Дорога в космос - читать онлайн книгу. Автор: Александр Андреев cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога в космос | Автор книги - Александр Андреев

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Оперативный запас заготовок комплексу необходим, – улыбнулся Винсент, – сами понимаете. К тому же прямо сейчас по всему миру производится меньше пятнадцати тысяч заготовок в сутки. Это только шестьдесят километров сердечника. Эти две недели нужны в том числе и для накопления на складах комплекса оперативного запаса. В ближайший месяц предстоит еще на пятьдесят процентов поднять общее производство заготовок. Соответственно, это увеличит и нагрузку на транспортную сеть, уважаемый Агилар.

– Справимся, – уверенно заявил Хавьер. – Справились бы даже с двукратным увеличением транспортного потока. Правда, это уже близко к пределу.

– Этого не потребуется, мы ограничены в темпах производства заготовок и производственных мощностях этого комплекса, – вздохнул Винсент. – Впрочем, все по плану, все так и было рассчитано.

– Время тестирования транзита первого сегмента можно сократить? – поинтересовался Агилар.

– Как бы не пришлось увеличивать, если во время тестирования мы столкнемся с серьезными проблемами, – посетовал Винсент. – Надеюсь, все пройдет нормально. Двадцать дней – это минимум. За это время первый сегмент три раза обойдет экватор на скорости чуть более трехсот километров час и два раза на более высокой скорости. Комплекс начнет деятельность по намагничиванию через две недели, а новые составы проследуют в тоннель корпуса через три.

– Пока вы мило беседуете, – прервала мужчин синьора Скотти, – первый состав сформирован и начал транспортировку к узлу размыкания.

Винсент взглянул на мониторы. На одном из них из ангара комплекса медленно выползал длинный червяк, составленный из сцепленных сегментов. «Шкура» этого монстра ослепительно блестела, отражая лучи солнца, которое спокойно проплывало через зенит и равнодушно взирало на происходящее.

– Уважаемый Агилар, давайте не станем мешать работать Франческе и ее персоналу, – обратился к собеседнику Винсент. – Предлагаю выйти на смотровую площадку, оттуда мы прекрасно понаблюдаем за всем процессом.

Хавьер не возражал, и координаторы, не торопясь, вышли на крытую террасу диспетчерской башни.

– А почему не сделали смотровую площадку открытой, почему мы прячемся за стеклом? – с недоумением спросил мексиканец.

– Потому что сейчас за этим стеклом около сорока градусов по Цельсию, а здесь работает кондиционер, – ответил Винсент.

– Да, тут весьма комфортно, я и подумать не мог, что по ту сторону этих окон такая жара, – изумился Хавьер.

– Ничего удивительно, мы на экваторе на открытом горном плато.

– Но вчера во время прогулки на дрезине к узлу размыкания температура была вполне комфортной.

– Мы ездили туда вечером, перед закатом. Здесь высокогорье, температура падает быстро, – объяснил Винсент. – Вам это должно быть известно, вы же мексиканец. Причем не с побережья, а из самого Мехико, который тоже находится довольно высоко в горах.

– Ландшафт там абсолютно другой, – возразил Агилар. – Там нет таких перепадов температур в течение суток. К тому же широта Мехико значительно севернее экватора. Вокруг города много рек и ручьев, стекающих с ледников. Берега этих водных артерий и даже склоны холмов покрыты зеленым ковром. А здесь пейзажи не мексиканские, а какие-то совсем марсианские.

В это время состав уже карабкался по рельсам на эстакаду.

– Я еще хотел поинтересоваться вот чем, – задумчиво произнес Агилар. – Сейчас сегменты сердечника спокойно и плотно лежат на транспортных тележках. Прямо у раструба тоннеля рельсы уходят под корпус, оставляя место как раз для беспрепятственного движения тележки. А как должны приподняться заготовки, чтобы попасть в тоннель?

– Это наше ноу-хау, – гордо заявил Винсент. – Вы скоро все сами увидите. Прямо в тележках смонтированы мощные электромагниты, ток на которые подается через контактные группы, установленные на путях прямо возле раструба тоннеля. Вы можете их видеть прямо отсюда, они выкрашены в оранжевый цвет. Пока тележка двигается через эти контактные группы, заготовка буквально взлетает над ней, а затем проходит в трубу тоннеля, двигаясь уже под воздействием постоянных магнитов корпуса.

– Здорово придумано, и кто автор этого произведения инженерного искусства?

– К сожалению, конкретную фамилию назвать не возьмусь, – ответил Винсент. – Узел размыкания разработан, как и множество других проектов, в конструкторском бюро Space Road. Я его постоянно курирую и контролирую. А вот Андрей Берсанов там практически живет, он задействован сразу в нескольких разработках. В данный момент конструкторы заняты мероприятиями по энергоснабжению комплекса, это понадобится на этапе разгона сердечника. И все еще остается множество вопросов по линиям передач и источникам энергии. Поэтому у нас пока нет четкого прогноза времени готовности комплекса Space Road для вывода в космос. Чем больше источников энергии найдем, тем быстрее взлетим. Пока с тем, что есть мы отстанем от времени, озвученном Ванг Ливеем, приблизительно на полтора месяца.

Собеседники замолчали, поскольку в это самое время стальной червь вплотную подполз к открытому тоннелю корпуса. Ведущие тележки коснулись оранжевых контактных групп, голова огромного чудовища плавно приподнялась над тележками и неторопливо проследовала внутрь корпуса. Тележки друг за другом ныряли прямо под комплекс, где рельсы делали плавный разворот в обратную сторону, но уже рядом с узлом размыкания. Локомотив, протолкнув примерно половину состава в тоннель, отцепился от эшелона и плавно затормозил. Далее он покинул путь, по которому бежали тележки, и по специальной ветке спустился с узла размыкания. Внизу он опять притормозил и подождал догоняющие его пустые платформы. Когда состав опустевших тележек пристыковался к локомотиву, он деловито и неспешно поволок их обратно к ангару комплекса по намагничиванию.

– Подумать только, – потрясенно произнес Агилар, – как все сработало четко и слаженно. Как будто это было проделано много раз и тщательно синхронизировано, а не происходит впервые.

– Я тоже впечатлен, – согласился с ним Ван дер Виир, – это результат грандиозной работы, проделанной синьорой Франческой. Она мне докладывала об успешном тестировании движения состава тележек, о вводе в тоннель трех сцепленных намагниченных заготовок и выводе их обратно. Так что все это уже отрепетировано. Но доклады это хорошо, а вот как это работает на самом деле, я увидел только сейчас, вместе с вами.

– Не сомневаюсь, – кивнул Хавьер, – да, по результатам легко можно сделать вывод о выдающихся организаторских качествах синьоры Скотти.

– Дорогой Агилар, – обратился к собеседнику Винсент, – давайте вернемся в комплекс. У нас есть время для обеда, надеюсь, синьора Скотти сможет почтить наше общество своим присутствием. Могу рекомендовать вам пару восхитительных блюд экзотической индийской кухни. Потом мне нужно будет вернуться к работе, необходимо проследить за вводом в тоннель второго состава. Поздним вечером произойдет заключительное событие сегодняшнего дня – состыковка двух составов уже внутри корпуса и начало их совместного разгона. Следить за этим придется из местной диспетчерской по мониторам, визуально наблюдать будет нечего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению