Очень удачно.
Эршуд же кровно заинтересован в происходящем. Ему дается разнарядка от султана – столько-то сделать клинков, из них, допустим, треть продать и пустить деньги на нужды провинции, еще одну треть отослать в войско, а треть – в казну.
А из воздуха клинки не делаются.
Это поставки. Уголь, сталь, серебро, кое-что еще…
Это производственный процесс – печи, меха, кузницы.
Это – люди.
Которые не могут быть идеальными.
Там плавку запороли, здесь готовый клинок на закалке загубили, и надо это объяснить эршуду, да так, чтобы он не разгневался, надо выбить дополнительные поставки… да и эршуду – худо ли? Ножик-другой… Так, вне процесса?
Собственно, такие неучтенные клинки Линде и достались. Не с пустыми же руками Зандарра бежала? И еще несколько ценных вещиц прихватила.
Не такая уж она глупая и темная…
Не пропала бы!
Рональду она процесс объясняла так, как подслушала, и, конечно, он зиял пробелами. Но даже эта база…
В своих мастерах Рональд не сомневался. Года не пройдет – Франд будет выплавлять серебряную сталь ничуть не хуже Лавадена! Тут главное – знать, с чего начинать, в каком направлении двигаться, а уж потом людская мысль свое возьмет! И то, что уже придумали, догонят, и свое изобретут!
– Зандарра, вы не хотите пока пожить в моем доме?
– А…
– Моя супруга не будет против. Вы будете гостьей дома. Спокойно родите, выкормите малыша, это и легче, если служанки рядом…
Зандарра кивнула.
Служанки у нее были с момента замужества. Очень полезные люди.
– Я буду вам вьесьма признательна.
Акцент был жутким, но Рональд понял.
– А там я поговорю с императором. Если со сталью получится… вам и дворянство дадут, не поскупятся.
– Благодарью…
– У вас будет свой дом, хозяйство, поместье, но вам надо будет научиться этим управлять.
– Я… я нье умею.
– Вы обязательно научитесь. Или… хотите еще раз выйти замуж?
– Замуж?! – обомлела Зандарра. – Я замьужьем!
– Нет, – мягко поправил Рональд. – Вы – нет. Замужем некая Зандарра, жительница Лавадена. Подданная Лавадена. А вы урожденная имперка и жили здесь. И биография у вас другая.
Зандарра подумала пару минут – и кивнула:
– Но клятвы перед богами!
– Ваш супруг их нарушил первый. Он взял в дом другую жену.
– У нас так делают.
– Он клялся беречь вас, но подверг опасности.
– Он мог нье знать…
– Вы в это верите, Зандарра?
– Ньет.
– Я тоже. Вы чисты перед мужем, вы не нарушали клятвы. А вот он нарушил.
Зандарра поникла головой.
– Но я… – рука выразительно очертила живот.
Рональд махнул рукой:
– Поверьте, Зани… я могу вас так называть?
– Да.
– Если корона найдет вам супруга, его это не остановит. Более того, он будет заботиться о вашем благополучии и комфорте. За этим также будет следить корона.
Зандарра беспомощно пожала плечами.
– Мнье надо подумать…
– Подумайте. Мы с вами еще поговорим на эту тему, – Рональд не стал давить, пока хватит и искорок интереса в темных глазах. – Я приглашу к вам портниху. Думаю, надо найти что-то, что позволит вам чувствовать себя комфортно…
– Я… я не привыкла…
Зандарра действительно чувствовала себя отвратительно. Всю жизнь ее учили прятаться от мужчин, опускать глаза, не смотреть – и вдруг мир переворачивается с ног на голову. Да чего одни платья с вырезом стоят!
Неужели так ходить можно?
И грудь показывать?
Ох, бесстыдство-то какое!
– Есть моды, которые вам подойдут, – Рональд принялся рисовать на листе бумаги. – Вот, смотрите. Платье строгое, все закрыто, манжеты длинные, кисти рук тоже не видны, а на волосы – вуаль. И будет чуть полегче, чем ваше, привычное, но – для начала?
Зандарра посмотрела на рисунок.
Действительно, почти все закрыто. Может, и стоит попробовать?
– В шаршуфе вам ходить не стоит, не дай бог, дойдет до Лавадена, и семью подставите, и сами пострадаете…
Зандарра поняла, поежилась и кивнула:
– Да, но мои волосы, льицо…
– Мы что-нибудь придумаем. Вы согласны?
– Да.
Из комнаты Зани Рональд вышел, весело насвистывая. Устроят они девочке новую жизнь.
А муж у нее – скотина, хорошо хоть бывший. В Лавадене к многоженству относятся спокойно, но это же не повод сживать первую жену со свету? Завел курятник? Следи!
Кто куриц держал, тот знает, птички это хищные и стервозные. Но рядом с бабами у куриц есть огромное преимущество. Они съедобные.
* * *
Азевур себя ждать не заставил.
Стоило Танне выйти из дома, и молодой человек появился буквально через полчаса.
Караулил?
Ждал?
Очень приятно…
Танна расплылась в улыбке и согласилась на приглашение в кофейню. А там, слово за слово, одно за другое, многозначительные взгляды, легкие прикосновения, улыбки, комплименты…
Как приятно чувствовать себя женщиной!
Безумно приятно!
И как тут не рассказать про детей?
Про падчериц, которые благополучно пристроены, про дочь, которая – вот ведь стерва – за орка замуж собирается! А семья страдай!
Азевур слушал, поддакивал и наконец поинтересовался:
– А почему вы не настоите на своем? Выдайте ее замуж за пасынка, как и хотели.
– Так ведь не пойдет…
– Так приневольте. Родительская воля – она в таких делах самая верная, разве ж родители не знают, как для детей лучше?
Танна польщенно улыбнулась:
– Знают… но с магом это не срабатывает. Анна-Лиза не согласится.
– Так и на магов, говорят, есть управа.
– Какая?
– Я поговорю со знакомым. Говорят, есть такое лекарство, подсыплешь щепоточку в вино – и маг делается как шелковый. Все делает, что ему говорят. И не супротивничает!
Танна умоляюще сложила руки:
– Прошу вас! Узнайте об этом чудодейственном средстве!
– Для вас – любой каприз.
– Поверьте, для меня это не каприз! Для меня это жизненная необходимость!