Каприз судьбы. Где, к чёрту, смысл? - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Шеламова cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каприз судьбы. Где, к чёрту, смысл? | Автор книги - Наталья Шеламова

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Не миновало и лейта с момента расставания у дома лекаря с младшей из сестер, а мы уже были готовы выезжать. Лошади стояли на заднем дворе таверны, на том самом месте, где мы с хранительницей, казалось бы, совсем недавно проводили долгие лейты, распутывая мои чувства. Мы были уже облачены в новую одежду, но черных плащей не сняли – уж больно хорошая это маскировка. И только Лексии еще не было, но она должна вот-вот появиться.

– Алан, ты меня слышишь? – окликнула Трэа, и голос ее тут же вывел меня из задумчивости.

– А? – Я взглянул на нее, девушка вздохнула и слегка приподняла брови, выражая степень своей усталости от меня.

– Бэ. Я говорю, что знаю, как защитить Лексию, если на нас нападут.

– Да, слушаю, извини, – закивал я.

Сбоку послышался пьяный ор и ругань бедного мужчины, на которого любящие друзья пролили свою выпивку. Дальше донесся гулкий рокот смеха и предложение выпить еще.

– Если удастся убрать сокрытие души, то я могу защитить Лексию барьером. Но если на нас нападут инквизиторы, то такого сделать не получится. Использую магию – найдут ведьмы, – рассуждала Трэа, накручивая на палец локон своих пшеничных волос и задумчиво смотря в одну точку. В капюшоне это смотрелось здорово – ведьма напомнила мне странницу, путешествующую по миру, усталую, уже не уверенную в необходимости своего путешествия, но все еще знающую, что нужно следовать дальше. И этот мутный взгляд – прямо как в историях…

– Надо будет предупредить ее, – согласился я, вновь погружаясь в реальный мир и наши проблемы.

Ведьмы, инквизиторы… Наверное, стоило отказать Лексии? Это ведь может плохо сказаться на ней, а я думаю только о себе: чтобы весело, чтобы вместе… Но раз уж мы договорились, отступать поздно, да и нам, возможно, все-таки повезет.

– Да. – Трэа кивнула, а через мгновение сосредоточила на мне свой уже прояснившийся взгляд. – Когда она придет? Нам бы выезжать поскорее.

– Должна вот-вот. – Я пожал плечами, вновь неуверенно косясь на пустую миску. – Слушай, а может, мы еще по од…

– Нет, – отрезала Алден и поднялась, опираясь руками о стол. – А если Лексия не придет прямо сейчас, то я не стану ее ждать.

Что ж, кажется, Трэа разозлилась. С чего бы, ведь еще недавно все было нормально? Но я не нашел сил спорить с ней – голодный и уставший, я решил не связываться и направить силы на нашу, несомненно, долгую поездку и потому просто промолчал.

Алден вышла из-за стола и, оглянувшись на меня, отправилась к выходу, ловко лавируя между столами и пьяными посетителями. Вздыхая, я тоже поднялся и отправился за ней, едва волоча ноги. Но нашего ухода никто не заметил. Все были пьяны, все были веселы – какое кому дело до ухода двух странных людей?

Свежий воздух немного отрезвил, придавая сил. Дворик перед таверной встретил нас все той же каменной площадью с большими домами, жмущимися друг к другу, и женщиной с коромыслом, спешащей в свой дом с водой. Солнце по-прежнему ярко освещало улицу, но было уже далеко за полдень, и поэтому стоило поторопиться, чтобы выехать до вечера. Алден завернула за угол, отправляясь на задний двор, и мне пришлось следовать за ней.

Интересно, она правда уедет без Лексии? Меня охватило смутное беспокойство, но исчезло, когда мы обошли таверну и оказались на заднем дворе.

Рядом с лошадьми, облаченная в походные шорты, рубашку и жилетку поверх нее, стояла Лексия, медленно поглаживая одного из коней по гриве. На голове у нее была смешная шляпка с маленькими полями. Завидев нас, она развернулась на пятках и улыбнулась, отчего на душе сразу же стало легче: не опоздала, едет с нами.

– А мы думали, ты опоздаешь, – огласил я свои мысли, подходя ближе и улыбаясь уголками губ.

Лексия фыркнула:

– Я же понимаю, что времени нет. Вы меня, наверное, в таверне ждали?

– Ничего, главное, вообще дождались, – перебила меня Трэа, отвязывая своего коня и взглядом призывая меня сделать то же.

Мы с хранительницей также отвязали коней и взобрались на них. Получив на бессмысленный вопрос «Едем?» кивок от Алден, я последовал за ней, уже выезжающей на площадь. Что ж, пускай ведет она – ведь именно Трэа выбрала наше следующее место назначения, да и дорогу я сам не знал.

– Алан, так как насчет колдуньи? – Нагнав меня, Лексия задорно подмигнула.

Я недоуменно посмотрел на нее, только пытаясь понять смысл слов, как она уже хихикнула и выехала вперед, поравнявшись с Трэей.

Даже не думай, Лексия, я не пойду к ней! Пусть Трэа идет и узнает про наше путешествие, а уж я посижу снаружи и понаблюдаю за облаками на небе.

Меж тем Алден развернула коня к выходу из города, и мы рванули туда.


Скакали мы до глубокой ночи. Не знаю, что такого делала Трэа, чтобы держаться в седле так идеально ровно, но я почти валился с коня. Лишь короткие разговоры с Лексией спасали – она все время ехала рядом, все такая же бодрая, как и днем. Я же казался себе протухшим овощем, и тело мое так и норовило кувыркнуться набок, кубарем прокатиться по земле, но зато найти неподвижную опору и немного расслабиться. Глаза закрывались, руки были тяжелыми, и только движения лошади и холодный ветер в лицо приводили меня в чувства.

– Трэа! – позвал я, с силой вцепляясь в поводья и нагоняя спутницу. Та обернулась ко мне на мгновение, вопросительно смотря, на что я почти застонал: – Я больше не могу, давай остановимся!

– Нет. – Она покачала головой невозмутимо и ударила ногами по бокам лошади, подгоняя вперед и мгновенно отрываясь от меня.

Я остался позади, устало опустил на пару мгновений голову на гриву лошади, но тут же собрался и сел более-менее ровно.

Я устал! Мы после темницы, голодные, ослабшие – а она гонит меня за тридевять земель! Как так можно? Сколько нам ехать еще?..

– Держись, – услышал я голос Лексии рядом, а после и увидел ее удивительно бледное в ночной темноте лицо. Я лишь скорчил выражение мученика и скрепя сердце сосредоточился на поездке.

Вперед, вперед, вперед… Стук копыт, холодный ветер, темнота вокруг и только свет яркой луны в небе. Дальше мы ехали молча, и вокруг было удивительно тихо, лишь наши лошади нарушали эту лесную гармонию.

Трэа скакала впереди, а мы с Лексией за ней, практически рядом. Дорога была конечно же через очередные дебри с невысокими, но ветвистыми деревьями, изредка роняющими свои зеленые листья. Часто ветки хлестали меня по лицу, они были совсем тонкими, но отдавались эти удары неприятной болью.

– Осторожно, ветка! – послышался крик впереди.

Ветка? Где?

Я не успел ничего понять, как что-то с силой хлестнуло меня по лицу, да так, что пальцы отцепились от поводьев, и я буквально слетел с резко ускорившейся лошади.

Резкий удар о землю, звон в голове.

– Черт… – зашипел я, приподнимая голову и вглядываясь в ночной полумрак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию