Я прошлась по длинному светлому коридору с большими окнами, покрытыми снаружи крупными каплями дождя, и оказалась перед огромной залой. Это была библиотека. Внутри было тихо, не сновали пронырливые фрейлины, не копошились слуги, не расхаживали степенно стражники, а только старик библиотекарь стоял возле высокой стопки книг и что-то записывал в маленькую тетрадь.
– О, вы наша почётная гостья! – узнал он меня. – Могу я вам чем-нибудь быть полезен? Меня зовут Кариб, и я хранитель этих дивных коллекций.
– Не знаю… Возможно, вы сами предложите мне что-нибудь интересное? – растерянно попросила я.
Старик покивал и молча принёс несколько старых книг.
Я устроилась на небольшой софе у окна. Здесь было светлее и уютнее. Не пропустить бы обед…
«…Тогда собралось большое могучее войско Шагнора. За ним встал сам Эрикрис Первый. Хоть был он преклонного уже возраста и не имел опыта ранее сражаться с демонами. Севульский противник был силен. И, считалось, сила их была в пролитой крови. Но непобедимыми они становились лишь по воле Тёмного лорда. Но Кааринская дева и ТоперИн Грозный, как щитом, отразили злую силу своими речами. Лучшие бойцы Шагнора скрестили свои мечи против тех демонов, имевших человеческое обличие. Сотни великих воинов пали тогда за свой дом, за свою землю и свой народ, но отразили атаку страшных иноземцев! Это была славная победа, но Эрикрис Первый её уже не увидел, и прежнего мира не стало. Хоть Севульский противник своего не получил и, возможно, не успокоится ещё долго. Но пока на стороне Шагнора выступают славные светлые маги – любой натиск врага будет также отважно отражён…»
Я захлопнула и отложила книгу в сторону. Тёмный лорд? Тот, что наложил на меня заклятие? Тот, кто ищет Хранителя первоисточника? Но здесь описана почти трёхсотлетняя история. Ни название, ни автор мне ни о чём не говорили. Пролистав книгу ещё раз, я не обнаружила больше ничего интересного, и упоминаний о Тёмном лорде тоже больше не было. «Историческое мемуарное уморассуждение Миртла Светлого» Нужно будет поискать ещё что-нибудь про этого автора, как будет время. Но куда делся библиотекарь? Как странно всё-таки он угадал с книгой. Я позвала, но никто не ответил. Странно. Но сейчас уже пора было спускаться к обеду. Я осмотрелась – в библиотеке, казалось, вообще больше никого не было. Я решила взять книгу с собой и потом спросить про неё Майлин. Она вряд ли откажет мне дать её почитать на время. Что ж, с чтением пока достаточно, нужно было спускаться к обеду.
* * *
Ровно к назначенному времени Вильена спустилась на первый этаж в столовую. Рэй был уже там. Они с Майлин сидели за длинным столом и что-то увлечённо обсуждали. Кроме них за столом сидела очень высокая и очень худая девушка. Её каштановые волосы были собраны в высокую причёску, а старомодное светло-коричневое платье было скромным и без всяких узоров и украшений. Вильене не понравилось её лицо и надменный вид. Гордо поднятый острый подбородок, тонкий рот и подозрительно сощуренные глаза выдавали в ней аристократическую особу. Незнакомка выглядела старше своих лет.
– Ты как раз вовремя, дорогая! – воскликнула Майлин, заметив Вильену. – Я рада тебя видеть, особенно в прежнем подобающем принцессе виде! Как тебе идёт это платье! Давай же скорее садись, лично я жутко проголодалась! Ой, кстати, познакомься, это Лютиена, сестра моего будущего мужа. – Та сдержанно кивнула в знак приветствия. – А вот самого Гриндуара не будет. Он недавно уехал по своим очередным важным делам.
Вильена села рядом с Рэем, напротив Майлин. Она отметила, что Рэй тоже привёл себя в порядок, переоделся и выглядел очень привлекательным, он спокойно сошёл бы за знатного вельможу. Но свою смешную мантию звездочёта он всё же держал при себе, пока повесив её на спинку своего стула.
Подали обед. Вильена жевала жареную курицу и невнимательно слушала рассказ Майлин о каких-то графе и графине Фризаморских и их придворной жизни. Майлин зачастую увлекалась сплетнями, но других вредных привычек у неё не было.
Вильена покосилась на Рэя. Ему, наверное, тоже было неинтересно, он отвлечённо и не всегда впопад кивал головой, а поймав мой взгляд, кисло мне улыбнулся. Лютиена молча и сдержанно слушала, уткнувшись в свою тарелку.
Обед был действительно вкусным – жареная птица, овощи, сладкие фрукты и пирог на десерт. Вильена вздохнула, отметив про себя, что давно так не ела. Наевшись от души, она встала, поблагодарила всех за обед и вдруг услышала знакомый тоненький голосок. Окаян! Девушка замотала головой, ища взглядом своего паука, и обнаружила его за вазой с грушами. Она быстро подставила ему ладонь и, подождав, пока Окаян заберётся по её руке на плечо, отошла к дверям.
Заметив, что Вильена замешкалась у стола, Рэй понял, что что-то случилось.
– Майлин, Лютиена, спасибо вам за замечательный обед. С вашего позволения я, пожалуй, тоже пойду.
– Отлично. Вы можете подождать нас в гостиной? Если что, слуги выполнят ваши пожелания, – кивнула Майлин, отправляя в рот кусочек сыра. – Вы же знаете, где это?
Пообещав Майлин их дождаться, Вильена и Рэй отправились в гостиную, где уселись на длинный мягкий диван. Принцесса взяла паука в свои ладони.
– Ну, говори скорее, что ты узнал! Где Фил?
– Он в городской тюрьме.
– Что? – воскликнула Вильена.
– Ну что же он говорит? – поторопил Рэй. И тоже был поражён, услышав ответ.
– Я проделал такой длинный и сложный путь! Просто чудесно, что я могу общаться с другими пауками! Я всё узнал, это правда! Вы можете мне верить, ведь я даже проверил лично!
– Так ты знаешь, как нам туда добраться? – обрадовалась Вильена. – И сможешь провести нас по городу?
– Думаю, да. Хотя зачастую я пробирался по не проложенным человеком путям.
Когда в гостиную через несколько минут спустились Майлин и Лютиена, Вильена с Рэем были уже готовы выдвигаться в путь. Им не терпелось покинуть дворец, но Майлин выпросила с них обещание снова к ней потом зайти.
– Мы обязательно должны ещё встретиться, нам надо так о многом поговорить! – настоятельно просила она. – И ещё я хочу тебе кое-что показать, Вильена! И раз уж сейчас вам надо уйти, я буду ждать вас после.
Вильена и Майлин обнялись. Потом принцесса поправила своё новое бордовое бархатное платье, накинула неприметный тёмный дорожный плащ с капюшоном, поправила новую сумку и вышла за дверь. Вместе с Рэем они поспешили покинуть дворец.
Тюрьма находилась в другом конце города. Перед ней располагалась огромная безлюдная площадь, выложенная каменной плиткой. Всё ещё лил дождь, людей на улицах практически не было. Перед самой тюрьмой несли караул угрюмые стражники в ярко-оранжевых плащах.
Вильена старательно перешагивала лужи, стараясь не замочить новые высокие сапожки, но им приходилось спешить, поэтому зачастую обращать внимание на саму дорогу не было времени и возможности.
Тюрьма даже издали выглядела угнетающе. Само здание было разделено на две части. Одна из них была старее и почти разрушена. Прочные стены нового пристроя, видимо, являющегося основным, примыкали к старой, полуразвалившейся и нерабочей части. И чтобы пройти к главному входу – массивным железным воротам, друзьям пришлось перешагивать и обходить груды камней, песка и щебня. Зато основная часть здания тюрьмы хорошо охранялась стражниками в оранжевых плащах.