Секрет чароита - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Хусаинова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет чароита | Автор книги - Ольга Хусаинова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Смеешься? – от неожиданности мой голос даже охрип.

– Кстинар тебе ее прочитает и переведет. Да? – требовательно взглянула она ему в глаза. Его восторг не знал границ. Ведь такой руганью его обычно выражают?

Пирит даже не поморщилась.

– Если вы не справитесь, – продолжала она с безмятежной улыбкой. – Я не буду тебя лечить, – указала она на меня.

– Почему, если страдать, так мне? – пискнула возмущенно.

Она проигнорировала мои слова и внимательно посмотрела на Кстинара, предупредив:

– А у тебя заберу кольцо.

Наши красноречивые взгляды лучше любых слов подсказали Тоссу выбежать из пещеры со скоростью молнии.

Татиана торжественно вручила фолиант рассерженному магу и пожелала нам обоим удачи, терпения и благоразумия. Подхватила свою сумку с земли, в углу взяла котелок и не торопясь пошла вслед за котэем на свежий воздух. Когда дверь пещеры закрылась, фолиант с громким стуком приземлился на пол, подняв облачко пыли. Хорошо, что Кстинар не швырнул его в меня, ведь, судя по выражению лица, был к этому довольно близок.

Неужели она всерьез думает, что Кстинар возьмет книгу и будет читать ее мне, как ребенку? А я буду внимательно слушать и не перебивать? Неужели она считает, что так мы сможем мирно провести время? Я бы сказала, что в таком случае вероятность убийства одного из нас резко увеличивается, но решила сохранять молчание.

Сначала я наслаждалась зрелищем в виде мага, нервно измеряющего шагами пещеру и ругающегося себе под нос. Потом его злобными взглядами, обстреливающими беззащитный фолиант, лежащий на полу. Если честно, меня это даже смешило. Ну, не верила я, что пирит исполнит обещанное. Поймала озадаченный взгляд Кстинара и поневоле улыбнулась. Он заметил.

– Зря не веришь, – хмуро сказал он, после недолгих раздумий все-таки поднимая книгу с земли.

– Откуда ты знаешь? – вырвалось у меня, хотя я пообещала себе с ним не разговаривать, чтобы целее быть.

– Она же дух, а они всегда сдерживают обещания, – вздохнул он и сел рядом со мной, положив книгу себе на колени.

– Она бессмертная? – любопытство не позволило сделать горделивый вид, с которым я планировала отвернуться, если он подойдет.

– Почти. Она родилась с этой скалой, с ней и умрет, – спокойно объяснил он.

– Горы не умирают, – возразила я.

– Ошибаешься, – ответил маг. – Просто ни ты, ни я этого не увидим, если не случится нечто неординарное вроде землетрясения.

– А сколько живут маги? – спросила я.

– Зависит от силы, – пожал он плечами, затем смерил меня внимательным взглядом. – Ты должна жить долго, скорей всего, дольше, чем я.

– Если не случится ничего неординарного, – усмехнулась в ответ, мысленно удивившись тому, что наставник оценил мой магический дар выше своего. И не просто оценил, а сказал об этом вслух. Мне.

– Да, – серьезно кивнул он. – Уж постарайся, чтобы не случилось.

– Я стараюсь, – ответила я несколько уязвленно.

– Нет, – тон его стал резким. – Плохо стараешься!

Поморщившись, постаралась отодвинуться от него. Он ухватил меня за локоть, не позволяя осуществить это намерение.

– Я бы перегрыз тебе горло, если бы дотянулся, – сухо сообщил он мне. – Не сомневайся.

Я и не сомневалась, но в тот момент не ожидала, что у него хватит сил хотя бы пошевелиться. Он ведь балансировал на грани жизни и смерти. И… мне было его жалко. Но не говорить же ему о своей жалости?

– Я знаю, – не глядя на него, ответила я.

– Нет, не знаешь, – медленно проговорил маг, двумя пальцами осторожно повернув мое лицо к себе. – Или не веришь.

Я молчала, но не могла оторваться от его темных глаз, требовательно и колко смотрящих на меня.

– Почему ты подошла так близко, что я смог тебе навредить? – жестко спросил он.

– На тебя упали камни, – промямлила я, не посвящая его в то, что, вообще-то, он всю ночь провел, лежа на моих коленях, и я его не боялась. И как его наполненный болью стон заставил сердце сжаться и поспешить на помощь.

– Упади на меня хоть вся скала, если я в таком виде, не вздумай ко мне подходить! А если нападу – убивай без раздумий. Поняла? – строго приказал он, всматриваясь в мое лицо.

– Да, – прошептала я, в глубине души уверенная, что если понадобится, я опять нарушу все запреты.

– Врешь, – вздохнул он и отвернулся, раскрывая книгу. И откуда знает?


Мы довольно быстро поняли, что это особо извращенное наказание. Пирит знала толк в перевоспитании. Книга была скучной. Нет, не верно. Она была ужасно скучной! И нудной! Кстинар стойко переводил абзац за абзацем, изредка толкая в бок, когда я начинала зевать. Я огрызалась, некоторое время пыталась следить за ходом действий, но безуспешно. Имена, события, даты – все путалось в обилии пустых слов. Я запомнила только название столицы – Корлисс. И то потому, что оно мне понравилось.

– Может, ты лучше своими словами расскажешь? – попросила я, борясь с зевотой.

Мне нравилось, когда он что-то объяснял или рассказывал, хотя это бывало крайне редко. Это открывало его с какой-то новой стороны, и он неузнаваемо преображался, расслаблялся, в голосе появлялись теплые нотки. Я чувствовала, что наставник может рассказать много интересного, если захочет. Для этого ему даже не надо заглядывать в книгу.

– А тебе какая разница под что засыпать? – с усмешкой поинтересовался он.

– Чтоб не заснуть, и прошу, – сказала я. – А то к их возвращению буду уже десятый сон видеть.

– Да что я тебе расскажу? – пожал он плечами. – Мне кошачья история никогда не была особо интересна.

– Тогда уж сразу читай мне на корисском, без перевода – быстрее усну, – обреченно ответила я и закрыла глаза, приготовившись слушать его возмущение.

– Ну вот еще не хватало, чтобы я тебе мурлыкал, – проворчал маг и захлопнул книгу.

– Мурлыкал?! – оживившись, переспросила я. Сон сразу слетел, уступив место любопытству.

– Кошачье королевство – кошачий язык, – нервно ответил он.

– Ты умеешь мурлыкать… – задумчиво повторила я, приподнимаясь на локте. И поняла, что просто обязана это услышать!

– Не смотри на меня так, не дождешься! – огрызнулся он, явно жалея, что затронул эту тему.

Я одной рукой открыла книгу, лежащую у него на коленях, ткнула пальцем в самое длинное слово на странице.

– Прочитай, – попросила я, сдерживая смех изо всех сил. – Пожалуйста, только одно слово!

Он коротко глянул на меня, прищурился.

– Королевство, – перевел он сразу.

– Так нечестно! – возмутилась я.

– Все честно, – ответил маг и, чтобы я его больше не доставала, принялся переводить с того места, где в прошлый раз остановился. Мне оставалось лишь смириться и слушать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению