По лазоревому ветру - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Енодина cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По лазоревому ветру | Автор книги - Анастасия Енодина

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Он развернулся, направляясь к Элейне, но всё же услышал за спиной комментарий стражника:

- Смерть всех равняет… Так говорят мудрецы…

Лефир постарался никак не отреагировать на услышанное, дошёл до ожидавшей его Элейны и направился к лесу, приобняв её за талию и слегка прижав к себе.

***

Лес на поверку оказался небольшим пролеском. За ним находилась полоса поля, по которой проходила заросшая дорога. Путники, оказавшись в тени деревьев, прибавили шаг, не сговариваясь. Выйдя на дорогу, пошли по ней вперёд и вскоре увидели следы от колёс и копыт на примятой траве: в этом месте их экипаж и сопровождающие конники свернули на поляну для привала. Принц и девушка ускорили шаг. Лефир поймал себя на мысли, что слишком увлёкся побегом и до сих пор продолжает обнимать идущую с ним ведьму, хоть видеть их никто уже и не мог.

Осознав этот неприятный для него факт, он поспешил убрать от неё руки. Девушка насмешливо глянула на него своими зелёными глазами, и ему показалось, что она очень изменилась, стоило им уйти подальше от стражников. Она больше не боялась, к ней вернулась уверенность и… неприязнь к нему. Да, ему показалось, что она снова готова зло посмеяться над ним и его бедами, радуясь каждой его неудачи. Принц почувствовал себя неуютно, и, чтобы избавиться от этого чувства, принялся продумывать дальнейшие действия:

- Нам лучше свернуть с дороги, -  посоветовал Лефириус, поворачивая в поле. – И убраться в лес, там мы не будем так уязвимы.

- Нет, – остановила она его. – Мы пойдём через болота. Так намного короче, а тебе нужно оказаться в столице раньше стражников и не встретить их по пути. У них лошади… И не стоит забывать, что где-то в лесу или по дороге нас ждёт засада… Болота – единственный шанс.

Болота - это всегда опасно. Так его учили наставники. Поэтому оказываться там в компании этой девушки совсем не хотелось, хоть предложение и было заманчивым: они бы действительно срезали значительный кусок, и получили бы возможность опередить стражников.

- По весне болота затоплены, мы не сможем пробраться по ним, - покачал головой принц.

- Со мной сможем, – заверила девушка без тени усмешки.

- Потому что ты ведьма? – догадался Лефир.

- Да, – улыбнулась она. – И поэтому тоже. Подожди немного и повернём здесь, – она повертела в руках собранный букетик, вдохнула полной грудью их запах.- Замечательные цветы, – прокомментировала Элейна свои действия. - Хватает всего нескольких соцветий на котёл воды и правильно прочитанного заклинания, чтобы любой, кто отведает, погрузился в сон на полдня. Фогун бы многое отдал, чтобы получить этот букет… будь он жив… - она помрачнела, медленно отрывая листик за листиком от стебельков и бросая под ноги.

Лефир не стал ничего говорить, решив подождать, пока эмоции от воспоминания о чародеи сами улягутся. Он не ошибся – через некоторое время Элейна отщипнула цветок и заметила:

- А ещё от них нет ни запаха, ни вкуса в воде…

Девушка бросила ощипанный букетик высоко в небо. И она, и принц проследили взглядом за траекторией полёта переплетённых цветов, и Лефир усмехнулся:

- Думал, ты из тех романтичных натур, что собирают полевые цветы в букеты и потом восхищаются их красотой.

- Всё оказалось прозаичней, – улыбнулась она в ответ. – Извини, что оказалась далека от привычных тебе придворных дам.

Он фыркнул и решил ничего не отвечать. Элейна пыталась его поддеть, и стоило ответить на это что-то стоящее, но на ум приходило только то, что он чрезвычайно рад, что она далека от привычных ему дам.

- Пусть эти цветы послужат намёком твоим стражникам, где мы свернули. Наше счастье, если они сунутся в болото за нами – это верная смерть. Если пойдут искать нас другими путями – мы просто выиграем время.

Принц подозрительно глянул на неё:

- Ты ведь не впервые заметаешь следы и уходишь от погони?

- Да, – нехотя кивнула Элейна. -  Более того, не впервые ухожу от преследования твоими стражниками, и, поверь, они глупы и неповоротливы.

- Но однажды ты всё-таки не ушла от них, – напомнил принц. - Что тогда пошло не так?

Ему правда было интересно, поскольку казалось, что та девушка, которую он чуть не сжёг, не должна была бы с такой лёгкостью ввязываться в подобные авантюры... даже ради обещанных денег. Мужчина пристально вглядывался в её глаза, которые не умели врать... или просто которые он хорошо мог понимать... Кажется, он спросил о чём-то личном, и её ответ подтвердил догадку, что в тот раз просто что-то пошло не так.

- Этого я не скажу, – она прибавила шаг, пересекая границу поля и вступая на влажный мох. – А теперь иди за мной след в след, тут очень опасные трясины и топи.

Лефир шагнул на светлый мох, и из-под сапога сразу выступила вода. Он взглянул на Элейну, и увидел, что она совершенно не проваливается, и за ней остаются лишь лёгкие почти незаметные следы. Приходилось идти, практически дыша ей в спину, так как её неглубокие следы быстро исчезали: мох снова впитывал выступившую воду, и нельзя было уже понять, на какую кочку ступала девушка. Принц оглянулся на свои следы. Они были чёткими и достаточно глубокими, но самые первые тоже почти исчезли. От этого он почувствовал себя каким-то грузным и безнадёжно тяжёлым, отчего перспектива пересечь болота показалась призрачной. Лефир старался не отставать, но чем дальше в болота заводила его Элейна, тем больше ему начинало казаться, что живым она не позволит ему отсюда выбраться. Высокие, но мёртвые деревья окружали со всех сторон, зловещая тишина, столь непривычная для весеннего погожего денька, угнетала, а хлюпающая болотная жижа под сапогами напоминала о том, что каждый шаг по этой местности должен быть выверен. Лефир подумал о том, что он раньше видел, как люди пробираются по болотам, но даже самые опытные всегда несли с собой подобие посоха, чтобы прощупывать почву. В связи с этими воспоминаниями у него появились новые вопросы к идущей впереди девушке, которая смотрелась какой-то волшебной в этом мрачном месте. Он вспомнил, что у неё острые уши - он видел тогда, в замке... Да, в те времена он и подумать не мог, что его судьба окажется в её руках. И что она решит всё-таки помочь, а не... Мужчина прикинул, что болота – идеальное место, чтобы от него избавиться. Если девушка решит напасть, он даже не сможет убить её – самому ему ни за что не выбраться из этой затопленной местности. По его соображениям, у неё не было смысла идти с ним. Ради денег? Из-за его стражников погиб чародей, из-за него самого чуть было не погибла однажды она. А теперь они вдвоём идут через опасные болота. Это не могло не наталкивать на определённые мысли....

К тому же оба напряжённо молчали. Девушка - от того, что ей снова приходилось впутываться в опасное приключение, когда она намеревалась пожить спокойной жизнью. Она бы могла винить в этом Фогуна, но ей было ужасно жаль, что его убили и очень хотелось, чтобы можно было повернуть время вспять и убедить чародея отпустить принца. Этого треклятого принца, который стал причиной смерти её друга и с которым теперь она была связана, поскольку других зацепок для понимания произошедшего у неё не было. Она ведь так и не узнала, что хотел чародей от принца, а это, наверно, было важным... Возможно, стоило бы даже продолжить дело Фогуна, если б только узнать, что это за дело...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению