Шотландский муж - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Сомова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шотландский муж | Автор книги - Виктория Сомова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Как романтично! Это и в самом деле очень красивое место. Здесь, наверное, жили и ваши родители. Где они сейчас? Почему уехали?

– Они погибли в крушении, путешествуя по морю на большом круизном лайнере, еще когда я учился в Англии.

– Я сожалею… – не зная, какие слова подобрать, я замолчала.

– С тех пор много лет прошло. Но тогда после известия о трагедии мне пришлось вернуться и принять дела семьи. Хорошо, что мой отец заранее позаботился обо всем и с юношества приучал меня к управлению финансами. Я был единственным наследником, поэтому понимал, какая ответственность ложится на мои плечи.

Его голос был ровным, ничто не выдавало горечь от утраты, которую он испытал. Похоже, он не из тех, кто выставляет свои чувства напоказ, но мне все же захотелось узнать о нем больше.

– Вы были единственным ребенком в семье, наверное, на вас это давило?

– Вовсе нет, – улыбнулся он. – У меня было не тяжелое детство, как вы, наверное, подумали, а масса любимых занятий. Например, плавание. Пристройка с длинным бассейном под стеклянной крышей построена для моих тренировок еще в школьные годы, когда я увлекался этим видом спорта. А еще у нас были лошади, мы их не разводили, а держали для себя, и я с юных лет совершал прогулки по окрестностям, но, когда вырос и стал часто уезжать отсюда, они перестали быть востребованными, а ухаживать и кормить их было необходимо. Поэтому я решил их продать. Жаль было расставаться с такими красавцами, но меня уже занимали совершенно другие вещи.

– Вы росли в счастливой семье, – подытожила я, хотя после всего услышанного это было очевидно.

– Мои родители любили друг друга, сколько я себя помню. Отец был привержен строгим правилам, традициям и семейным ценностям, а мама была его опорой. Он без нее не видел смысла в жизни.

Адам замолчал и мне стало немного стыдно, что я заставила его грустить, поэтому решила сменить тему.

– Скажите, а есть еще что-то, что я не видела в вашем доме?

– Так, дайте подумать… Мы были в гостиной, галерее, библиотеке, пристройке с бассейном, теплице, столовую с кухней вы видели, есть еще кабинет и несколько гостевых комнат и ваша. А ну и моя, там вы точно не были.

– Я, пожалуй, пропущу экскурсию по вашей спальне, – уточнила я.

– Не подумайте ничего лишнего, да и смотреть там особо нечего, она такая же как ваша, но без террасы с бассейном, – немного помедлив, он произнес, – Собственно, ее я и хотел вам показать. Вы же заметили сходство с написанной вами картиной? Мне даже показалось, что вы были здесь раньше, поэтому так точно совпали все детали.

Мужчина испытующе смотрел на меня, ожидая, видимо, какого-то определенного ответа, но я не спешила.

– А чья была эта комната? Мне сказали, она самая лучшая в доме, почему вы, как хозяин, там не живете? – я решила поддержать разговор и постепенно узнать больше.

– Эта спальня моей жены Мэган, она погибла в аварии год назад. Задолго до этого мы уже не жили вместе. Когда я приезжал домой, то ночевал в другой комнате, в которой живу сейчас.

– Вы потеряли жену? Простите, я не знала, – вздохнула я, делая вид, что слышу об этом впервые.

– Ничего. Теперь здесь живет Линда, но обычно она спит у меня, поэтому та спальня пустует.

При упоминании о его новой девушке настроение слегка упало, и я вспомнила, как цепко она ухватилась за рукав его пиджака тогда при встрече со мной, такой девице палец в рот не клади.

– Давно вы вместе? – наверное неуместный вопрос, но я не удержалась.

– Хм… Даже не знаю. После трагедии я долго не мог прийти в себя, а Линда была все время рядом. Я не могу вспомнить, в какой момент мы стали встречаться.

– Я снова лезу не в свое дело, вам, наверное, неприятно говорить о прошлом и воскрешать такие воспоминания.

– Не нужно извиняться, это я начал разговор, мне показалось, у вас с Мэган есть какая-то связь еще там в галерее, что-то в ваших глазах было знакомое, когда вы посмотрели на меня так, будто узнали, – Адам ненадолго замолчал, откинулся на спинку дивана и медленно выдохнул, – А возможно я несу полный бред.

«Ну не то, чтобы совсем бред», – подумала я, – «Но похоже он ее очень любил. Что же пошло не так?»

Подул прохладный ветерок и по моей коже побежали мурашки, все-таки уже стемнело, и температура на улице снизилась. Я пожалела, что не попросила плед, пока мы были еще в доме, не ожидала, что прогулка на свежем воздухе так затянется. Он заметил, что я дрожу и предложил вернуться в дом. В гостиную принесли ароматный травяной чай и я, наконец, согрелась. Мы еще поговорили немного, я спрашивала о Шотландии, а он с удовольствием мне рассказывал о традициях и кухне, местном ландшафте и других достопримечательностях. И мне было удивительно тепло и уютно. Я зевнула.

– Похоже, я вас, совсем утомил своими рассказами, пора ложиться спать, вы еще с дороги устали.

Я согласилась и, пожелав всем спокойной ночи, поднялась к себе в комнату.

Глава 9

Утро началось с созерцания балдахина над головой, но на этот раз я точно знала, что это не иллюзия, я на самом деле нахожусь в Шотландии в месте, о котором столько грезила. Потянувшись в большой мягкой кровати на белоснежных простынях, я представила, как переношу на холст всю эту красоту, уже увидела в своем воображении, какие кисть оставляет мазки и какие краски я буду использовать. Я не стала терять ни минуты, вскочив с постели, сбегав в ванную и набросив на себя длинную рубашку с удобными бриджами, я обустроила себе место на террасе для мольберта и столика с красками. Через несколько минут я уже сидела на открытом воздухе с полотенцем на мокрой голове и делала первые наброски пейзажа. Вот так, не выходя из комнаты прошел мой первый день в гостях. Когда меня звали завтракать, я просила принести еду к себе в спальню, так как не хотела отвлекаться, также поступила и с обедом, а после ужина стало темнеть и, потянувшись на своем рабочем месте, я решила, что пора размяться. Спустившись вниз, я встретила какую-то горничную по дороге и спросила, где сейчас мистер Маклейн. Она сказала, что работает в кабинете.

«Хорошо, тогда прогуляюсь до библиотеки и поищу что почитать», – подумала я.

Заглянув в искомое помещение, я стала обходить полки с книгами, их было очень много, а книжные шкафы упирались в высокий потолок. Среди авторов минувших эпох были и современные, вообще коллекция книг оказалась довольно разнообразной. Я нашла, что хотела и, устроившись поудобнее в кресле с клетчатым пледом, принялась за чтение под теплым светом торшера.

Наверное, прошел не один час, я не следила за временем, а увлеклась интересной книгой, но услышала, как скрипнула дверь и, вздрогнув от неожиданности, оглянулась в сторону этого звука. В библиотеку зашел Адам.

– Я думал, все уже спят, включая вас, – сказал он.

Похоже он тоже не ожидал меня увидеть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению