Сам себе властелин - читать онлайн книгу. Автор: Александр Горбов cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сам себе властелин | Автор книги - Александр Горбов

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Ага, вот и мои журавлики пригодились. Надо им ещё товарок наколдовать.

— Понятно.

— Владыка, мне так жалко, что у вас не получилось с той знатной девушкой.

Я отмахнулся.

— Всё к лучшему.

— А правда…

— Что?

— Правда, что вы хотите продать замок и вернуться в родной мир?

— Кто это такое сказал?

— Ну, неважно. Так правда?

Вот ведь! Какой-то негодяй подслушал вчера и растрепал. Поймаю, оборву уши и выгоню из замка. Нет, сначала заставлю ходить и всем рассказывать, что соврал.

— Владыка?

— Твой сударь Неважно нагло врёт. Калькуара — моё не отторгаемое владение. Куда я буду возвращаться, если у меня дел полно? Можешь дать в ухо своему Неважно за враньё.

Орка расплылась в улыбке.

— Обязательно, так и сделаю сегодня же.

Без стука в башню вошёл мумий. Хмуро окинул взглядом комнату и сделал знак Шагре уйти.

— Что такое, деда?

— Ничего, поторопить тебя пришёл. Через час я назначил военный совет, будь добр не опаздывать. А то знаю, начнёшь своего монстра кормить и до обеда проволынишь.

— Обещаю.

Пока я одевался, мумий смотрел в окно на замок и молчал.

— Деда…

— Ммм?

— А бабушка, она бы за тобой в изгнание поехала?

Мумий хмыкнул.

— Хуже. Она же не была некромантессой, это моя специальность. Ей-то не грозило воскрешение в таком виде. Так она изучила основы, увлеклась бальзамированием. Видишь, во что это вылилось? Не захотела она меня в посмертье одного бросать.

— Так вы же с ней всё время ругаетесь.

— Мы столько лет вместе, что нам политес блюсти скучно. А хорошо поругаться — бодрит лучше воскрешающего зелья. Да и не ругань это — так, легка пикировка для поддержания формы.

Мне оставалось только хмыкнуть. Не понимаю я такого. Может, я просто ещё мало живу? Вот будет мне несколько столетий, тогда и проверю.


***


Военный совет собрался в левом крыле, в небольшом зале с камином. Я, мумий, бабушка, Уру-Бука, Шагра и Сеня. Монстр просочился раньше всех, занял диванчик в углу и отказался уходить. На попытки мумия выгнать его из комнаты, монстр отзывался сердитым угуканьем и размахивал щупальцами.

— Оставь ребёнка в покое, — цыкнула бабушка, — если хочет, пусть слушает.

Мумий недовольно фыркнул, но монстра оставил в покое.

— Начнём, — я взял чашечку кауаффия, пригубил и открыл собрание, — для начала распределим должности нашей крепости.

— Зачем? Вроде и так ясно.

— Не совсем. Бабушка, я назначаю тебя комендантом замка. Вся административная власть в твоих руках.

— Ой! Я?

— Кто справится лучше тебя? Отдаю под твоё командование десяток скелетов.

Старушка кивнула.

— Забирай себе и Шагру, она будет отвечать за продовольственные запасы, — я повернулся к орке, — осада может затянуться. Ты должна в любой момент знать, на сколько нам хватит еды, не пора ли урезать пайки или переходить на траву.

— А может, я лучше на стены? Могу стрелять… Нет? Ладно, продукты так продукты.

— Уру-Бука.

— Я шдешь, Владыка.

— Ты назначаешься моим генералом. Вся оборона, дозоры, вылазки — на твоё усмотрение. Задача одна: не дать светлым взять Калькуару.

— Так точно, мой Владыка!

— Забирай оставшихся скелетов и пристрой к делу.

— А я?

Мумий, обиженный, что его никем не назначили, смотрел на меня с укором.

— Дедушка, тебе поручается магическая часть обороны. Заклинания, алхимические зелья и всё прочее. Занимайся только этим, ни на что не отвлекаясь.

Настроение старика мгновенно сменилось.

— Это я люблю, это могу. Ух, светлые у меня попляшут!

— У меня есть ко всем открытые вопросы. Шагра — у тебя час сделать инвентаризацию холодильника. Я собираюсь в Кемнаро, и нужен список, что заказать на следующую баржу. Дедушка, ты сможешь поднять ещё скелетов? Было бы неплохо увеличить их число. Уру-Бука, с тобой мы сейчас пойдём в оружейную. Может что-то там осталось, что ты сможешь использовать. Всем всё ясно? Тогда идём работать.

На выходе из комнаты меня остановила бабушка.

— Ванюша, погоди.

Дождавшись, пока все выйдут, она спросила:

— А для себя ты что оставил?

Взгляд у бабушки был прищуренный, будто она подозревала меня в желании сбежать.

— Общее руководство.

— Почему не обороной? Орк твой конечно вояка, но ты же Владыка. Вся слава ему достанется.

— Делегирование, ба. Меня учили разделять зоны ответственности и спрашивать с исполнителей. Не влезать в мелочи, но контролировать процесс целиком. Чтобы был результат, а не слава.

— Ну не знаю. Твоё «делягирование» напоминает древнее колдовство. Тёмное, жуткое и непонятное.

— Так и есть, ба. Так и есть.

Я рассмеялся и побежал в оружейную к Уру-Буке.


Глава 41

Оружейная разочаровала Уру-Буку.

— Штарое вшё, — качал он головой, — лет двешти лежит. Новое, ешли было, раштащили.

А вот вилы, с которых я в прошлый раз смеялся, орк одобрил.

— Шкелетам раздам. Вшё равно чем рышарей протыкать.

Я согласился. Даже забавно будет посмотреть на скелетов с таким оружием.

На выходе из оружейки меня поймала Шагра.

— Владыка, у нас намечается продовольственный кризис.

— Что, опять? На днях баржа кучу всего привезла.

— Этого на неделю хватит, не больше. Вы видели, сколько едят орки? Одно разорение. Давайте им паёк урежем? Я уже придумала, какую им экономную диету сделать. На завтрак яблоко, это полезно для здоровья. В обед суп, одну тарелочку. На ужин… Нет, на ночь есть вредно, пусть так спать ложатся.

— Шагра, ты перегибаешь.

— Но ведь экономия…

Я цыкнул на орку.

— Не выйдет из тебя диетолога.

Орка вздохнула.

— Список составила?

— Ага, вот.

Шагра развернула длинный свиток.

— Овощи, мясо, специи, соль…

— Давай сюда.

— И холодильник надо расширить, раза в два.

— Обратись к мумию, по его части.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению