Замок родовой - читать онлайн книгу. Автор: Элла Рэйн cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок родовой | Автор книги - Элла Рэйн

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Нет Янек, никто за тобой не придет и не заберет, — сказал Чарльз, помогая подняться мужчине и пересаживая на лавку у дома, — память возвращается к тебе, восстанавливай здоровье и готовься помогать Ветрице с пациентами. Документы твои мы восстановим.

— Спасибо, — поблагодарил Янек и сказал мне, — но ты к нам обязательно приезжай и письма пиши, мы с бабушкой ждать будем.

— Бабушка, — обратилась я к Ветрице, обнявшей внука, — я напишу, у меня вопросы появились, но сейчас нам пора отправляться в замок.

— Пиши, конечно пиши, — согласилась она, — Трой пообещал внуков привезти и супругу, познакомить нас. Береги Ребекку доченька, много она горя хлебнула в жизни, но не унывает и это хорошо.

И мы покинули усадьбу БернВуд, у ворот которой стояли, обнявшись мужчина средних лет и старушка, и махали нам руками.

* * *

— Сволочи, ну какие же они сволочи, — вырвалось у меня, когда вытирая слезы, я в последний раз помахала рукой и усадьба скрылась за поворотом, — зачем убивать людей? Какая в этом надобность? Сколько жизней сломано, душегубами этими. Вчера, когда кольцо уничтожилось, над озером стали подниматься души погибших, как много их было, нам страшно стало.

— Видана, они не просто людей губили, а будущих сильнейших магов и их потомство, — ответил мне Чарльз, он шел рядом со мной, с другой стороны меня держала за руку Элиза, которую в свою очередь держала за руку Ребекка.

— Что будем делать в замке? — уточнила я успокаиваясь, а перед глазами стояло потрясенное лицо Янека, у которого украли двадцать лет полноценной жизни.

— Я думаю, вы с Элизой и леди Ребеккой посидите в беседке, а мы осмотрим замок и будем возвращаться в Фоксвиллидж, — пояснил Чарльз.

— Совсем забыла, мы вчера у входа на территорию замка, когда присели отдохнуть, столкнулись с очень странной историей, — и я рассказала о песенке, что пропела для нас травяная дудочка.

— Хм, интересно, — вымолвил Чарльз и обратился к лорду Галену, — Андреас, это по твоей части. Посмотришь?

— Конечно, с превеликим удовольствием, — согласился тот, — я об этом читал много, исследовал, но вот так вживую не сталкивался.


Когда мы подошли к воротам замка, у домика привратника сидело несколько взрослых мужчин и два сотрудника Тайной канцелярии.

— Лорд Блэкрэдсан, — поднялся один из них, — где копать будем?

— Погоди Эвар, сейчас место определим и решим, — ответил тот и, развернувшись ко мне, произнес, — показывай, где обнаружила захоронение.

Я прошла к пригорку, села на бревно и, сорвав стебелек растения, дунула в него, и вновь раздался причитающий плач-просьба.

— Понятно, леди освободите фронт работ, — распорядился сотрудник и предложил мужчинам, — копаем только аккуратно, работаем на полштыка не глубже.

И мужчины приступили к снятию верхнего слоя земли, не торопясь, углубляя образующуюся на глазах яму.

— Сверху как будто специально всякие ветки, листву прошлогоднюю насыпали, — вырвалось у лорда Галена, — так — то должно все провалиться, а здесь холм насыпной.

Мы с юношами обошли домик привратника, а затем поднялись на крыльцо. Я дотронулась до двери, она распахнулась. В домике давно никто не жил и на нас дохнуло застаревшим запахом грязного белья, тяжелой сыростью и чем-то ещё. Одна комнатка, посредине которой была ободранная, давно не топленая печь, производила тягостное впечатление. С потолка свисала паутина, под ногами валялся мусор, натащенный то ли мышами, то ли крысами. У стены располагалась полуразвалившаяся кровать, на которой лежал порванный матрац, с вывалившимися кусками тряпичных внутренностей и разованная подушка.

— Пошлите отсюда, — вырвалось у меня, — пока ноги не переломали или потолок не обрушился. По-хорошему, домик сносить нужно и другой возводить, лучше на противоположной стороне.

— Ну да, согласен с тобой, — поддержал меня брат, — может после того, как портал разрушен, так и жизнь здесь восстановится, как думаешь?

— Хотелось бы, места здесь красивые, — согласилась я, — может найдутся желающие служить в замке, но если хозяева появляться не будут, тоже ничего хорошего не будет.

Мы покинули домик, на свежем воздухе дышалось легко, а солнце радовало своими теплыми лучами.

— Ребят смотрите, похоже, что-то обнаружили, — привлёк наше внимание Гвен, наблюдая за работой мужчин, они отошли в сторону, а сотрудники, надев перчатки и маски, склонились над вырытой ямой.

— Как думаешь, нам можно подойти? — спросил у него Северус.

— Пока не пригласили, не стоит, помешаем, — ответил Гвен, продолжая всматриваться в сторону раскопок.

Бабушка с Элизой сидели на скамейке рядом с домиком и о чём-то оживленно разговаривали.

— Видана, иди к нам, — позвала меня сестренка, — я бабушке рассказываю, как мы с тобой в лесу вчера бегали.

Я присела рядом с ними, и прислушалась, Ребекка после рассказа Элизы, задавала вопросы, а потом обняла нас.

— Ох девчонки, вот неугомонные вы и в кого только такие уродились? — спросила она и услышала в ответ, — в тебя и родителей.


— Ну что, ты знаешь, кто они? — к нам подошел Чарльз и обнял племянницу за плечи, — мужчина и женщина. Она возраста лет сорока, а мужчина постарше будет лет на десять-пятнадцать.

— Это поверенный в делах семьи Зархак — Вибий и его жена Верика, она была личной служанкой Амилен Зархак. Они вдвоем сопровождали леди к месту службы мужа, но туда она не прибыла, — пояснила я и уточнила, — посмотреть можно?

— Да можно, но нужно ли, — ответил он, — сейчас сюда ещё прибудут сотрудники из местного отдела Тайной канцелярии. Но Андреас уже определил — смертельное заклятие с близкого расстояния, а под ними чемодан с вещами. Как я понял, мужчина сам выкопал яму для того, чтобы закопать вещи хозяйки по её приказанию, а затем она уложила их туда вместе с женой.

— Чарльз, а почему отец Вибия, привидение Оптий в нашей лечебнице, сказал, что их нет в Вечности?

— Ей мало было их убить, — негромко сказал он, — она заклятием связала их души, и удержала кольцом. Потому и следов сына и снохи Оптий найти не смог.

— Пойдём, — сказала племянница, поднимаясь, — я посмотрю на них. Мы вчера видели, когда кольцо погибло в озере, как над водой появляются пузыри, напоминающие мыльные, в каждом из них по человеческому лицу, и все они улыбались.

— Так неудивительно, кольцо иных удержило не одну тысячу лет, и вдруг свобода, путь в Вечность и надежда на будущую жизнь, — пояснил Чарльз ситуацию, и мы подошли к открытой яме, семнадцать лет бывшей могилой для двух людей, по которым скорбел Оптий.

Я присела недалеко от края, Чарльз придерживал меня и чуть наклонилась. Да, я могла с уверенностью сказать, что видела вчера эти два лица покидающие кольцо и устремившиеся в Вечность. О чём я не преминула сообщить Чарльзу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению