Воскрешение секты - читать онлайн книгу. Автор: Мариэтт Линдстин cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воскрешение секты | Автор книги - Мариэтт Линдстин

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Мне кажется, с детьми всё по-другому. Когда родятся, они просто будут сами собой.

София кивнула и взяла руку Симона, лежащую на столе.

— Как я рада снова тебя видеть…

— Взаимно. Хорошо, что вы это сделали. Очень надеюсь, что Освальд прочтет блог.

— Ты ведь что-то хотел рассказать?

— Да. Беньямин приедет? Тогда я расскажу вам обоим сразу.

— Нет, в эти выходные его не будет. Только мы с тобой.

Откладывать дальше уже было невозможно. И Симон рассказал все. О том, как сектанты вернулись на усадьбу, кто там находится сейчас, когда они проводят утренние собрания, о калитке и замке. Выражение лица Софии по ходу его рассказа не менялось. Она лишь иногда кивала, щурила глаза, словно пытаясь мысленно превратить его рассказ в картины.

— Но это же отлично! — воскликнула она, когда он закончил. — Какой ты молодец, что придумал эту штуку с замком! Мог бы написать мне. Такие новости я в состоянии воспринять. К тому же Эльвира рассказала мне, что они вернулись на остров, так что я уже в курсе.

— И еще вот это…

Симон достал из кармана лист бумаги, развернул его и положил перед ней на стол. И наблюдал за ней, пока София читала. Заметил, как она вздрогнула, дойдя до последнего пункта. Затем ткнула пальцем в бумагу и подняла глаза на Симона.

— Что это может означать, как ты думаешь?

— Не знаю. Все, начиная с того, чтобы послать тебе твои вещи, до того, что они планируют убить тебя.

Он тут же пожалел о последних словах.

— Кто-то из полицейских переслал мне мои вещи. Давным-давно. Я попросила их, потому что не хотела снова туда ехать.

— Ах, вот как… Тогда речь не об этом.

Симон подумал, что София очень красива, пока она размышляла, что может означать эта запись. Черты ее лица смягчились и разгладились; она сидела, глядя в одну точку, словно в трансе. У Софии всегда была такая особенность — во время разговора она могла ускользнуть куда-то в свой мир. Вот она тут, с тобой, а в следующую секунду унеслась куда-то в мыслях… Симон понимал, что привлекало в ней парней, почему на ней так помешался Освальд. В Софии было столько жизни — в глазах, во всем теле, в движениях, вплоть до кончиков непокорных волос… И все же она могла выглядеть такой спокойной, когда размышляла… Как туман на острове: окружает все, на что обращено ее внимание, и тут же отпускает на волю, додумав мысль до конца.

— Симон, какого черта? Что они имеют в виду?

— Возможно, это вообще ничего не значит, — ответил он. — Ты же помнишь, как там все было. Одна катастрофа за другой. В их распоряжении было больше полугода, чтобы добраться до тебя. Тем не менее ничего не произошло, не так ли?

— Ну да, но ведь теперь появился блог… — Ее взгляд снова устремился куда-то внутрь. — Симон, ты всегда хорошо умел добраться до сути вещей. «Подумай, как он», — так ты говорил об Освальде. Как думаешь, что он делает сейчас?

Симон подумал о блоге, потом об Освальде — и по его спине пробежал неприятный холодок.

— Честно говоря, я думаю, что он просто в бешенстве. В СМИ его изображают как последнюю свинью, и таким образом он узна́ет, что станет отцом. Подозреваю, что сейчас ему немного не до тебя. Хотя, если вы будете продолжать вести свой блог, то, конечно, будьте готовы к последствиям.

* * *

День выдался еще более прекрасным, чем представлял себе Симон. Небо прояснилось, и весь Лунд сиял так ясно, как бывает, когда посреди серого ненастья проглянет солнце. Несколько часов они бродили по городу. София привела его в Домский собор — старинная церковь произвела такое мощное впечатление, что у Симона по всему телу побежали мурашки. В конце концов Софии пришлось буквально тащить его оттуда за шиворот, поскольку он застрял перед средневековыми астрономическими часами у главного входа и не мог оторваться. Несколько раз прочел текст, объясняющий, как работают часы, впитывая в себя мельчайшие подробности: как можно увидеть фазы Луны, положение солнца над горизонтом, рыцарей, скрещивающих свои мечи каждый час, и календарь, продолжающийся до 2123 года.

— А что потом, после две тысячи сто двадцать третьего года? — спросил он Софию.

— Откуда я знаю? К тому времени мы все равно умрем. Пошли.

Потом они гуляли в университетском квартале — София показала ему библиотеку, в которой работала, и рассказала, что здесь выдают на руки полмиллиона книг в год. Когда солнце уже клонилось к западу, они сели на скамейке в парке, и София попросила Симона рассказать обо всем, что он видел в усадьбе, а отдельные моменты повторить несколько раз. В конце концов они пришли к выводу, что вся эта новая группа — просто ерунда, сборище неудачников, которые даже близко не могут представлять собой никакой угрозы.

София приготовила ему ужин в своей крошечной квартирке. Ночь Симон провел на диване у нее в гостиной, а утром сел на поезд. Перед отъездом он пообещал Софии присматривать за «Виа Терра» и сообщать ей о своих наблюдениях не реже одного раза в неделю.

Плюхнувшись на сиденье поезда и глядя в окно на голый зимний пейзаж, Симон подумал, что не так уж и плохо иногда куда-нибудь съездить.

9

Статью Анна-Мария увидела случайно. Один из клиентов оставил у нее в холле газету «Экспрессен». Адвокат тут же узнала лицо Эльвиры на первой полосе.

Холодок пробежал вдоль позвоночника, когда она медленно взяла с журнального столика газету и развернула ее. От заголовка ей стало так дурно, что пришлось опереться о стену.

ОНА БЫЛА СЕКС-РАБЫНЕЙ ФРАНЦА ОСВАЛЬДА

— теперь она вынуждена носить его детей

Пока Анна-Мария читала, мир вокруг постепенно терял очертания из-за нарастающего головокружения. И дело не в том, что эта маленькая сучка залетела, — дело в блоге. Существовал блог, о котором Анна-Мария не знала, хотя он был создан несколько дней назад. По договоренности между ней и Освальдом предполагалось, что она будет следить за тем, что о нем пишут в СМИ. Теперь она допустила серьезный промах — оставалось только надеяться, что он не читает газеты. Но Анна-Мария слишком хорошо знала его привычки. Он уже в курсе. Вибрации его гнева доходили от Скугоме до ее кабинета.

Она поняла, что дело не терпит отлагательств. Может произойти все, что угодно. Вероятно, Франц вне себя от ярости. А что, если он даст ей отставку? Решит найти себе другого адвоката? Тяжелые предчувствия осаждали ее, как злые маленькие демоны. Она принялась нервно ходить взад-вперед по кабинету. Ну почему ей всегда не везет! Все шло так хорошо… План Освальда шел как по маслу. Ей уже почти удалось наладить работу с этими болванами из «Виа Терра». Франц даже намекал на более интимные отношения в будущем, причем не раз. И вдруг — такое…

Анна-Мария взглянула на часы. Половина восьмого. Время посещений давно закончилось. Решив, что с этим ничего нельзя сделать, она набрала номер Скугоме. Трубку сняла Хельга Маклин. Каллини приготовилась к жесткому разговору, чтобы убедить ее в необходимости изменить время посещений, но этого не потребовалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию