История, рассказанная ночью, или Добро с клыками - читать онлайн книгу. Автор: Марина Милованова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История, рассказанная ночью, или Добро с клыками | Автор книги - Марина Милованова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

На этот раз нервы вампира сдали.

Едва я принялась за второе полотно, как дверь комнаты распахнулась, явив моему взору Саймона. Как ни странно, он и в этот раз был в неизменном плаще с капюшоном.

«Болен он, что ли?» — подумала я, немедленно навострив уши и мысленно потирая руки в предвкушении потасовки.

— Лютена, умоляю, остановись! — вежливо попросил вампир, застыв на пороге и, к моему удивлению, даже не думая сердиться.

— Мне здесь скучно! — заявила я в ответ, вызывающе уставившись на закутанную фигуру. — Вот и развлекаюсь как могу.

— Клянусь, я сделаю все, чтобы избавить тебя от скуки, — спокойно ответил вампир, не поддавшись на мою провокацию. — Только не порти картины! Я-то надеялся, что ты разбираешься в живописи и что-нибудь из моей коллекции тебе обязательно понравится. Выбери, пожалуйста, полотна для своей комнаты, а остальные мы уберем, чтобы… чтобы не мешали тебе.

— Ах, так, значит, это моя комната? — наигранно удивилась я, все же поднимаясь с колен и оставляя картины в покое. — Странно, а мне показалось, что это моя тюрьма.

— К счастью, ты еще не видела здешних тюрем, — парировал вампир. — Но если согласишься вести себя нормально, я выпущу тебя из комнаты. Решать тебе.

— А что значит нормально себя вести? — прищурившись, я склонила голову набок и посмотрела на Саймона. Почему-то на этот раз он не вызывал во мне никакого страха, впрочем, как и почтения. — По-моему, мое поведение и так абсолютно нормально.

— Хм… Я бы так не сказал. — Вампир озадаченно подергал капюшон. — Из-за тебя в моем замке скоро кончится посуда, а обитатели оглохнут от ежедневных песен.

— А вот не надо было меня трогать! К тому же разве в этом, как ты говоришь, замке еще есть кто-то, помимо тебя и церберши, которая торчит под моей дверью? Вот уж не думала!

— Лютена, — устав пререкаться, вампир прошел в комнату и присел на кровать, — давай заключим перемирие. Как ты понимаешь, я гораздо сильнее и могу держать тебя взаперти до бесконечности. Не лучше ли смириться с положением вещей и спокойно принять ту роль, которую я для тебя приготовил?

— И что же это за роль? — Мне жутко хотелось дать ему по голове чем-нибудь тяжелым и поскорее убежать, но вместо этого я была вынуждена стоять и слушать.

— Я хочу, чтобы ты стала законной хозяйкой замка, — незамедлительно ошарашил меня вампир. — Что скажешь?

М-да, я ожидала чего-то менее пристойного и более кровожадного, а тут такое… В голове моментально закружился вихрь мыслей.

Я отчетливо понимала, что не хочу здесь находиться, но вариантов сбежать, к своему глубокому сожалению, не находила. К тому же, сидя безвылазно в этой комнате, я ничем не могла помочь ни себе, ни Данти. Значит, оставался единственный выход…

Я вздохнула и приблизилась к вампиру:

— Почему бы тебе просто не отпустить меня?

Он поднял голову.

— Во-первых, я привык добиваться всего, чего хочу. А во-вторых, я люблю тебя, если ты еще этого не поняла, — последовал честный ответ.

Ну конечно, чего уж тут непонятного? Заметно, что любовь у него на втором месте!

Помолчав, я кивнула:

— Хорошо, ты прав. Я согласна заключить перемирие. Но надеюсь, ты понимаешь, что ни о какой любви с моей стороны не может быть и речи? Я даже лица твоего не видела и понятия не имею о том, какой ты. Так что любовь отменяется. Я просто вынужденно соглашаюсь на перемирие.

— Никогда не говори никогда! — Вампир улыбнулся, блеснув клыками, и поднялся с кровати. — Уверяю, я настолько очарую тебя, что ты добровольно меня полюбишь и будешь с нетерпением ждать дня нашей свадьбы! Итак, моя очаровательная гостья, прошу вперед, к свободе!

Недоверчиво хмыкнув, я все же подхватила Кляксу и Ерошку и пошла прочь из комнаты. И чем же это он меня собирается очаровывать? Клыками, что ли?


Как и следовало ожидать, путь к моей свободе начался со знакомства с местом пребывания. Вампир показал мне замок. Что и говорить, сидя взаперти, я и подумать не могла, что нахожусь в столь красивом месте. Зрелище впечатляло: высокие своды были покрыты росписью и лепниной, на полу лежала каменная мозаика, стены украшали коллекции полотен и холодного оружия, а обстановка поражала роскошью. Правда, в палитре красок преобладали всего несколько цветов, бордовый, алый, черный и золотой, но общего впечатления это обстоятельство ничуть не портило. Разумеется, нигде не было окон. К тому же, несмотря на великолепие интерьера, от стен веяло холодом. Это было вполне объяснимо, поскольку, как мне показалось, вампир жил отшельником и его душевного тепла было слишком мало для того, чтобы «согреть» замок.

Также мне были разъяснены правила внутреннего распорядка. Поскольку у Саймона, как у всякого «правильного» вампира, день отводился под сон, а ночь соответственно под бодрствование, повсюду стояли своеобразные часы, на циферблате которых одна половина была белой, а другая половина темной. По передвижениям стрелки можно было легко догадаться о наступившем времени суток, к тому же переход от дня к ночи и наоборот ознаменовывался громким боем, который слышался повсюду.

Лично меня подобные правила ничуть не смутили. В отличие от вампира, я тратила на сон всего три-четыре часа. К тому же за время моего заточения организм перестроился и ему было совершенно безразлично то обстоятельство, что завтрак, обед и ужин проходили по ночам.

— Хочу другую комнату! — первым делом заявила я, едва мы закончили осмотр помещений и пришли в столовую. — Прежняя мне надоела и навевает грустные воспоминания.

— Разумеется, тебе предоставят новые апартаменты, — улыбнулся вампир, пребывая в прекрасном расположении духа и галантно отодвигая для меня тяжелый, украшенный золотыми вензелями стул. — Но сначала мы отметим наше перемирие роскошным ужином.

Столовые приборы, выполненные из золота, смотрелись на черной скатерти красиво и непривычно, а пламя многочисленных свечей давало мягкий приглушенный свет. Очарованная этим зрелищем, я кивнула и опустилась на стул. Вампир сел правее, во главе стола, как и подобает хозяину. Сопровождавшим нас во время осмотра замка Кляксе и шушерке он просто указал на центр стола. Как ни странно, там стояли небольшие, словно кукольные тарелочки. После того как зверушки заняли свои места, вампир негромко хлопнул в ладоши.

Тут же из-за неприметной двери в конце столовой появились несколько человек с блюдами и бутылками на специальных подставках. Внимательно присмотревшись к вошедшим, я отметила про себя, что все они были людьми и почему-то вели себя скованно: приблизившись к столу, молча поставили блюда и замерли в полупоклоне, не поднимая глаз. Затем, дождавшись кивка вампира, неслышно удалились.

— Выпьем за начало нашей дружбы! — Вампир наполнил бокалы вином, улыбаясь и блестя белоснежными клыками. — Спасибо, что приняла мое предложение.

Я кивнула и подняла бокал. Послышался хрустальный перезвон. Рубиновая жидкость приятно освежила рот и оставила после себя аромат терпкой вишни. Вино мне понравилось. Отставив бокал, я принялась за цыпленка, любезно предложенного мне вампиром, попутно решив утолить не только физический, но и информационный голод.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию