|
|
Онлайн книга - История жизни венской проститутки, рассказанная ею самой. Книга 1
|
|
Австрийской литературе рубежа XIX-XX вв свойственен неповторимый нигде в других культурах и литературах дуализм - сочетание полной эротической откровенности с удивительно человечной наивностью. Это отмечается в творчестве Стефана Цвейга, Леопольда фон Захер-Мазоха, Германа Бара, Петера Альтербаума, Хуго фон Гофмансталя и др. Данная книга является не просто образчиком австрийской эротической литературы означенного периода, излагающей простодушным языком самые откровенные подробности интимной жизни героев, но она еще и представляет собой грандиозную литературную мистификацию, так как большинство критиков уверены, что под псевдонимом Жозефины Мутценбахер скрывается Феликс Зальтен - автор знаменитой сказки "Олененок Бемби" и многих других детских и взрослых книг. Эта книга, как и трилогия в целом, адресована искушенному читателю не моложе 18 лет.
Читать книгу « История жизни венской проститутки, рассказанная ею самой. Книга 1 »
|
Примечания
|
1
Цит. по изданию «Стихи не для дам. Русская нецензурная поэзия второй половины XIX века»/ «Русская потаенная литература». – Научно-исследовательский центр «Ладомир», М., 1994.)
2
Редакция латинского текста и перевод Ф. А. Петровского.
3
Лит. перевод Неониллы Самухиной.
4
chambresseparees – отдельная комната (франц.). (Здесь и далее примечания переводчика. – Е. В.)
5
Йозефштадт – один из центральных районов Вены на западном берегу Дуная.
6
Оттакринг – район венских пригородов и предместий на западной окраине.
7
Сервус! – Пока! Привет! (Австрийская форма приветствия.).
8
Пикколо — младший кельнер.
Вернуться к просмотру книги
|
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|
|
|