Вынужденная мера - читать онлайн книгу. Автор: Элла Рэйн cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вынужденная мера | Автор книги - Элла Рэйн

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

- Конрад, а о супруге Герния Мордерата впоследствие что-нибудь слышно было?

- Его как-то лорд Тони Рикардо спросил о леди Гекубе, а Герний хмыкнул и ответил, что у неё выбор был невелик или жить с ним, как положено жене, или в Орден уходить, - ответило привидение, - вот её родня в Орден и отправила, там же в Королевстве Теней.

- Понятно, сейчас бы ещё выяснить в какой из них, если я правильно понимаю, Орденов в Королевстве должно быть немало, - задумчиво сказала я.

- Если нужно, я могу выяснить, сколько Орденов в Королевстве Теней, - проявилась Цирцея, сидевшая на спинке кресла у окна, - мне всё равно делать нечего.

- Выясни, пожалуйста, а вечером расскажешь, - предложила я и поднялась, - спасибо, но мне пора отправляться на службу.

Бабушка проводила в парадную, где уже стояли юноши, и, обняв меня на прощание, отправилась на кухню, а мы вышли из дома.


* * *


- Нам вчера поздно вечером, Гвен прислал список лиц имевших доступ к информации дел в банковском мире империи, и за пределами империи, - произнёс Шерлос, - все знакомые имена: Хурин и Герний Мордераты, Тони Рикардо и ваше семейное привидение - Конрад. Ты не удивлена?

Я рассказала о том, что поведал мне Конрад за завтраком, юноши внимательно слушали, не перебивая.

- И как ты думаешь, кто это может быть? - спросил Веспасиан, - Шерлос вчера свиток в руках повертел-повертел, да и говорит, вот ставлю десять къярдов на то, что это Герний Мордерат.

- Полностью согласна, я тоже подумала на него, как то мне не верится, что лорд Хурин Мордерат, да и лорд Тони Рикардо будут так низко падать. Ну, а Конраду покойный наместник доверял и уверена, не просто так. Вы не забыли, нам нужно карту столицы купить?

- Конечно, нет. Она нам необходима, - согласился Шерлос, - сегодня нужно будет побывать в доме родителей Клодии Гордон, и юриста Ирвина Темраса навестить. Нравится мне такое начало практики.

Купив карту столицы, выбрав при этом самую подробную, мы появились в агентстве, неподалеку от дома нас догнал лорд Трибоний.

А перед нашим входом в контору стоял Гай Труен. Поздоровавшись со всеми, он прошел вместе с нами в агентство.

- Адепт Труйен, Вам нужна помощь? - улыбнулся Шерлос и, показывая ему на стул перед моим столом, - располагайся, мы тебя все внимательно слушаем.

- Помощь? Я думаю, что нет, - ответил Гай, разместившись на стуле. - Видане несколько книг привёз для ознакомления. Моё предложение остаётся в силе, на предстоящий интеллектуальный турнир.

- Ты хочешь на пару с Виданой доклад сделать? - уточнил Шерлос, - ну и ну, меня опередили. Такая же идея посетила и мою голову, хотя мы можем с Веспасианом объединить усилия.

- Вот и хорошо, - согласился адепт Труйен, передавая мне книги, - ты как прочитаешь, дай знать, тогда и решим, что именно будем рассматривать. Двух недель достаточно будет?

- Спасибо, я постараюсь, - ответила я и добавила, - Гай, коль уж ты у нас появился, помнишь, ты рассказывал, что тебя нашли на крыльце имения Труйенов? Ты не знаешь, вещички, в которых тебя обнаружили, сохранились?

- Сохранились, - кивнул он головой, - их сберегли на тот случай, если меня будут искать. А почему ты спрашиваешь?

- Сейчас отвечу, ты не помнишь, какого цвета были вещи? - в комнате стояла тишина, все сидевшие за столами делали вид, что очень заняты, но слушали, почти не дыша.

- Как не помню, - вздохнул Гай, - я их на выходных в руках держал, смотрел и думал, кто же на самом деле моя мама? Я люблю свою приёмную маму, но у меня есть желание посмотреть в глаза той, что отказалась от меня. Летнее желтое одеялко, батистовая белая рубашка и теплая пелёнка...

- Фланелевая пелёнка, темно-зеленого цвета с красными розочками, а на отрезанном кончике одеяла был вышит герб: две скрещенные шпаги и вверху между ними лупа, - проговорила я, - Гай, ты можешь привезти эти вещи к нам сюда?

- Две скрещенные шпаги и лупа? - глаза Гая Труйена стали огромными, - это не может быть, этого просто не может быть.

- Ну отчего же, - спокойно произнёс лорд Трибоний, - разве у Теодора Филдса не может быть родственников в империи?

- Но ведь он был сыщиком в Дальнем Королевстве, откуда в империи... - Гай смутился и замолчал.

- На самом деле, - продолжал лорд, - незадолго до своей гибели лорд Теодор Филдс отправил в империю под Черной Луной свою супругу с детьми, так что род продолжился здесь. И леди Видана совершенно права, Вам нужно взять детские вещи, в которых нашли новорожденного подкидыша, и прибыть сюда. Назовите день и время, чтобы мы могли подготовить леди, которая только недавно узнала, что её ребёнок не умер при родах, как ей сказали, а был увезен и отдан в другую семью.

- Это ведь не шутка, правда? - побледневший юноша смотрел то на меня, то на лорда, - она действительно ищет меня и описала вещи?

- Правда, конечно, правда, кто такими вещами шутит? - подтвердил оборотень, - её имя ты узнаешь при Вашей встрече, при условии, что леди опознает вещички, она шила их сама.

- Тогда я сейчас попрошу освободить меня на сегодняшний день, я прохожу практику в библиотеке Тайной канцелярии, и отправлюсь домой, за вещами. Давайте назначим встречу на завтра, в 13.00 можно? Я понимаю, обеденный перерыв, но и у нас тоже, - попросил Гай, и мы согласились с ним.

- Ничего себе, - вырвалось у Веспасиана, когда на улице затихли шаги Гая, - вот так легко и просто? Леди только вчера обратилась к нам.

- Ничего не легко, - не согласился с ним лорд Трибоний, - если бы Видана не слышала рассказ адепта, а потом не сопоставила факты, то искать нам пришлось бы еще не одну неделю. И это счастье, что в семье не сожгли эти вещички и юноша держал их в руках не один раз. Вдумчивый паренёк.

- Ну, если я не ошибаюсь, он именно о Черных Призраках и мечтает, - поведала я, - он был нашей с Элизой, охраной на заставе.

- Вот и хорошо, значит, пришло время раскрыться тайне его рождения, видимо, путь юноши уже определён и да, день Литы не за горами, - сказал лорд и протянул мне свиток. - Это список всех, кто был причастен к заговору против императора Птолемея VI, здесь даже те, кто был оправдан и остался служить и жить в столице.

- Здорово, - обрадовалась я, разворачивая свиток, - даже разбили по группам. Все отдельно, кого казнили, кого сослали, а кому запретили жить в столице. Но я, пожалуй, вначале прочитаю тех, кого оправдали, - и погрузилась в чтение имен и фамилий.

Таковых набралось совсем немного, всего-то четыре десятка, всех участников заговора, как выяснило следствие, было около четырехста человек. Пробегая глазами по фамилиям, я отмечала про себя, многие мне ничего не говорят, я такие и не слышала, но когда глаза наткнулись на фамилию Ахорн, остановилась.

- Смотрите, в списке оправданных заговорщиков значится фамилия Ахорн, - произнесла я вслух, - в Академии магических искусств на боевом факультете, учился адепт Вильмор Ахорн и он этой зимой проходил практику, как семикурсник. Откуда знаю, он проигрался в карты, а денег отдать другу не было, пришлось выполнить некоторые его поручения.

Вернуться к просмотру книги