Кая. Полукровка - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бегун cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кая. Полукровка | Автор книги - Анна Бегун

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Я прикрыла рот ладонью, и отогнала эту мысль. Нашла на что надеяться. Не нужно. От этого всё равно не будет никакого толка, только лишние разочарования.

– Ладно, – выдохнула я, распрямляя спину. – Пойду тогда с Микой поговорю. Ей, наверное, интересно знать, как там Дин.

Эля кивнула:

– А я пойду поищу... сама знаешь кого.

Мика откинулась спиной на шершавый ствол дерева, скрестила на груди руки и с напряжённым выражением лица смотрела себе под ноги. Кажется, глаза её при этом ничего не видели, потому что, когда под моей ногой хрустнула веточка, она вздрогнула, мгновение всматривалась меня, и только потом расслабилась:

– А, это ты, – выдохнула Мика, принимая устойчивое положение. – И что ты здесь делаешь? Дин что-нибудь натворил?

– Он слаб и полностью себя контролирует, если ты об этом. Я думала, тебе больше интересно, как он себя чувствует.

– Да пошёл он, – выдохнула она.

– Интересно. Только вчера ты мне угрожала страшными последствиями только за то, что я приближаюсь к твоему Дину, а сегодня уже – да пошёл он.

– Что ж, теперь можешь не бояться никакой расправы и приближаться к нему, сколько влезет. Мне всё равно.

– Именно поэтому ты наорала на меня в башне?

Мика сжала зубы, и желваки на щеках нервно дёрнулись.

– Прости. Я, наверное, сама не сильно от него отличаюсь, раз не могу себя контролировать.

Улыбка тронула мои губы:

– Да нет, я бы в такой ситуации тоже сорвалась. Вы друг другу не чужие люди, а тут такое. И вообще, вы, наверное, ещё помиритесь. Подумаешь, поссорились разок.

– Не лезь не в своё дело, – процедила Мика, и руки её сжались в кулаки. – Не тебе тут рассуждать, буде мы мириться или нет.

Я заглянула ей в глаза и невольно утонула в них, словно в водовороте. Это было чем-то похоже на ведьмовской взгляд, но всё-таки совсем другой: в этот раз у меня не было цели что-то внушить, просто пыталась понять. Что там у неё внутри? Почему она так со мной? Опасна ли она на самом деле, или просто лает, как маленькая собачка?

Внутренние воды понесли меня сквозь самые разные чувства и мысли. Казалось, протяну руку – и услышу самое сокровенное, но не слышалось ничего. Наконец, водоворот затих, остановив меня посреди неясных цветных пятен, музыки незнакомого мне инструмента и пения неизвестных мне птиц. Сердце сжалось от нахлынувших чувств: привязанности и страсти, надежды и доверия, заботы и ревности...

– Прекрати это, – резко сказала она, и видение исчезло.

– Прости.

Я отвела глаза. И правда, неприлично так пялиться на людей. А мне, кажется, надо меньше пить. Надо ж было так зависнуть.

– Ладно, проехали. Что там с Дином?

– О, у меня хорошие новости, – тут же улыбнулась я, вспоминая объяснения врача. – Кажется у него появился шанс стать нормальным человеком!

У Мики медленно округлились глаза. Она приоткрыла было рот, собираясь что-то сказать, но в этот момент мир вдруг перестал существовать.

Перед глазами была только тьма.

А ещё через мгновение не стало и меня.

Гард остановился всего в нескольких домах от того дерева, где оставил Мику. Справил нужду, облокотился на высокую изгородь и задумчиво посмотрел на луну. Осталось всего два дня до отбытия корабля. Завтра вечером он отправится в речной порт, откуда на небольшом быстроходном судне вниз по течению доберётся до северных границ. А там его уже будут ждать.

«Надо бы сказать Кае правду, – подумал он. – Как только я исчезну из её жизни, ищейки перестанут быть для неё опасностью. А так хоть совесть будет чиста. Отправлю письмо с северной границы, пока его доставят, мы будем уже далеко. Да, так и сделаю. А прощаться не буду. Начнёт расспрашивать – и что мне, снова врать? Как же это всё достало...»

Он устало опустил голову и задумался, будут ли в той неведомой земле листья белой травы, чтобы можно было пользоваться магией. Вдруг пригодится? Не зря же он тут несколько месяцев штудировал учебники сверх программы, впитывая все знания, как губка. Но в этот момент раздался пронзительный, но очень короткий женский визг.

Мгновенно сориентировавшись, Гард определил, что звук шёл как раз оттуда, откуда он несколько минут назад пришёл, и бросился в сторону большого дерева. Уже почти у цели он заметил Элю, выглядывающую из-за угла. Подбежал к ней и, ни о чём не спрашивая, посмотрел в ту же сторону. Двое уже знакомых ему головорезов тащили на плечах Бесчувственных девушек, а рядом, с самым деловым видом что-то обсуждали двое других.

И их Гард тоже узнал.

Ищейки.

– Да чтоб вас, – прошептал он, и Эля, захваченная зрелищем, вздрогнула. Очевидно, только теперь она обратила внимание на подошедшего знакомца.

– Ты... – она замялась. – Олеша, что ты тут делаешь?

– Тише. У них очень острый слух.

– Что?..

Не дожидаясь, когда Эля привлечёт внимание ищеек, Гард зажал ей рот рукой. Такое пояснение её вполне устроило.

Разобравшись со своими делами, все четверо мужчин неспешно направились вперёд по улице. Гард скрипнул зубами.

– Иди за мной, но держись подальше и постарайся быть максимально незаметной. Подожди, пока я отойду. Если вдруг они меня заметят, не жди – беги. К королю сможешь пробиться?

Она кивнула.

– Хорошо. Тогда как можно скорее расскажи королю, что произошло. Если всё пройдёт удачно, встретимся у тебя дома. Всё поняла? Тогда я пошёл.

И он едва слышными шагами поспешил следом за похитителями, стараясь прижиматься к стене и пригибаясь ниже окон. На ходу скинул иллюзию, чтобы не привлекать ищеек воздействием, и только тогда понял, что проговорился, сказав о себе в мужском роде. Но было уже поздно. Вообще думать о чём бы то ни было – поздно. Оставалось только действовать.

Далеко идти не пришлось. Спустя три квартала преступники внесли девушек большой, но безликий дом с двускатной крышей, и сами скрылись за дверью. Рискуя оказаться замеченным, Гард всё-таки решился подкрасться ко входу, но чуть не дойдя до него обнаружил табличку, на которой некрупными буквами значилось:

«Издательский Дом Ласки Прыткого. Выпуск газет в полуденный час.»

Если бы Гард не знал, что за происходящим стоят ищейки, он бы долго ломал голову, зачем это девушки понадобились местному издателю.

«Захватили газету, – смекнул он, возвращаясь к дому Элайлы. – Видимо, проворачивают что-то. Пытаются влиять на массы. Ещё эти бунты по всей стране!.. Прокурор что-то задумал. Перед отъездом надо бы навестить короля.»

Эля догнала его уже у крыльца. Внутри снова звучали голоса, смех и музыка: праздник продолжался. Но этим двоим было не до веселья.

– Что-нибудь узнала? – возбуждённо прошептала крыска. Гард кивнул:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению