Изгои Авроры - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гарцевич cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изгои Авроры | Автор книги - Евгений Гарцевич

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Практически на автомате я начал лутать траппера. Пара медяков, и несколько полос выделанной кожи. В общем, негусто. Я перешел к Гриндууму. То, что от него осталось, частично завалило моим несостоявшимся домом, и мне пришлось опуститься на колени перед завалом. Гриндуум как был нищебродом при жизни, так и помер таким же. Я раскопал только полупустой флакончик с эликсиром жизни и топор дровосека с запредельным для меня требованием по силе.

Азарт боя схлынул, и возникло вдруг ощущение — я что-то упускаю. Запахло мятой, как будто рядом кто-то использовал зелье маны. А миг спустя у меня на шее затянулась удавка, и вкрадчивый голос шепнул:

— Алиса передает привет.

Их все-таки было пятеро — я едва успел это сообразить, как запестрели системные сообщение об уроне. Кто-то крупный душил меня, упираясь коленом в спину. Урон накатывал волнами, снимая по сотне хитпоинтов в секунду. Я хрипел, цеплял острую проволоку ногтями, шарил за спиной руками, пытаясь ухватить неведомого противника. Когда полоска здоровья перешла в желтый сектор, я взбрыкнул ногами, отталкиваясь от разрушенного домика и смог-таки завалиться назад, придавив нападавшего. Мы метались, елозили по земле, но он не отпускал меня.

Перед глазами поплыли темные круги, я не мог вздохнуть, мне обжигало горло. Я захрипел в попытке позвать Ксоко или Ку-Кулька, но они, как назло, ушли осматривать ближайшую территорию. Сил уже не было ни крутиться, ни цепляться руками за скользкую от крови удавку. Я бессильно уронил руки — и нащупал на земле нож, выброшенный минуту назад. Схватил его, из последних сил ткнул за спину. Удавка чуть ослабла, я издал булькающий хрип. В голове чуть-чуть прояснилось, красная пелена перед глазами на мгновение отступила, я ударил еще несколько раз и пополз прочь.

Мне казалось, что я полз долго. Но услышав лай Ку-Кулька, я обернулся и понял, что сдвинулся едва ли на метр. Развалины дома и ствол упавшего дерева по-прежнему были рядом. Видел я плохо, полоска здоровья опустилась ниже пятнадцати процентов и продолжала таять, но уже не так быстро, как в момент атаки.

Мой противник казался темным мерцающим силуэтом. Он успел перетянуть себе жгутом ногу (я, похоже, попал в артерию) и теперь вертелся между Ку-Кульком и Ксоко. Пес скалил стальные зубы, а Ксоко раскручивала над головой трофейную сеть, принадлежавшую до этого гладиатору.

Я выпил остатки эликсира, по телу прошла волна облегчения, сопровождаемая мурашками. Уровень здоровья едва вернулся в желтую зону, руки еще дрожали, но зрение прояснилось.

Ассасин улыбался, глядя то на Ксоко, то на моего питомца. Кажется, я даже узнал его — это был один из тех подонков, которые обидели Крысу. Но своим ремеслом он владел отлично — рванулся в сторону, чтобы не попасть в сеть, и увернулся от Ку-Кулька, на ходу перебив ему сухожилия на задних лапах. Потом сам пошел в наступление. Несколькими ударами сбил Ксоко с ног, повесил на нее дебаф оглушения и бросился к Ку-Кульку. В загривок тому вонзился четырехгранный стилет.

Потом убийца пошел ко мне.

Я не стал показывать, что мне стало лучше. Встал на четвереньки, прижал к груди «оскал квинканы» и начал отползать. А в момент, когда противник меня настиг и перевернул рывком, наотмашь полоснул ему клыком по лицу. Потом направил на него ствол и выстрелил.

Крит!

И еще два контрольных на всякий случай…

Сил не осталось, я был сплошным куском грязи, пота и крови. На Ксоко тоже жалко было смотреть. Неловко прыгая на одной ноге, она подволакивала вторую и прижимала к груди сломанную руку. Но главное — жива, хоть и не боец в ближайшую пару дней.

Она со стоном опустилась на землю, прижалась ко мне и всхлипнула:

—Прости, что так долго. Мы отошли с Ку-Кульком, и он погнался за зайцем.

—Ничего, сестренка. — Я погладил ее по голове. — Мы их обязательно победим!

—А за что мы воюем? Почему они преследуют тебя?

Я многое готов был услышать от неписи — особенно после того, как она научилась шутить, — но, пожалуй, не это. Как объяснить искусственному интеллекту (а точнее, его кусочку), что такое кража тел?

Продолжая гладить ее, я стал на ходу сочинять историю, которую она смогла бы понять. Придумал сказку про богов и злых духов, способных воровать человеческие души. Рассказывал долго, а когда закончил, донельзя гордый своим красноречием, Ксоко уже спала.

Ну и чудно.

Я аккуратно положил ее на землю и попытался встать. Ноги слушались, но меня шатало. Надо было срочно искать или варить зелье здоровья. А то в таком состоянии меня смог бы прибить и заяц, обиженный Ку-Кульком.

Да, жалкое мы представляли зрелище — поломанные, увечные. Те еще герои, гроза Хранителей и всей Авроры. Еле справились с маленьким отрядом, пусть даже ассасин был силен. Так что надо признать — не доросли мы еще, чтобы всерьез идти против могущественного клана. Как там в песне пелось? Первым делом кач, лут и квесты, ну а Хранители потом.

Пока я дошел до тела ассасина, несколько раз оглядывался. Все время казалось, что за спиной кто-то есть. Обыскал его быстро, практически не глядя, схватил несколько предметов. Котелок, яблоко, две серебряных монеты и — чудны твои пути, Эфирушка! — удавку, след от которой на шее саднил по-прежнему.

«Дневник путешественника.

...Никак не могу собраться с мыслями. Только на прошлой неделе Магнус помог мне зачаровать гаротту. Помимо имени — «Медноголовка» — у нее появились дополнительные эффекты. Теперь ею можно не только душить, вытягивая жизненные силы противника, но и парализовывать при правильном воздействии на сонную артерию. Сейчас она, однако, утрачена. Я уже дважды перерыл весь лагерь…

Артейл. 44-й день с момента прибытия на Аврору».

«Оружие ближнего боя «Медноголовка». Эпический зачарованный предмет, масштабируемый до 200 уровня. Урон на текущем уровне: 75 — 95 в секунду. Прочность: 165 из 250. Дополнительные навыки: паралич — парализует жертву после 5 секунд сдавливания; вытягивание жизни — наносит 5% дополнительного урона, снижает эффективность лечебных зелий на 15% в течение часа».

Я дважды перечитал и пояснения Артейла, и обычное описание. В длину гаротта была сантиметров пятьдесят. Несколько скрученных мифриловых нитей, а по краям — медные ручки в форме змеиных голов. Ясно было, что стоит она целое состояние и ассасин еще навестит меня, чтобы ее вернуть.

С рейнджера выпал неплохой плащ класса «редкий». На этот плащ я уложил Ксоко и, волоча ее за собой, по-черепашьи шустро покинул поляну, пока Гриндуум с друзьями снова не объявился.

Глава 3

«Уж простите за тавтологию, но приветствуем вас в эфире ежедневной развлекательно-аналитической передачи «Вечерний Эфир»! Сегодня великий день для всех обитателей игрового пространства! Да, да и еще раз да! Альфа-тест завершен! Да здравствует бета-тест!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению