Правление волков - читать онлайн книгу. Автор: Ли Бардуго cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правление волков | Автор книги - Ли Бардуго

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Что это? – спросила Эри. – Чем это вызвано?

– С этим врагом придется разобраться позже, – сказала Тамара. – Не останавливайтесь.

Следом за ней они спустились с пологого холма в сливовые сады и уселись в экипаж, ждавший их там. Тамара перемолвилась парой слов с двумя всадниками. Те были одеты как крестьяне, но носили револьверы.

– К королеве, – велела Тамара. Но прежде, чем Майю смогла разглядеть их получше, всадники пустили лошадей в галоп, поскакав прямо через поля.

Несмотря на то, что главные дороги поблизости от дворца были хорошо ухожены, чтобы избежать лишнего внимания, экипажу пришлось ехать по проселочным дорогам, и его кидало из стороны в сторону на каждом ухабе. Майю с Тамарой привыкли к таким поездкам, а вот принцесса, как заметила Майю в тени экипажа, чувствовала себя ужасно.

Майю считала мили в голове, пытаясь разглядеть придорожные столбы. Если карта в ее голове была верной, они направлялись в долину Кем Аба. В основном там занимались сельским хозяйством и животноводством, но также вполне могли быть скалы и каньоны, где можно было спрятать правительственную лабораторию.

Экипаж сбросил скорость, и Тамара открыла дверцу, встав на подножку, чтобы поговорить с очередным всадником, скачущим с ними бок о бок.

– Это место в миле отсюда, – сказала она, когда экипаж остановился. – Дальше лучше пешком. Неизвестно, что нас там ждет.

– Дирижабль? – спросила Эри.

– Уже вылетел.

Эри потеребила нижнюю губу зубами.

– А что, если мы ошиблись? Что, если там ничего нет? Если моя бабушка…

– Время колебаний прошло, – перебила ее Майю. – Идем вперед.

Ночь была темной, холодной и тихой, лишь кваканье лягушек и шорох ветра в тростнике нарушали безмолвие. Майю с радостью выбралась из экипажа. Ощущение земли под ногами вселяло уверенность, ускоряло реакцию.

Через несколько минут она заметила огромное строение с островерхой крышей.

– Что это за запах? – поморщилась Эри.

– Навоз, – ответила Тамара.

Где-то впереди раздалось низкое мычание.

– Это молочная ферма, – воскликнула Майю.

Тамара подала им знак двигаться дальше.

– Здесь была молочная ферма.

Королева Макхи спрятала свою секретную лабораторию на видном месте. Но ее гонец привел их прямо к нужной двери.

Она заглотила наживку. Эри намеренно сказала Макхи, что оставила охранников-гришей во дворце Тысячи Звезд для охраны бабушки. Они знали, что эта угроза не остановит Макхи, и знали, что использовать Тавгарадов для нападения на Леути Кир-Табан она не сможет. Те никогда бы не подняли руку на королеву Табан, пусть даже она больше и не сидела на троне. Так кого могла бы использовать Макхи против боевого отряда гришей? Конечно, солдат, которых, предположительно, не существовало – кергудов. Чтобы задействовать их, ей пришлось отправить гонца с сообщением в одну из секретных лабораторий, и шпионы Тамары последовали за ним.

Майю оставалось лишь надеяться, что Рейем сейчас именно в этих стенах. Никаких охранных постов вокруг фермы не было, только нечто похожее на сторожку.

– Мы точно знаем, что это здесь? – спросила она.

Тамара кивнула.

– У сторожа винтовка. Если коровы тут не пытаются идти на прорыв, такая огневая мощь явно ни к чему. – Она махнула вправо, в сторону забора. – А в кронах тех деревьев сидит дозорный.

Майю и Эри уставились в темноту.

– Откуда ты знаешь? – спросила Майю.

– Чувствую его сердцебиение, – объяснила Тамара. Сердцебитка. Иногда Майю забывала. Тамара была смертельно опасна даже без своих топоров или пистолетов.

– Останьтесь здесь, – велела она.

– Никогда не делала ничего подобного, – прошептала Эри, когда они остались одни в темноте. – А ты?

– Только во время тренировок, – призналась Майю.

Она же была Тавгарадом. Она не должна была бояться смерти. Она вообще ничего не должна была бояться. Но она никогда не видела настоящего сражения, никогда не участвовала в настоящей битве. Исаак стал первым человеком, которого она убила.

Что ждало их за этими дверями? И если их поймают, что она станет делать? Ответ пришел быстрее, чем она ожидала. Она будет сражаться до последней капли крови – за себя, за брата, за Исаака, который погиб без вины. Она попыталась призвать ту сосредоточенность и спокойствие, которые в нее пытались вдолбить инструкторы.

Возможно, она слишком долго прожила в городе. Ей казались непривычными и черное, бездонное небо с россыпью звезд на нем, и звуки, заполняющие этот простор: лягушачий хор, стрекот сверчков и чье-то чириканье в ветвях деревьев. Она раздраженно вздохнула.

– В деревне намного больше шума, чем я ожидала.

Эри прикрыла глаза и сделала глубокий вдох.

– Вот о чем я так мечтаю.

– О ферме?

– О мире. Я всегда мечтала построить собственный дом в горах, в ущелье, где можно было бы соорудить небольшой амфитеатр и, возможно, преподавать музыку. А ты бы отправилась со мной, я полагаю. Ты и остальные мои Тавгарады.

Молчание повисло между ними, как дань памяти женщинам, которых они обе знали.

– Они не кричали, – произнесла Эри с дрожью в голосе. – Я кричала, пока они сгорали. – Она открыла глаза, и в них блеснули слезы, превращенные лунным светом в капельки серебра. – А ты бы сделала это? Если бы не оказалась в лазарете и получила приказ от моей сестры?

Да. Даже не ради Рейема. Не ради ее долга перед ним. И сейчас она понимала, что нарушает клятву, которую когда-то дала и которой жила все это время, – защита королевы Табан превыше всех остальных. Она состояла на службе у Эри, входила в ее свиту, но в конечном итоге именно королева Макхи была той, кому она служила. Майю нравилась эта простота, эта определенность. Больше ее никогда не будет.

– Я бы умерла вместе со своими сестрами, – подтвердила она.

– И этим приговорила бы к смерти и меня?

– Я не знаю. – Майю вспомнилось замешательство в глазах Исаака, когда он понял, что она сделала. Он пытался сказать ей, что он не король. Но к тому времени было слишком поздно. – Я считала, что понимаю смерть. Теперь я в этом не уверена.

Они услышали тихий глухой звук, а секунду спустя к ним подбежала Тамара.

– Ты убила его? – спросила Эри.

– Просто замедлила пульс. Некоторое время он полежит без сознания, а потом очнется с головной болью.

Майю увидела, во что одета Тамара, и ужаснулась.

– Где ты это взяла? У тебя нет права носить…

– Я не могу войти туда в равкианской военной форме. И прав у меня достаточно. Я – гриш. Таких, как я, подвергают пыткам в этих стенах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию