Шотландский муж - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Сомова cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шотландский муж | Автор книги - Виктория Сомова

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Моя рука самовольно заскользила вверх по его груди и обняла за шею, а пальцы запутались в его волосах. Я услышала свой стон и его губы будто сильнее впились в мой рот. Не знаю, сколько бы это продолжалась, но сама себя я бы не смогла остановить. Меня тянуло к нему, безумно хотелось касаться его тела, чувствовать его под своими пальцами, в данный момент это было жизненно необходимо. Что со мной происходит?

Из моей левой руки выскользнул пустой бокал и с мягким стуком упал на ковер. Похоже этот звук отрезвил его и он, тяжело дыша, отстранился от меня. Пару секунд он пытался прийти в себя, все еще нависая надо мной. Наши губы были так близко, но он больше не пытался прикоснуться ко мне.

– Прости. Не знаю, что на меня нашло, – прошептал он.

Мужчина выпрямился и направился к выходу, а я осталась одна со своими спутанными мыслями.

«Что это было?» – я коснулась кончиками пальцев своих распухших губ. Моя рука пахла его кожей, я закрыла глаза и вдохнула его запах.

– И что мне делать теперь? – застонала я.

Глава 10

Этой ночью мне не спалось. Воспоминания вечера не давали мне уснуть и разные мысли лезли в голову.

У меня ни с кем такого не было, даже со Стивом. Да что там! Со Стивом у меня вообще во время поцелуев особо ничего не вспыхивало внутри. Целоваться с ним было приятно и как-то по-дружески, потому что мы давно знакомы и привыкли друг к другу, обычно этим я себя и утешала. Вроде как у пар, которые женаты очень давно всё именно так и происходит, мило и спокойно. Но после того, что я испытала сегодня, я уже не была уверена, что интимность внутри пары должна быть милой и спокойной. Это была чистая страсть, при воспоминании о которой у меня до сих пор учащается сердцебиение и пробегают приятные мурашки. Но почему он так поступил? Предпосылок не было, я с ним не заигрывала, да и говорили мы на отвлеченные темы. Надеюсь, он не пригласил меня сюда с этой целью изначально? Скорее всего нет, ведь он сам прервал поцелуй и извинился, а ведь мог довести дело до конца, я же сама была на все готова…

Мне стало стыдно. Жуть! Вела себя как шлюха, что он обо мне подумает? Ведь я целовалась с совершенно незнакомым человеком после того, как рассказала о своем женихе и возможной свадьбе! Ну ладно, знакомым, но совсем недавно. И ему даже не пришлось меня уговаривать. Если бы он не остановился, могло случится всё, что угодно. Отсюда следует другой вопрос: почему он остановился? А может это всего лишь минутная слабость под влиянием момента? Отлично. Теперь я – минутная слабость. От этой мысли стало совсем тошно. А что, если он решил просто поразвлечься на стороне, пока невесты нет дома?

С невеселыми мыслями ближе к утру я, наконец, заснула. А на следующий день узнала, что мистер Маклейн отбыл по срочным делам и не сказал, когда вернется, но разрешил распоряжаться домом в его отсутствие.

«Наверное, это и к лучшему. Мне тоже не особо хочется его видеть», – подумала я, уныло ковыряясь вилкой в омлете за завтраком.

Делать всё равно было нечего, и я решила познакомиться со всеми, кто работал в поместье. Начала с повара, которого звали Филипп Шувье. Мужчина средних лет довольно пухловатой наружности и, что было ожидаемо, высокого о себе мнения, так как раньше работал в известных ресторанах Франции. Я поблагодарила его за завтрак и за все остальные блюда, которые мне посчастливилось здесь испробовать. Я подумала, что же его здесь держит в Шотландской глуши, пока не познакомилась с экономкой Марией, те кто здесь работал звали ее миссис Андерсон.

Это была добродушная женщина, которая всегда была вежлива со мной и старалась угостить различными вкусняшками с кухни. Она мне сразу понравилась, как только я с ней познакомилась и похоже не только мне. Месье Шувье, видимо, тоже питал к ней нежные чувства, но никак не мог их реализовать, так как Мария об этом даже не догадывалась. Именно поэтому он работал в этом доме, это давало ему возможность общаться с ней. Как я это поняла? По разговору с месье Шувье, по тому, как часто он говорит о миссис Андерсон и восхищается ею. Я подумала, что мужчины – странные существа, ведь нужно сделать всего один шаг в сторону любимой женщины, чтобы признаться ей и получить желаемое. Но он, как и многие, боялся отказа, ведь после этого ему придется либо работать бок о бок с женщиной, которая его не любит, либо уехать от нее подальше.

Я вышла прогуляться в сад и стала бродить по дорожкам между кустарников и цветов, названия которых я не знала. В горной местности Шотландии почва в основном каменистая, но здесь были привозные цветы, которые высаживались специально. Вместе с ними были также и те, что растут на местной территории.

Я остановилась у клумбы с цветами невероятного оттенка. Лепестки соцветий были небесно-голубыми, что меня поразило. Я ни разу в жизни не видела голубых цветов! Наклонившись к одному из них, я стала его рассматривать и в этот момент услышала голос из-за спины:

– Это голубой мак.

Я обернулась и увидела молодого человека, который стоял в перчатках и с садовыми ножницами.

– Спасибо, теперь буду знать, – отозвалась я.

– Красивые правда? Как небо, – парень улыбался, глядя на меня. – Я – Эрик. Смотрю за садом.

– Рэйчел. Я тут в гостях, – также дружелюбно ответила я.

– Я знаю, видел вас в первый день.

– А, кстати, разве маки не запрещены законом?

– Я понял, о чем вы, – усмехнулся парень. – Не беспокойтесь, из этих не делают опиум, только из сорта Папавер Сомниферум, но их, естественно, тут нет. Если хотите, могу показать, что здесь еще растет.

Симпатичный и улыбчивый парень располагал к общению. На его худощавом теле рабочий фартук выглядел как-то странно, хотя на каком мужчине фартук будет выглядеть, как родной?

Я согласилась прогуляться. Мы вместе шли по тропинкам, и я слушала его рассказ о местной природе, кустарниках и цветах в этом саду. Мы останавливались, чтобы я смогла почувствовать аромат некоторых из них.

– Сейчас еще рано, а вот ближе к осени многие холмы станут лиловыми из-за цветения вереска, это местное растение, можно сказать национальное.

– Наверное, очень красивое зрелище, – сказала я, – Жаль меня здесь не будет.

– Вы скоро уезжаете? – спросил он.

– Я не знаю когда я уеду, но точно не останусь надолго, – улыбнулась я.

– Жаль, – вдруг сказал парнишка.

– Почему?

– Мне понравилось с вами общаться. Я сам учусь в городе, а во время каникул приезжаю сюда помогать отцу, он тут работает садовником. Платят хорошо, скопленных сбережений хватает на долгое время.

Я посмотрела на парня и попыталась понять, о каком учебном заведении он может говорить? Меня смущали его светлые кудряшки, такой ангельский вид и внешняя субтильность, хотя он был довольно высок и строен, а очертания его фигуры выглядели очень жилистыми, как у спортсмена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению