Хризантема с шипами - читать онлайн книгу. Автор: Делия Росси cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хризантема с шипами | Автор книги - Делия Росси

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Запомни, попробуешь приблизиться к моей жене, и я размозжу твою пустую голову, – резко произнес Редклиф и промокнул испачканную руку платком.

– Вы за это заплатите! – выкрикнул побледневший Монт, утирая ладонью сочащуюся кровью губу. – Я этого так не оставлю!

– К вашим услугам, – насмешливо ответил Редклиф и добавил: – Если решитесь, вы знаете, где меня найти.

Он не стал дожидаться ответа и вышел из комнаты, громко захлопнув за собой дверь. А выйдя из гостиницы, остановился и задумался. Где искать Александру? Куда она делась? Если Алекс не с бывшим, то где? Может, вернулась в Кранчестер? Или сбежала в столицу? Или в один из бесчисленных городов королевства?

Сердце захлестнуло нехорошим предчувствием. Нужно проверить вокзал и почтовую станцию, отправить людей по основным дорогам графства, организовать поиски.

– Саймон, что у тебя? – активировав голософон, спросил он охранника.

– Ищем, милорд. Пока ничего. Никаких зацепок.

– Совсем никаких?

– Есть кое-что странное.

– Говори.

– В дамской комнате много воды на полу.

Редклиф почувствовал, как горло сжала невидимая холодная рука.

– Что ты сказал?

А голос хрипит, как не его.

– Огромная лужа, милорд.

Грасс! Редклиф рванул узел галстука, пытаясь вдохнуть ставший слишком густым воздух.

– Саймон, слушай меня внимательно. Никого не впускай. Запри дверь, чтобы ни одна живая душа туда не вошла. Я скоро буду.

Он закрыл голософон, вскочил на коня и понесся к зданию собраний, изо всех сил стараясь не поддаваться панике. Если Александру забрал гверх… Если он убил ее душу… Нет. Александра жива. Она жива! Это просто совпадение. Скорее всего, Алекс сейчас на пути к Вердофу. Или к Кранчестеру. Она просто сбежала. Рив Всемогущий, пусть так и будет! Ну конечно, так и будет. Скорее всего, Алекс решила улизнуть и от него, и от навязанного им брака.

Редклиф мчался сквозь ночь, а его сердце разрывалось от никогда прежде не испытанной боли. Только не Александра. Нет! Он не мог допустить даже мысли о том, что ее телом завладел проклятый донный. Это невозможно!

До здания общественных собраний Редклиф добрался за считанные минуты. Быстро пересек холл и оказался перед дамской комнатой.

– Милорд, я сделал, как вы сказали, – увидев его, доложил Саймон.

– Постой здесь, – отрывисто бросил Редклиф и вошел внутрь.

А там, наклонившись, коснулся пальцами мокрого пола и замер.

Гверх был здесь примерно полчаса назад. Повсюду виднелись отчетливые следы. Донный использовал воду для перемещения, и это было очень плохо. Низшие, средние и высшие гверхи не имели таких способностей, только наивысшие. А такие не поднимались на поверхность с тех самых пор, как Разлом был запечатан братьями Бенси. И вопрос в том, зачем появился донный, куда он перемещался, и для чего ему Алекс.

А это еще что? Редклиф заметил на стене у окна мерцающую надпись. «Обмен» – было выведено неровными расплывающимися буквами на белой поверхности. Одно единственное слово. И стоило его прочитать, как надпись растаяла, словно ее и не было.

Значит, донный решил с ним торговаться? Собирается обменять Александру на… На что?

Редклиф закрыл глаза, с трудом усмиряя бурлящие эмоции, и попробовал отыскать идущий из особняка след. Зыбкая дымка колыхалась перед внутренним взором, следы то исчезали, то появлялись вновь, подчиняясь магии поиска. И в какой-то момент Редклиф отчетливо понял – гверх покинул Уинтшир и направляется на запад, в сторону Кранчестера. Опять Кранчестер. Опять этот захудалый городишко.

Редклиф стряхнул с рук искры магии. Что ж, значит, ему туда. Нужно только подготовиться.

– Скоро увидимся, донный, – пообещал он вслух. – И ты пожалеешь, что решил со мной тягаться.

***

В замке было тихо. Шаги отдавались гулким эхом. Редклиф быстро миновал холл, вошел в кабинет, рассовал по карманам все необходимое для охоты и уже собирался выйти, когда почувствовал на себе чей-то взгляд.

– А ты что здесь забыл?

Редклиф с удивлением уставился на притаившегося под столом щенка. Тот загадочно поблескивал глазами и словно к чему-то принюхивался.

– Как там тебя? Пушок? Выходи, тебе здесь нельзя.

Пес тихо зарычал.

– Идем, – строго сказал Редклиф и применил заклинание арканной петли, но неожиданно наткнулся на сопротивление. Пушок не реагировал на его магию. Точнее, пес попросту ее впитывал, и Редклиф в очередной раз засомневался, что Пушок – обычная собака. Эти странные глаза с едва заметными красными бликами в самой глубине, тяжелая, выдающаяся вперед челюсть, необычная молчаливость. Каждый раз, когда Редклиф смотрел на щенка, в голове крутилось какое-то неясное воспоминание, и ему казалось, что он уже где-то видел похожее животное. Вот только где?

– Что ты за зверь такой? – спросил Редклиф, и в ту же секунду перед глазами возникла яркая картинка.

А уже в следующую – он вытащил из шкафа старинный фолиант и раскрыл раздел про Черную охоту. С красочной иллюстрации на него смотрел похожий на Пушка пес. Только выглядел тот раза в три больше.

– Значит, орх, – переведя взгляд на щенка, пробормотал Редклиф. – Настоящий скальный орх. Откуда же ты взялся в Кранчестере?

Пушок посмотрел на него пристальным взглядом, вылез из-под стола и остановился в двух шагах, недоверчиво принюхиваясь. Черный нос вздрагивал, на полосатой морде застыло странное выражение, словно Пушок раздумывал, доверять или нет стоящему напротив мужчине, но Редклифу некогда было разбираться со щенком. Тот еще не дорос, чтобы помочь ему в охоте.

– Сиди тихо, – сказал он ему и пошел к выходу, но пес и не думал подчиняться.

Тонко взвизгнув, Пушок припустил следом.

– В кого ж ты такой упрямый? – вздохнул Редклиф, оглянувшись на четвероногого спутника.

Пушок посмотрел в глаза, и Редклифу показалось, что он заметил там насмешку. Ну да, действительно, можно было и не спрашивать.

– В хозяйку, в кого ж еще, – хмыкнул он.

На ответ, разумеется, не рассчитывал, но Пушок неожиданно вырвался вперед и припустил по лестнице. Редклиф, выругавшись, побежал за ним. Плиты скользили под ногами, эхо оглушающе сопровождало каждое движение, щенок летел к двери, Редклиф мчался за ним. Так они и выскочили во двор, а там хитрый пес рванул к воротам, и Редклифу не оставалось ничего другого, как припустить за ним.

– Стой! – кричал он. – Да остановись же ты, несносный звереныш!

Пушка удалось поймать почти у самой калитки, в которую мелкий поганец уже собирался протиснуться.

– Квентин, отнеси этого несмышленыша в покои миледи и запри, – приказал Редклиф прибежавшему на помощь слуге. – Отвечаешь за него головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению