Сладкая расплата - читать онлайн книгу. Автор: Венди Хаггинс cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкая расплата | Автор книги - Венди Хаггинс

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

На тумбочке позади него зазвонил телефон.

— Секунду, детка.

Когда он развернулся на кресле и встал, я невольно заметила загорелые обнаженные ягодицы. Не сдержав удивленный вскрик, я согнулась пополам в приступе смеха, закрывая при этом глаза

— Это Блэйк, — сказал он.

Я шепотом воскликнула:

— Ты и правда голый!

— Я же тебе говорил... Эй, привет, чувак... Разговариваю с А... Ничего нового. Может, сегодня вечером... Ага. Позже.

Я услышала, как Кай вернулся и сказал:

— Теперь можешь смотреть.

Я взглянула сквозь пальцы и увидела только его красивое лицо. Опустив руки, я попыталась выглядеть серьезной.

— Ты отвратителен.

— Тебе это нравится, — он откинулся назад и закинул свои большие ступни на стол. — Тебе стоит попробовать это однажды, маленькая Энн. Только со мной, естественно.

Не отрывая от меня взгляда, он взял ручку и начал крутить ее между пальцами. Только Кайден Роу мог сидеть голым по ту сторону камеры абсолютно непринужденно. Это несколько... отвлекало.

Я наблюдала, как вздымается и опускается его грудь. Он положил ручку.

— Я видел тебя во сне прошлой ночью. Ты все еще была тут, со мной.

Я подперла голову рукой, позволяя словам окутывать, меня подобно солнечному свету. Я все еще не могу поверить, что он позволил этому случиться, — позволил нам быть вместе, позволил любить его.

— Спасибо тебе, — сказала я.

— За сон о тебе? — он хмыкнул, и я улыбнулась.

Было непривычно общаться с помощью камеры. Как ни странно, я чувствовала себя обнаженной. Каждое слово и выражение лица, казалось, усиливались.

— Просто... за все.

— Нет, красотка. Тебеспасибо.

И снова мы погрузились в молчание. На долю секунды я даже забыла, что он голый. Но потом вспомнила.

— Что? — спросил он. — Что за взгляд?

Как же я хотела, чтобы меня было не так легко смутить. Он отъехал на стуле, и я услышала, как он встает.

— Хорошо, детка. Уже лучше.

Он натянул какие-то спортивные штаны низко на бедра, так, что я могла видеть V-линию его пресса.

Черт.

— Это нечестно, знаешь ли, — сказал он, садясь обратно и откидываясь на спинку стула.

— Что нечестно?

— То, что ты дважды видела мой зад. А я твой — ни разу.

Я покачала головой. Мое лицо горело не переставая.

— Ну же, — поторопил он. — Всего один быстрый взгляд.

Я рассмеялась.

— Нет!

Теперь и он смеялся.

— Знаешь, я с ума по тебе схожу, детка.

Я одарила его притворно сердитым взглядом, и он продолжил хихикать, в уголках его глаз залегли сексуальные морщинки. Он дразнил меня и на людях, но разговоры по Сети обеспечивали ему своего рода безопасность, поэтому он становился более наглым.

Может быть, я привыкну к этому.

Мне нужно былопривыкнуть и перестать, черт возьми, краснеть и мечтать спрятаться.

Мой телефон зазвонил, и я просмотрела сообщение. Там был один лишь знак вопроса от Марны.

— Кто это? — спросил Кайден, голос звучал напряженно.

— Марна. Повиси. Я быстро переговорю с ней, — девочки понятия не имели о том, что случилось на острове, о том, как опасно близко мы были к тому, чтобы оказаться пойманными и раскрытыми. Я задрожала от одних лишь воспоминаний: как холодна была вода под доками, пока Князья разгуливали прямо над нами со своей добычей. О том, как они убили Флинна и выбросили его тело в море...

В желудке у меня забурлило от наплыва видений.

Близняшки должны были знать, что что-то произошло, ведь их отец отсутствовал целое лето, и никто из нас, Нефов, — Блэйк, Кайден, Копано или я — не был доступен в течение нескольких дней.

Она ответила немедленно.

— Привет, — сказала я.

— Так значит, ты в порядке, да? Какого черта происходит?

Даже несмотря на то, что, как я знала, Князья встречаются сегодня вечером, я не могла доверять телефонным разговорам.

— Не очень, — сказала я. — Мы потеряли одну из... наших частей.

Секунда ушла у нее на понимание, а затем она задохнулась.

— О Господи... — я знала, что она хотела спросить, кого именно, но не стала. Вместо этого она сказала. — Мы в Майами, и у нас два дня выходных. Может, мы приедем?

— Да. Пожалуйста, — я почувствовала облегчение от мысли, что расскажу им обо всем лично.

А затем мы разъединились, и я переключилась на Кайдена, но все веселье исчезло.

— Все будет в порядке, — спокойно сказала я. — Чем быстрее мы со всем разберемся, тем лучше.

На его челюсти заиграли желваки. Я хотела, чтобы он поговорил со мной.

— Чего ты боишься, Кай?

— Я боюсь только одного, — его голубые глаза встретились с моими. — Потерять тебя.

Мучительный страх отразился на его лице, отчего мое сердце сжалось. Мы оба знали, что не допустим этого.

— Поклянись, что будешь осторожна, Анна. Никакого героизма.

— Я обещаю. Я не собираюсь бежать и делать из себя мученицу. Я хочу выжить. Хочу избавиться от них и продолжать жить. С тобой.

Судя по тому, что выражение его лица смягчилось, ему нравилась эта идея.

Мой телефон зазвенел от нового сообщения.

— Джей, — сказала я.

«Ты еще дома?».

«Да», — ответила я.

«Сможешь приехать?».

От волнения мои брови сошлись на переносице.

— Что случилось? — спросил Кайден.

— Я не знаю. Он хочет, чтобы я пришла.

— Ладно, тогда я буду здесь всю ночь. Позвони мне, когда вернешься.

Я взглянула на него с благодарной улыбкой.

— Из тебя получился хороший бойфренд.

Он ухмыльнулся.

— Скорее возвращайся, детка. Оу, и передай Джею от меня послание. Спроси его, почему ди-джеи не могут играть в бильярд.

— Ладно. В чем прикол?

— Потому что они всегда царапают!

Он с надеждой поднял брови.

— Эм, точно, — и выдала фальшивую улыбку.

Его брови опустились.

— Не смешно?

— Нет, — сказала я, смеясь. — Но он оценит это.

Мы улыбнулись друг другу, отключаясь, и я поспешила к Джею.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию