Наблюдатель - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наблюдатель | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Нет. Сейчас — нет, потому что я настоятельно не рекомендовал находиться тут людям более трех смен подряд. И комендант к моим словам, к счастью, прислушался.

— А раньше? — напрягся я.

И вот тогда лесс Отти поморщился.

— Раньше люди в форте часто болели. Много болели, лесс Саррато. Обычная рана становилась для некоторых непосильным испытанием. Банальная простуда почти всегда оборачивалась осложнениями. Когда я еще только начинал работать, это не так бросалось в глаза, но чем дольше здесь находятся люди, тем им становится труднее. В записях старого коменданта тоже что-то такое проскакивало, поэтому мы посовещались с нессом Катерсом и ввели ограничения на пребывание здесь сотрудников. И для рабочих, и для карателей. Вот уже несколько лет всех их приглашают сюда на работу посменно. Три смены подряд, не больше, затем одна смена — перерыв. Потом — новая смена. Орден пошел нам навстречу, приняв информацию к сведению и направляя сюда контрактников со всего Архада. Отсутствие постоянного состава, конечно, доставляет определенные сложности. Но только после этого люди у нас болеть перестали.

Я ошарашенно воззрился на старика.

— А как же вы? И господин комендант?!

— Как все, — пожал плечами маг. — У коменданта есть заместитель, который заменяет его, когда приходит время. Сам несс Тойри постоянно здесь не живет. Бывает смену через смену. У мастера Дорга тоже есть на кого оставить пост. Ну а я отправляю сюда учеников. Так и живем.

Ого. Вот почему здесь такой скудный руководящий состав, да еще и преклонного возраста… и вот почему народ сюда, несмотря на хорошие деньги, особенно не стремится. Тот же Дол прибыл в форт всего на полгода. По договору. Часто меняющиеся рабочие. Такие же регулярные замены среди карателей… наверное, среди постоянных сотрудников тут остались лишь сам комендант, два его зама и маг. Тогда как все остальные — пришлые, которым к тому же нужно еще и разъяснять правила безопасности.

С целителем мы в общей сложности проговорили в тот день около рина, и его откровения, мягко говоря, выбили меня из колеи. А когда чуть позже я еще раз прокрутил в голове недавний разговор, то пришел к еще к одному неприятному выводу.

Мне изначально показалось странным, что местная «радиация», воздействуя на все живое в округе, так неоднозначно повлияла именно на нурров. Понятно, что птичек-мышек-мошек тут по определению водилось немного, так что других измененных в шекковых лесах, будем считать, не водилось. Но все же если нурров в этих краях было достаточно много, то почему тогда контроль над собой утрачивали не все? Каратели же не находили обезображенные тела в массовом порядке? Шесть трупов за полгода в разгар экологической катастрофы, согласитесь, это ничто. А если считать, что нурры массово менялись и гибли из-за мутаций глубоко под землей, где их никто не видел, то откуда-то ж тогда на поверхности берутся новые?

Получается, этому излучению мои дикие сородичи могли как-то сопротивляться. А если вспомнить, что они практически не подвержены воздействию колебаний естественного магического фона, то получалось… получалось, что воздействие, которое на них оказывалось, могло быть вызвано только искусственно?!

Но тогда источник мутаций должен находиться именно здесь. В шекковых лесах, благо они со своими уникальными свойствами служили прекрасной защитой от любопытных. И это не магия. Нет. Иначе деревья давно бы уничтожили ее источник и высосали его подчистую.

Но что это? Или кто?

Я пока не знал. Однако был намерен выяснить, что за хрень тут вообще творится.


Глава 14

С этого дня я несколько изменил первоначальные планы и теперь ежедневно выезжал на плантации в компании отряда карателей. Не ради интереса, конечно, и вовсе не для того, чтобы взглянуть, как там у них все устроено. Нет, я заранее примечал точки для будущих порталов и без особого энтузиазма поглядывал на развернутую господином комендантом бурную деятельность.

Когда он узнал, что хотя бы одна плантация в ближайшее время может быть использована на полную катушку, то согнал туда всех людей, кто еще мог держать в руках ведро и был способен взобраться на дерево. Уже на следующий день туда выдвинулся усиленный отряд рабочих в сопровождении оставшихся на ногах карателей. Шекк в тот день выкачивали из деревьев литрами, причем выкачивали грубо, неаккуратно, торопливо, сугубо из опасений, что твари вернутся.

Но никто так и не пришел. Поэтому несс Катерс счел возможным дать мне разрешение прогуляться чуть дальше, позволил своим людям проверить оставшиеся после некко подземные тоннели, с облегчением воспринял весть о том, что они тоже пусты, и аж дышать перестал, когда по возвращении я сообщил, что дорога к старому лагерю тоже свободна.

Еще бы она не была свободной — мы с Первым, считай, целую ночь потратили, чтобы избавить этот участок от неучтенных поселенцев.

Что после этого началось…

Господин комендант в срочном порядке выписал в форт еще людей и с его одобрения завал на южной ветке местного «метро» был мгновенно разобран. Сохранившиеся на складе платформы немедленно поставили на рельсы. Старые бочки подлатали, обновили, почистили и в срочном порядке отправили наполнять. Рабочих, толком не успевших отойти от первого шока, двумя организованными группами сослали на дальние рубежи, где вот уже пару сотен лет не ступала нога человека. И где отдохнувшие от людских набегов деревья были готовы дать в разы больше шекка, чем те, что росли ближе к форту.

Обилие пепла на земле каратели, правда, заметили, но никто не мог дать внятного объяснения происходящему. Тем более нападений по прежнему не было. И второй, и третий, и четвертый день прошли абсолютно спокойно.

После этого начальник форта вызвал меня к себе и с некоторым беспокойством поинтересовался, что я могу сказать по данному поводу.

Но что я мог ему ответить?

Разумеется, ничего толкового. Хотя все предыдущие ночи без дела не сидел и старательно зачищал территорию вокруг старого лагеря, затратив на это намного меньше усилий, чем полагал. Новая методика работала прекрасно. Некко, не выдерживая соприкосновения с реальностью, дохли как мухи. Причем так быстро, что я даже отскакивать иногда не успевал от сыплющегося сверху мусора.

Собственно, мне теперь даже в драку ввязываться было не нужно. Я просто забирался на дерево, примечал для себя ветку, после чего засевшие там некко один за другим, а порой и все вместе, лопались как мыльные пузыри.

Сразу все дерево обрабатывать я не рисковал.

Во-первых, они были слишком большими, и у меня могло не хватить сил, чтобы дотянуться до верхушки. Во-вторых, мне желательно было видеть, кого именно убивать и где создавать проколы в барьере. Наконец, в-третьих, листву я старался лишний раз не задевать, потому что железа в ней почти не было и на изнанке листья моментально скукоживались. Обилие же «лысых» деревьев в округе могло кого-нибудь насторожить, поэтому я действовал с максимальной осторожностью. Зато ничто не мешало мне, забравшись на одно дерево, тут же, не сходя с места, обрабатывать и другие. А потом, перепрыгнув с ветки на ветку, пройтись по округе, веником выметая оттуда недобросовестных квартирантов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию