Добро пожаловать на Аврору! - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гарцевич cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Добро пожаловать на Аврору! | Автор книги - Евгений Гарцевич

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Видимость ноль, иду по приборам… Когда нервничаю, все время всплывают словечки из детства. Знать бы еще хоть в половине случаев, что они значат. Но сейчас было понятно. Не видно ничего, темная вода наполнилась кровью, и постоянно всплывали мертвые туши жертв мурлоков. Хотя слово «жертвы» очень мало подходило здешним созданиям. Налитые кровью отверстия вместо глаз, клыки на зависть взрослой квинкане, когтистые лапы и щупальца — все это пугало и гипнотизировало одновременно. Не сбиться с пути помогал только светящийся шарик в лапе Сладика. А когда мы спустились метров на сорок, загорелись еще два. Один из них двигался равномерно, его нес Джагг. Второй метался из стороны в сторону — это Фрисби рыскал в поисках жертв.

Обелиск здесь был похож на найденный в пещере — с той лишь разницей, что не в нем поселилась живность, а он сам был проглочен огромной рыбиной. Я даже не сразу понял, что арка с острыми краями, в которую мы заплыли, была не чем иным, как огромной челюстью. Джагг подал мне знак — теперь, мол, твоя очередь.

Я обогнул обелиск, рассмотрел его со всех сторон — вроде все нормально, видимых повреждений нет, можно начинать. Поглощать, правда, было нечего, прион отсутствовал напрочь, и я решил сделать обратное — подготовился и активировал распыление. Я не успел растратить то, что собрал с червей, поэтому не экономил. Отдался действию полностью, и обелиск мне ответил. По камню пробежала искра, потом еще и еще. Три точки растянулись в полоски, которые превратились в ленты и ровным слоем стали обвивать камень. Тот засветился, впитывая мою силу, потом погас на пару секунд — и взорвался светом.


«В Эфире! Вы восстановили обелиск „Разум ягуара“. Восстановлено обелисков: 2 из 4. Теперь дух деревни может являться своим братьям. Восстановите все камни силы, чтобы дух-защитник смог полностью вернуться в родную деревню».

«В Эфире! Получен новый уровень! Текущий уровень: 106»

«В Эфире! Получен новый уровень! Текущий уровень: 107»

«В Эфире! Получено 2 500 бонусных баллов по контракту отыгрыша НПС. Текущее значение: +1 580 баллов».

Дух Ягуара в этот раз не появился — видимо, под водой ему все же было некомфортно. Зато стало светло. Не как бассейне, конечно, когда каждый волос на дне видишь, но чувствовалось, что мрак уходит из озера. Я ощутил теплое прикосновение, будто мягкая кошачья мордочка прижалась к щеке, потерлась, а потом лизнула. Мне показалось, что я могу стоять так целую вечность, но вдруг закончилось действие зелья, и я запаниковал.

В библиотеке Академии было много старых книг, в том числе фантастика о компьютерных играх. В некоторых из них героев постоянно мучил какой-то хомяк внутренней жадности. Вот и сейчас моя паника свелась к мысли, что надо успеть обшмонать обелиск, а в роли хомяка выступал образ Фрисби. Я задержал дыхание, надеясь, что его хватит, и бросился к постаменту.


«Оберег „аврорианская кошка“. На 25 % снижает вероятность кражи из дома игрока. Класс предмета: эпический».

Я схватил фигурку. Эта кошка тоже изображалась сидящей, но при этом не смотрела вдаль, а вылизывала правую лапу. Я едва успел закинуть находку в сумку, как меня подхватили с двух сторон и торпедой вынесли на поверхность.


* * *

Новость о скором окончании альфа-теста гнала нас вперед, словно гиперактивный армейский сержант, который бежит рядом со строем и кричит на новобранцев. Анонс обновления уже висел и активно обсуждался на форуме. Он, однако, толком не прояснял, какие именно изменения запланированы. Под невинной фразой «а также другие минорные улучшения и исправления» могло прятаться что угодно, от лишнего нолика в итоговой сумме баллов в контракте НПС до усиления стражи обелисков. Даже без паранойи была уверенность — Хранители пропихнут все, что поможет им и навредит мне.

Мы сократили время ночлега, оставив две минимальные смены на отдых, и запретили Фрисби отвлекаться на каждый проходящий мимо опыт, а Жгуче — кидаться на любую неизвестную травку. Режим экономии времени принес свои результаты. Менее чем через два дня мы преодолели большой участок горного серпантина и оказались перед пропастью, размышляя, как через нее перебраться. Тропинка на той стороне продолжалась, и было похоже, что пропасть возникла не сама по себе, а из-за магического землетрясения, например.

— Магнус со своим дурацким заклинанием мог бы побольше подумать о последствиях.

Джагг ворчал, не находя, за что зацепить веревку с крюком. А Фрисби, пытаясь соорудить из охапки лиан что-то похожее на веревку, сказал мне:

— Тут, как я понимаю, твой способ, примененный с минотаврами, не прокатит. Здесь все по-эфировски просто — была тропинка, нет тропинки.

До противоположного края пропасти было метров десять, а до ее дна — километра три. Но если мурлоки приуныли чуть ли не сразу, как только мы стали подниматься в гору, то туземец внутри меня явно питался эндорфинами, чувствуя себя в родной стихии. Каждый шаг вверх, каждый вдох разреженного воздуха давался все легче, будто невидимая сила приподнимала и подталкивала меня вперед. Но наслаждаться было некогда, погода портилась. Сезон дождей в горах ощущался слабее, зато ветер свирепствовал вовсю.

Я прикинул в уме расстояние до дальнего края обрыва и максимальную дальность своего прыжка. Отошел как можно дальше, разбежался и прыгнул.

Едва оттолкнувшись от края, я начал кастовать ловушки из арсенала охотников. Первым пошел перевернутый капкан, чтобы челюсти сомкнулись на выступе над провалом. И сразу ему вдогонку полетел силок с длинной веревкой, почти лассо. Капкан зацепился, и я провалился ниже уровня тропинки на пару метров. Раскачался, как на тарзанке, и на последней секунде действия силка ухватился за выступ. Мурлоки одобрительно закричали.

Сладик вбил несколько кольев на своей стороне, привязал к ним конец веревки, волшебным образом извлеченной из инвентаря, и попытался перебросить мне весь моток. Недолет! Веревка разматывалась, но не долетела и свесилась вниз. Под ругань Фрисби ее вытянули обратно и привязали к копью. Здоровяк прицелился и метнул копье с такой силой и скоростью, что я еле увернулся, но веревку поймал. Найдя узкую трещину в скале, я вбил туда копье. Получилось что-то вроде натянутого каната, и через минуту Джагг уже стоял рядом, с грустью глядя на погнутый наконечник копья.

— Иди вперед, — сказал он мне, — я здесь подстрахую, и догоним.

Дальше тропа вела вдоль края обрыва, и я аккуратно пошел по ней. Стало казаться, что эпицентр землетрясения, вызванного заклинанием Магнуса, находился где-то неподалеку. И пусть таких масштабных обвалов больше не было, но камни то и дело загромождали тропу. Приходилось буквально липнуть к мокрой скале, передвигаясь маленькими шажками. Я попробовал перескакивать через камни, но уже на втором прыжке ноги соскользнули с узкого влажного карниза, и я повис на руках над пропастью. Прежде чем смог выбраться обратно, успел изучить как открывавшиеся виды, так и мокриц на каменной стене перед носом. Показалось, что я разглядел Уасиока в момент, когда тучи расступились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению