Последний жрец богини Лу. Том III - читать онлайн книгу. Автор: Александр Якубович cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний жрец богини Лу. Том III | Автор книги - Александр Якубович

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Так что, скорее всего, Миллер останется таким же, каким я его увидел сейчас, и на следующую тысячу лет. Может только немного сменится расположение мастерских, да подрастет население города, но без развитой медицины и нечего думать о взрывном росте численности. А медицина тут была… Ну да, Матерь Геора излечит, если само не пройдет или мази не помогают. А все остальное — за пределами возможностей человека.

Чем больше я знакомился с Клерией в частности и устройством этого мира вообще, тем больше понимал, каким якорем на шее человечества являлись реально существующие и могущественные боги. Человек не мог поднять голову и почувствовать себя венцом творения — и начать созидать и открывать что-то принципиально новое, ведь боги, как успешный старший брат, вечно стояли над душой, напоминая о ничтожности и слабости простого смертного. Но я знал, на что способен отдельный человек и наш вид в целом. И именно поэтому у меня не было никакого пиетета перед богами или восторга от их существования. Якоря. Просто бесполезные, тянущие полет человеческой мысли на дно якоря.

Но была в этом мире одна маленькая богиня, которую мне хотелось спасти.

Поэтому хороший человек идет на войну.

Поисками богини я и озаботился, как только мы кое-как устроились в Миллере.

Начал я с посещения злачных мест, пока инкогнито. Магический посох пришлось оставить под присмотром Орвиста, хотя я бы посмотрел на того идиота, который попытается украсть артефакт, выкованный Сидиром. Точнее, я бы посмотрел, как долго этот идиот проживет: бог мастеров жестоко карал воров, позарившихся на отмеченные им изделия.

Так что прямо сейчас я сидел в каком-то клоповнике и делал вид, что тягаю из кружки абсолютно мерзкое пиво, попутно прощупывая разумы наиболее мутных, как мне казалось, личностей.

Когда ко мне вернулась магия, я узнал, что виконт все же посетил королевских клерков в Кервилле, от чего, кстати, до сих пор мучился. Все же он стал мне не только соглядатаем, но и товарищем. Так что если бы Лу схватили люди короля по приказу Кая Фотена, то нас бы приняли под белы рученьки еще на пирсе — голуби летают намного быстрее, чем плывет перегруженная посудина.

Да и самого короля в Миллере не оказалось. Сейчас Кай Фотен был где-то на востоке, воевал с паринийцами по одним слухам, а по другим — двигался с вновь собранной флотилией и войсками к Миллеру, одержав ряд побед над войсками восточного соседа и отбросив противника на другую сторону границы. Так что мне оставалось только искать ниточки, которые приведут меня в недра криминального мира крупного портового города и надеяться, что именно они замешаны в похищении Лу.

Нельзя было сбрасывать со счетов и местную знать, но они шли у меня вторыми в списке подозреваемых. Пока — криминальный мир.

В имитации распития посредственного алкоголя и шатаниях по улицам портового города после захода солнца прошло три дня. Ничего, пусто.

Я уже было совсем отчаялся. Отведенный матерью срок скоро будет подходить к концу, у меня осталось несколько дней. Подавленный, я выбрался на торговый ряд местного верхнего города за продуктами и хорошим вином — мне надоело питаться помоями, которые подавали в трактирах и кабаках в доках. Да, разбаловала меня богатая жизнь и наличие денег в кармане. Но мне было плевать. Хотелось хорошего мяса, свежих овощей и приличного вина. Устроим с Орвистом тихий домашний ужин, после чего я опять отправлюсь на поиски приключений.

К чести гвардейца, он пытался помочь мне по мере своих сил и возможностей. Все в повадках виконта выдавало в нем служивого человека, так что пока я тихо копался в головах маргиналов, Орвист пытался наладить связи с местной стражей и другими людьми, имеющими отношение к службе. Они тоже могли знать или слышать что-то полезное.

Я выбирал подходящий кусок мясо, когда вдруг почувствовал что-то невероятно знакомое. Что-то, что вызывало во мне когда-то волну ненависти, и неконтролируемого гнева. Я знал этого человека.

Быстро пошарив по толпе взглядом и до конца не веря, что такие совпадения вообще возможны, я стал выискивать нужного мне человека. И я нашел его.

На другой стороне улицы, я наконец-то увидел его. Жирная тварь, главный целитель двора, маг воды Гарен сейчас не спеша прогуливался по торговым рядам Миллера, о чем-то тихо беседуя с невысоким господином в кожаной куртке и берете. Я вспомнил садистское «исцеление», из-за которого Георе пришлось послушаться других богов и спасти мою жизнь, и мои руки непроизвольно сжались в кулаки. Мясник, видя перемену в настроении покупателя как-то резко заткнулся, перестав нахваливать свой товар, а я сверлил взглядом спину магика, который со своим спутником прямо сейчас скрылся в дверях постоялого двора.

Я криво усмехнулся. Сегодня ночью я вырву сердце этой твари и напою его кровью руну Воина на моем посохе.

Потому что хороший человек пришел на войну.

Глава 8. Долиной смертной тени

Гарен остановился на постоялом дворе, куда он зашел вместе с неизвестным мне мужчиной неприметной наружности. Оба были слишком далеко, чтобы я мог прочитать их мысли, так что пришлось щупать сознание конюха и других рабочих заведения, чтобы понять, проживает у них магик или нет.

Окончательно я убедился, что Гарен никуда не исчезнет, когда коснулся мыслей молодой разносчицы, которая сейчас набирала воду из колодца во дворе. В ее голове, будто белка в колесе, по кругу носилась паническая мысль о том, что ей сегодня вечером опять придется идти в комнату к магу, иначе хозяин заведения выпрет ее с работы — возьмет девку посговорчивее. Я не стал слишком углубляться в душевные терзания неизвестной — все и так было понятно, мерзости мне в жизни хватало и без подробностей интимной жизни этой жирной свиньи.

Выловив в ближайшем переулке тощего грязного пацана, который был если не беспризорником, то уж точно из «неблагополучной» семьи, и, положив в грязную ладонь всю медь, что была у меня, подрядил следить за двором.

— Если выйдет жирный лысоватый мужик, то посмотри, куда пошел. Если не вернется на двор — вечером расскажешь мне. Вернусь на заходе солнца, понял?

Пацан, ошалевший от моей щедрости, широко распахнутыми глазами рассматривал медные монеты в своей ладони, но задание уловил сразу, а когда я покрутил перед его носом серебряным, так и вовсе весь подобрался — как тощая голодная гончая, которой посулили жирный кусок мяса.

Как бы мне не хотелось лично проследить за Гареном, это было слишком опасно. Если меня заметят раньше времени, то могут перевезти Лу или вовсе убить девушку. Так что надо срочно найти Орвиста, подготовиться к ночной вылазке, а дальше все и так было понятно.

Гвардеец скучал в общем зале заведения, где мы остановились. Еда и выпивка была здесь препаршивыми, так что сейчас виконт лениво ковырял ногтем столешницу, думая о чем-то своем.

Увидел он меня не сразу — настолько был погружен в свои мысли — но когда все же сфокусировался на моем лице, то все сразу же понял. Я нашел след.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению