Профессионал. Не ради мести - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Тюрин cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Профессионал. Не ради мести | Автор книги - Виктор Тюрин

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Кто ты? Что здесь делаешь?

– Майкл Валентайн. Живу в Лас-Вегасе, – ответил я теми же словами, что его подчиненному, при этом сделал испуганное лицо.

– Старший агент Бигли, пусть он подойдет к нам, – неожиданно вступил в наш разговор сенатор. – И отгоните этих стервятников как можно дальше. Моя личная жизнь не предмет обсуждений в их лживых статьях.

Спустя несколько минут полицейские и федеральные агенты вернули толпу журналистов на исходные позиции, к входу в отель, а меня пригласили сесть в автомобиль, где уже расположилась на заднем сиденье жена сенатора. Перед тем, как сесть в машину, сенатор сказал шоферу:

– Фред, иди, подыши воздухом.

Водитель тут же вылез из машины и быстро отошел, встав рядом с телохранителем сенатора. Я думал, что мне сейчас все объяснят, но на меня смотрело две пары глаз с каким-то непонятным мне трепетным ожиданием. Тишина тянулась уже минуту, пока я не сказал:

– Извините, леди, извините, сэр, но может быть, мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит.

– Его голос, – дрожащим голосом прошептала женщина и, достав платок, заплакала.

– Мария, я прошу тебя, пожалуйста, успокойся, – сенатор повернулся ко мне. – Ты очень похож на нашего сына. Очень похож, а тут еще… имя и его голос.

– Извините меня, но я не знаю, что сказать. С вашим сыном что-то случилось?

– Наш мальчик пропал, – и женщина снова заплакала.

– Две недели тому назад, – дополнил ее слова сенатор, – и никто не знает, где он.

– Ему тоже пятнадцать лет?

– Нет, – горько усмехнулся сенатор Вильсон. – Ему неделю назад исполнилось двадцать четыре года.

При этих словах его жена еще сильнее заплакала. Я не знал, что сказать. У людей настоящее горе, а я сейчас вроде соли, которой посыпали на их рану.

– Очень надеюсь, что все у вас будет хорошо. Так я пойду?

– Извини нас, Майкл, – у сенатора даже голос немного сел от волнения.

– Ничего. Всего вам хорошего, – не успел я коснуться ручки на дверце автомобиля, как раздался голос жены сенатора: – Майкл, погоди. Мы остановились в «Империале». Номер триста двенадцать. Я буду очень рада, если ты найдешь время и навестишь нас сегодня вечером. Да, Генри?

– Хорошо, милая, – сенатор повернулся ко мне. – Молодой человек, тебя устроит… м-м-м… половина восьмого вечера.

– Сэр, вы, безусловно занятой человек, поэтому вам не стоит ради меня нарушать свое расписание. В отличие от вас, я здесь на отдыхе. Так что мне подойдет любое время.

Супружеская пара замерла на какое-то мгновение, переваривая то, что я сказал. Их удивление было понятно, я опять показал себя до неприличия взрослым человеком.

– Довольно разумно сказано для пятнадцатилетнего подростка, – одобрил мой ответ сенатор. – Гм. Тогда так. Скажи, где ты живешь, и я пришлю за тобой машину. Время с девяти до десяти часов вечера. Тебя устроит?

– Вполне, сэр. Отель «Николь». Номер двести сорок, – я назвал отель, в котором изначально поселился под своим настоящим именем. – Теперь вы извините меня, я пойду.

Шпиц и остальная журналистская братия проводила меня любопытными взглядами. Чувствую, что у некоторых из них появилось сильное желание бросить пресс-конференцию и кинуться за мной вслед. Только пока они колебались, я подошел к краю тротуара, поднял руку, и почти сразу подъехало такси. Некоторые журналисты с фотоаппаратами пытались сделать фото, но все их попытки оказались безуспешными, так как я все время старался держаться к ним спиной.

«Шпица они точно порвут на части, – подумал я, садясь в такси, – пытаясь узнать хоть что-то обо мне».


– Майкл, проходи, садись, – у миссис Вильсон был грустный и нежный взгляд. – Ты уже ужинал?

– Да, миссис Вильсон, я сыт. Большое спасибо, – придав своему лицу застенчивое выражение, опустил глаза.

– Муж вот-вот подъедет. Чай, кофе, лимонад?

– Спасибо, если только сок. Яблочный или апельсиновый.

Глаза жены сенатора повлажнели. Видимо, их сын тоже любил сок из этих фруктов.

– Есть апельсиновый, – и она вышла в другую комнату, а спустя минуту вернулась со стаканом сока.

Села напротив меня и какое-то время смотрела, как я пью, потом спросила:

– Ты живешь здесь один?

– Да. Я вполне самостоятельный парень, – с оттенком гордости заявил я.

Она улыбнулась уголками губ.

– А кто твои родители? Чем они занимаются?

– Я сирота. Мои родители погибли год тому назад.

Женщина замерла, глядя на меня с каким-то непонятным выражением в глазах.

– Ты сирота? С кем ты тогда живешь? – в ее голосе чувствовалось волнение.

– У меня есть опекун. Макс Ругер. Он бывший полицейский и бывший частный детектив, а теперь возглавляет службу безопасности в одном большом отеле. В Лас-Вегасе.

– Где ты живешь в Лас-Вегасе?

– В отеле «Оазис».

– Ты живешь в гостиничном номере? Почему твой опекун не снимает вам нормальную квартиру?

– Не знаю, но меня все вполне устраивает, миссис Вильсон.

– Ты хорошо учишься? Какие предметы тебе нравятся?

– Я не хожу в школу. Учусь сам.

– Как так можно? Это неправильно! Послушай, Майкл, ты сейчас закладываешь основы своей будущей жизни. Ты это понимаешь?

«Вот зануда, – почти по-детски подумал я о миссис Вильсон. – Интересно, что бы она сказала, узнав, что сейчас воспитывает сорокалетнего мужика».

– Понимаю.

В моем голосе не было ни малейшего следа раскаяния. Она это почувствовала.

– Пойми, твоя вольная жизнь сейчас кажется тебе легкой и привольной, но на самом деле она ничего тебе не дает. У тебя должна быть цель, к которой ты должен стремиться. Скажи мне, какая у тебя цель в жизни?

Мне не очень хотелось ехать на эту встречу. Просто так сложились обстоятельства, что было проще согласиться, чем отказаться. Вот только я никак не думал, что с самого начала разговора меня начнут учить и воспитывать, но при этом прекрасно понимал, что эта женщина задает мне все эти вопросы из добрых побуждений. Только поэтому я ответил так, как сказал бы каждый второй американский подросток:

– Стать миллионером.

Услышав этот почти детский ответ, женщина слегка улыбнулась.

– А что этот заветный миллион придется заработать тяжелым трудом, ты об этом не думал?

От ответа меня спас стук входной двери, а затем в комнату вошел сенатор. Жена бросила на него вопросительный взгляд, но Вильсон только отрицательно качнул головой. Даже мне стало понятно: никаких новостей о пропавшем сыне он не принес. Лицо женщины словно накрыла туча, но она взяла себя в руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению