Ледяное сердце. Проклятие Драконов - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Алексеева cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяное сердце. Проклятие Драконов | Автор книги - Ирина Алексеева

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Возможно, отключает внешнее управление, — старший Скайгард задумчиво побарабанил пальцами по столу. — Стоит попробовать.

Пожав плечами, я попросила лист бумаги и пишущие принадлежности, чтобы записать перевод рецепта. Особого секрета я в его приготовлении не видела. Все равно без моей крови Драконы сыворотку воспроизвести не смогут. Пока владыка распоряжался насчет доставки в лабораторию всего необходимого, я украдкой разглядывала Киану. Ссадина на виске перестала кровоточить, но мне все равно, наверное, впервые в жизни стало безумно жаль, что я не владею исцеляющей магией. Кроме того, в прорехах рубашки были заметны следы когтей, не глубокие, но кровили довольно сильно.

— Вы уверены, что эти раны нанесены не ларками? — не выдержала я.

Младший Скайгард снисходительно усмехнулся.

— Нет, — качнул головой он. — Это дело рук моего брата. Во время боя с противниками я несколько… увлекся, а нам надо было заполучить несколько живых экземпляров. Рану пришлось оглушить меня.

Вот оно что.

Оглядевшись в поисках аптечки, я довольно быстро нашла искомое на одном из стеллажей. Вытащив из коробки зелье для остановки крови, заживляющая мазь и ватные тампоны, я подошла к Дракону.

— Их надо обработать, — мой голос, как мне показалось, прозвучал слишком жалко и неубедительно. Настолько, что младший Скайгард иронично приподнял брови, одарив меня я-насквозь-тебя-вижу взглядом, однако отступать было не в моих правилах. Поняв это, Киану начал одну за другой расстегивать пуговицы своей рубашки, делая это медленно и плавно, и я по самые кончики ушей залилась краской смущения. Его брат вернулся как раз в тот момент, когда остатки рубашки скользнули по плечам, обнажая залитую кровью грудь. И как он еще на ногах держится?

Хмыкнув, старший Скайгард отобрал у меня пузырек с зельем и кивком головы указал на пачку бумаги.

— Займитесь переводом, лесса Кьярн. Здесь я сам справлюсь.

Пожалуй, так даже будет лучше. Поспешно отвернувшись, я нашла высокую табуретку и устроилась за одним из столов. Не обращать внимания на Драконов было сложно, Киану шипел и тихо ругался сквозь зубы, пока брат, не особо церемонясь, поливал его раны зельем. Я на своем опыте знаю, какое оно жгучее, и заботливый целитель обычно дует на обрабатываемое место. Строчки ровного, убористого почерка моего предка скакали перед глазами, и пришлось сделать несколько медленных, глубоких вздохов, чтобы взять себя в руки.

Помогло, если честно, плохо.

— Как вам удалось захватить живого ларка? — сменила тактику я. Может, отвлеченный разговор наведет порядок в моей голове и вытеснит оттуда образ полуобнаженного младшего Скайгарда.

— С трудом, — подал голос Киану. — Их было очень много, и мы по большей части били на поражение. Эти твари удивительно живучие, а их когти с легкостью вспарывают нашу шкуру, но мы нашли у них одну уязвимость. Пока ларка отвлекают, его можно схватить сверху за загривок и поднять в воздух. Он становится удивительно смирным и не делает попыток вырваться.

— Это естественный рефлекс для всех кошачьих, — удивительно, почему никто раньше до этого не додумался? Простейшее же решение.

— Да, мы тоже об этом подумали, — сказал младший Скайгард. — И если поднять ларка достаточно высоко над землей и выпустить, некоторые из них при приземлении получают травмы, несовместимые с жизнью.

— Так вы с ними справились? — догадалась я.

— Да, но, к сожалению, додумались до этого способа слишком поздно. К тому же, он эффективен только для нас, простые жители Неора простые люди, им не поднять ларка в воздух.

Значит, сыворотка и заклятие все еще актуальны. Я незаметно перевела дух и вернулась к прерванному занятию. С ранами Киану было покончено, и он отправился переодеться. Мне пришлось несколько раз перечитать написанное моим предком, чтобы вникнуть в смысл. Ингредиенты оказались вполне доступны, приготовление тоже не вызывало вопросов. Все необходимое нашлось в лабораторных шкафах и на складе, который располагался в одном из смежных помещений. Установив спиртовку и закрепив над ней стеклянную колбу, я приступила к работе.

Вернувшийся Киану подошел и молча забрал у меня листок с переводом. Вчитавшись в строчки, он нахмурился.

— Это может занять много времени, — сказал он.

— Если бы я знала способ ускорить процесс, я бы это сделала, — я незаметно отступила чуть в сторону, потому что близость этого Дракона очень странным образом на меня влияла. Дыхание учащалось, кровь бросалась в лицо, сердце начинало стучать в бешеном ритме, и, самое ужасное, ничего из этого не ускользало от его внимательного, полного откровенной насмешки взгляда. 

— Я постараюсь помочь, — положив лист перед собой, он взял банку с кристаллами шаенской соли и, высыпав их в небольшую керамическую ступку, начал толочь.

— Вам бы котел, лесса Кьярн, — не отрываясь от своего занятия, заметил он. — И остроконечную шляпу. Хорошая бы получилась ведьма.

— Хорошая ведьма — мертвая ведьма, — отозвалась я, припомнив, чем окончилась история горного клана. Дракон хмыкнул, но комментировать не стал. Оглядевшись, я заметила, что старшего Скайгарда в лаборатории нет. Видимо, ушел по каким-то неотложным делам, оставив меня на попечении своего брата. Зелье в колбе закипело, и я, забрав у Киану растолченную соль, высыпала ее внутрь. Помещение тут же наполнилось едким зеленоватым дымом, от которого в глаза будто плеснули кислотой. У Дракона реакция оказалась получше, и он успел отвернуться. Я же стояла в безуспешной попытке проморгаться, но перед глазами все плыло в густом тумане, а по щекам градом катились слезы. Я не сразу поняла, что происходит, когда прохладные пальцы коснулись моего лица, стирая влагу. Судорожно вздохнув, я попыталась отстраниться, но Дракон удержал меня на месте.

— Надо промыть, — его голос прозвучал у самого моего уха.

— Сейчас пройдет, — вспомнила я предупреждение, что было в дневнике. Хафф, как я могла забыть об этом? Ведь четко же было написано, что при добавлении соли следует беречь глаза. — Пока содержимое колбы остывает, я как раз приду в себя.

— Что ж, — он меня отпустил. — Как знаешь.

Я вздохнула. Вот, мы снова на "ты". Видимо, наедине это допустимо.

— Есть идеи, как давать сыворотку ларкам? — сменила я тему.

— Зависит от дозировки, — пусть я пока не вижу, но готова поклясться, что он пожал плечами.

— Достаточно нескольких капель концентрата, введенных в организм. Ларку не обязательно пить сыворотку, можно смазать ею оружие.

— Можно попробовать стрелы, — предложил Дракон, и я кивнула, одобряя его план.

Постепенно туман рассеялся. Глаза болели, будто в них насыпали песка, но зрение ко мне вернулось. Зелье в колбе приобрело маслянисто-черный окрас с едва заметными радужными разводами. Если окунуть в него стрелу, оно ляжет ровным слоем на наконечник.

— Теперь надо добавить кровь, — я огляделась в поисках того, чем можно сделать надрез, и мой взгляд невольно остановился на длинных пальцах стоящего рядом Дракона. При воспоминании о том, как острый коготь с легкостью вспорол кожу, по позвоночнику будто пером провели, а сердце отчаянно рванулось в груди, едва не пробив свою клетку. Я вздрогнула и с искренней благодарностью взяла протянутый Киану острый скальпель. Достаточно одной капли, но я, не рассчитав силу, сделала слишком глубокий надрез, и кровь заструилась в колбу, растекаясь по поверхности жидкости толстой пленкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению