность эта заключается в моей крови, мне пока и этого достаточно. По крайней мере, есть надежда, что когда все это закончится, я не погибну от его руки. Хотя, план, как себя обезопасить, уже созрел и укрепился в моей голове, осталось лишь набраться смелости, чтобы выдвинуть требование.

В лаборатории я попыталась повторить позу Киану и выглядеть невозмутимо, но нервное напряжение было слишком велико, и буквально через мгновение я уже металась туда сюда перед двумя застывшими истуканами Драконами.

— Вы сказали, что не знаете, как ларки преодолели барьер. Разрывов зафиксировано не было.

Дождавшись кивка от старшего Скайгарда, я продолжила.

— И первое нападение было совершено ларком, которого не удалось отследить.

— К чему вы ведете, лесса Кьярн? — не выдержал моих метаний владыка. Схватив за руку, он удержал меня на месте, после чего немедленно отпустил. Приняв это молчаливое пожелание к сведению, я все же заставила себя прислониться к одному из столов и для надежности вцепилась в него руками.

— К тому, — я замолчала, не зная, как сформулировать свою догадку. — Что ларки могут быть вовсе не теми, кем кажутся. И один из них вполне мог прибыть с делегацией. И я даже подозреваю, кто...

Ночью мне внезапно вспомнился один эпизод времен обучения. Долгое время я считала все произошедшее странным наваждением, вызванным алкоголем, но тогда мне удалось узнать кое-что действительно невероятное о своих будущих коллегах, в том числе и об огненном маге1.

— Что значит, не то, чем кажется? — в голосе Дракона послышалось рычание. Кажется, мои путаные объяснения выводят его из себя, а я от нервов внезапно растеряла все свои ораторские навыки. Как-то не было возможности подготовить и отрепетировать речь.

— Вы сказали, в Хрустальную Долину в последнее время пребывают беженцы...

— Да. Цунами уничтожило несколько островов недалеко от Сумеречного Континента. Изначально это были земли наших сородичей, и мы не можем оставить жителей в беде.

Дракон замолчал, задумчиво глядя на меня.

— Вы думаете, что они каким-то образом привезли с собой ларков?

— Не совсем. Вы видели то цунами? Вы уверены, что они прибыли оттуда, откуда говорят?

— На острова отправлена группа драконов, чтобы разобраться на месте и оценить масштаб катастрофы, но она еще не вернулась.

— А связь с ними есть?

— Связи нет, и вы сами прекрасно это знаете, — кажется, владыка начал понимать, к чему я веду, и вывод ему совершенно не понравился.

— Сумеречный Континент стал родиной и для шанар, — тихо напомнила я. — И для темных эльфов. Именно там были выведены первые ларки, и, несмотря на это, вы впустили в свою Долину беженцев из тех краев. Даже не проверив...

— Да, хафф побери, — тяжелый кулак грохнул по металлическому столу, оставив вмятину. — Потому что поклялся дать защиту тем, кто остался без покровительства Сумеречных Драконов. Кровью поклялся.

Я вздохнула. Сейчас не лучшее время сыпать обвинениями, лучше подумать, как разрядить обстановку.

— Я не думаю, что беженцы привезли с собой ларков, — продолжила я свою мысль, и старший Скайгард поднял голову, чтобы одарить меня взглядом, полным бессильной злобы на самого себя. — Я думаю, они и есть ларки.

— Что? — хором спросили Драконы. — Лесса Кьярн, вы в своем уме? — владыка шагнул ко мне, но, поймав предостерегающий взгляд брата, понимающе ухмыльнулся.

— Дело в том, что прибывший с нами маг огня, Артур Грей, является оборотнем, вы знали об этом?

— Наша охрана доложила бы, если бы почувствовала среди гостей себе подобного, — покачал головой старший Скайгард. — Но ничего подобного не было.

— Вероятно, Артур просто ловко скрывался от вашей охраны. Могло такое быть? Насколько я помню, с вашими личными оборотнями пересекались только я и лесс Элланд.

— Вы с самого первого дня находились под наблюдением. Все, без исключения, — усмехнулся Дракон. — И я вас уверяю, оборотня среди вас не было.

— Это значит, что ларки хорошо маскируются, — предположила я, хотя уже успела усомниться в собственной теории. А ведь так все логично складывалось. Разделяя мои сомнения, владыка хмыкнул, а потом вдруг замер, лицо его как-то неуловимо побледнело, а глаза налились тьмой.

— Снова! — выдавил он сквозь плотно стиснутые зубы и, резко развернувшись, направился к выходу. Киану сорвался с места вслед за ним, и, помедлив мгновение, тоже. Стоило мне выскочить за дверь, как за спиной с тихим гудением выросла магическая стена, отрезав меня от забытого в спешке дневника. Остается надеяться, что он мне в ближайшее время не понадобится.

Догонять широко шагающего владыку пришлось бегом, и мне удалось уловить окончание фразы, которую он адресовал своему брату.

— … много раненых, — его голос сорвался на рычание. — Вылетаем немедленно!

Похоже, ларки снова напали на Неор. Я закусила губу, не зная, что делать. Сыворотка-то рабочая, только как ее дать этим тварям, если стрелы не в состоянии пробить толстую броню. Похоже, владыка задумался о том же, потому что у самой лестницы повернулся ко мне.

— Если ваша смесь рабочая, значит, и заклятие подействует? — спросил он, схватив меня за плечи.

— Да, — подтвердила я, не сомневаясь. Оборотни эти ларки или нет, но при их создании совершенно точно использовалась кровь рода Кьярн.

— Как скоро вы сможете провести ритуал? — глаза Дракона загорелись золотом, и, не дождавшись мгновенного ответа, он встряхнул меня. Я же судорожно припоминала, что мне может понадобиться, кроме, собственно, крови.

— Сутки на подготовку, — озвучила я примерное время.

— Многовато, — глаза владыки недовольно прищурились. — Даю вам время для заката.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению