Зачарованный плут - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Сомова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачарованный плут | Автор книги - Виктория Сомова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Спустившись на веранду к Матильде и Крису, она застала их за тем, что бабушка раскладывала перед ним карты Таро с намерением погадать.

– Чем это вы тут занимаетесь? – с улыбкой спросила Джейн.

– Пока еще ничем, девочка моя. Вот хотела погадать твоему другу, а он упорно сопротивляется и говорит, что не верит во всё это, представляешь? – возмутилась пожилая леди, театрально изображая негодование.

– Ну он имеет на это полное право, – защитила его Джейн, подмигнув.

Крис ответил ей хитрой улыбкой.

– Дорогая Матильда, спасибо, но я вовсе не хочу зависеть от предсказаний. Мне гораздо больше нравится думать своей головой. Тем более, единственное, что меня сейчас волнует, это когда заживут мои ребра и я смогу более свободно двигаться, – он положил руку на место, где располагались его раны и ощутил под рубашкой тугую перевязку бинтов.

– Очень скоро. Великий целитель Барон Самеди позаботится об этом, – со знанием дела кивнула Матильда.

– Хм… Я слышала, как о нем говорил старый хунган, но он его боялся, а потом ливень и молнии… Выходит не зря боялся, а ведь на его месте в ту кошмарную грозу могла оказаться и я. Я же первая схватила ту железяку, которую потом взял в руки Рамон, но почему-то именно его ударила молния, – девушка поежилась от страха, вспоминая ужасную смерть своего похитителя.

– Самеди справедлив. С тобой ничего бы не случилось, – утвердительно заявила пожилая леди и, взглянув на нее Джейн не увидела ни малейших признаков беспокойства по поводу буйства местных духов, словно для нее такой исход не стал новостью.

– А ты, случайно, не имеешь к этому отношения? – спросила внучка, подозревая, что бабушка от нее что-то скрывает.

– Я? Ну что за глупости, моя красавица! Я совершенно не понимаю, о чем ты говоришь, – Матильда опустила глаза на столик с картами и начала их раскладывать, лишь бы занять руки.

– Не такая уж я и красавица теперь, – грустно произнесла девушка, усевшись на плетеное кресло рядом с ними. – Ты видела мое лицо?

– Ты чудесно выглядишь, не вижу ни одного изъяна, – ответил за бабушку Крис и Джейн смутилась от неожиданного комплимента, встретившись с ним взглядом.

– О, карты говорят о хорошем выборе! Я так и думала! – обрадовалась Матильда, глядя на свой расклад, будто не обращая внимания на молодых людей.

– Что за выбор? – переспросил Крис.

– Вы же не интересуетесь предсказаниями, молодой человек. Тогда зачем спрашиваете? – усмехнулась хозяйка дома.

Крис рассмеялся, а Джейн решила, что ей пора рассказать бабушке о своем отъезде:

– Я думаю… – начала она, немного замявшись. – Мне пора вернуться домой.

– О, – только и смогла произнести Матильда, расстроенно глядя на свою внучку. – Так скоро?

– Да, иначе мои родители и братья устроят настоящий переполох из-за того, что я пропала неизвестно где.

Наступила небольшая пауза и Джейн заметила, что улыбка Криса тоже сникла, затем он добавил:

– Пожалуй, я тоже не буду злоупотреблять вашим гостеприимством и вернусь к себе в Англию.

– Может тебе лучше подождать, когда ты поправишься? – забеспокоилась девушка.

– Не волнуйся, я вполне неплохо себя чувствую и обещаю быть аккуратным, – он улыбнулся, чтобы успокоить ее, но взгляд его казался немного грустными.

– А я снова останусь одна в этом огромном доме, – вздохнула Матильда. – Удерживать вас я не могу, но всегда буду рада видеть вас обоих здесь в любое время.

Пожилая леди попыталась улыбнуться, но глаза ее наполнились слезами в преддверии расставания и Джейн поспешила обнять ее, чтобы утешить.

– Наверное, мне лучше пойти поторопить Рене с чаем, который она собиралась принести сюда, – Крис нашел отговорку, чтобы оставить женщин наедине поговорить.

– Ты, наконец, сделала хороший выбор, – улыбнулась бабушка, когда внучка отпустила ее и просто села рядом, держа за руку. – Лучше, чем в прошлый раз.

– Ох, даже не напоминай! Я была не в себе. Рамон меня околдовал чем-то. В здравом уме я бы ни за что не согласилась выйти за него.

– Поэтому я и отправила Рене найти Криса, только ему было под силу привести тебя в чувства, – призналась бабушка.

– Спасибо, – скромно ответила девушка, вспомнив, как проходило снятие приворота.

– Мне будет не хватать тебя, девочка моя, – Матильда сжала ее руку и Джейн ответила ей тем же.

В аэропорт Нового Орлеана молодые люди приехали вместе на одной машине, но в пути не произнесли ни слова, хотя у каждого из них накопилось на душе достаточно, чтобы высказать это вслух, но они не решались. Уже стоя у огромных панорамных окон внутри светлого здания, залитого солнечным светом, за которым виднелись взлетные полосы и самолеты, ожидающие посадки, они по-прежнему не знали, что сказать друг другу на прощание, понимая, что расстаются навсегда. После того, как они вернулись из больницы домой к Матильде, между ними ничего не было, они даже толком не оставались наедине, чтобы поговорить о случившемся, да и не сильно стремились к этому. Джейн просто поблагодарила Криса за спасение, а он принял благодарность, больше ничего не сказав. Она не стала настаивать на выяснении отношений, ожидая от него первого шага, когда он будет готов, но он так ничего и не предпринял. А Крис не хотел, чтобы Джейн оставалась с ним из чувства благодарности, потому что могла подумать, что обязана ему за спасение. Он помнил, как сильно ранил ее своим обманом, когда привез влюбленную в него девушку в Новый Орлеан и просто передал с рук на руки другому мужчине, который заказал ее доставку. Молодой человек сам чувствовал себя последним мерзавцем и не мог смотреть ей в глаза. Джейн заслуживала счастья с достойным человеком, а не с таким, как он.

Они стояли рядом в зале ожидания, читая информацию на табло о следующих рейсах.

– Кажется, мне пора, – сказала девушка, услышав объявление о посадке. – Твой будет позже?

– Ага, – коротко кивнул Крис, и оба замолчали.

– Ну тогда, я пойду… – медленно произнесла Джейн, словно желая, чтобы он задержал ее.

Не дождавшись от мужчины каких-либо действий, она уже направилась в нужную сторону, но вдруг почувствовала мужскую руку, ухватившую ее за запястье. Девушка обернулась и встретилась с пристальным взглядом Криса.

– Подожди, – услышала она его просьбу.

– Да?

Он смотрел на нее внимательно и неотрывно, потом сделал шаг ближе и у Джейн перехватило дыхание, сердце застучало от сладкого предвкушения и где-то в глубине души зародилась надежда.

– Я не могу отпустить тебя просто так. Хочу, чтобы у тебя осталось воспоминание обо мне, – прошептал Крис так, чтобы слышала только она.

С этими словами он притянул ее к себе и их губы соприкоснулись в поцелуе. Возможно, это было именно то, чего она и ждала. Джейн было необходимо ощутить его близость, прикосновения и объятия, она по ним безумно скучала. Отбросив в сторону все мысли, она с головой погрузилась в волшебный поцелуй, который был последним для них обоих. Никто не хотел прерывать его, молодая пара, кажется, уже совсем забылась, но повторное объявление о посадке на рейс, все же напомнило им обоим о том, где они находятся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению