Огонь и ветер - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кочешкова cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огонь и ветер | Автор книги - Елена Кочешкова

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо... – Айна не отводила глаз от лица принца, жадно вглядываясь в его заострившиеся черты. Она пыталась найти слова, которые бы выразили всю силу ее чувств, слишком сложных, чтобы лежать на одной чаше весов. – Я...

Нет, слова рассыпались, ускользали. Она никак не могла сказать ему самое главное.

Не получалось.

Да он и не ждал...

Тогда Айна просто обвила руками его шею и отыскала губами его губы.

Теплые. Мягкие. Пахнущие солью и ветром...

Такие родные.

«Любимый... Ты мой. Я знаю это теперь... Не отдам тебя, не отдам никому!»


Меж ними больше не было преград.

Никого и ничего.

Ни прошлого, ни будущего.

Только здесь и сейчас.

«Фарр... Как бы я жила без тебя, мой огненный ветер? Господи, я бы просто сдохла...»

Волна нежности и желания накрыла ее с головой, переворачивая мир и разбивая его на части. Дыхание стало жарким, а стук сердца отдавался во всем теле безумными горячими волнами. Айна была уверена – еще пара мгновений, и все кончится, как обычно, как тысячу лет назад: обжигающие прикосновения зайдут так далеко, что сорванная одежда полетит на пол и двое станут одним... Но внезапно Фарр тяжело выдохнул, его губы скользнули по шее Айны, вызывая дрожь по всему ее телу, и прошептали то, чего она совсем не ждала:

– Моя девочка... Я люблю тебя, боги, как сильно я тебя люблю! Наверное, я редко говорил тебе об этом... Слишком редко, – Фарр смотрел ей в глаза, пронзая своим темным, бездонным взором. – Я не хочу просто обладать твоим телом, Айна Берг. Я хочу засыпать и просыпаться рядом с тобой, хочу видеть тебя каждый день, хочу, чтобы у нас родились дети, которые будут носить мое имя. Чтобы однажды ты стала королевой Закатного Края. Ты нужна мне вся. Пожалуйста... – он взял ее ладони в свои и крепко сжал: – Скажи, что мы снова будем вместе. По-настоящему. До конца.

Айна смотрела на него, теряя опору под ногами, и у нее по-прежнему не находилось ни единого слова, что подошло бы для ответа. Вернее, их было слишком, слишком много, и вместе они казались негодными. Ей внезапно стало так важно не просто кивнуть Фарру, но объяснить ему все – почему с самого начала получилось так, а не иначе, и почему вдруг изменилось. Рассказать про свою боль, вину, страх... И только тогда признаться, что без него жизнь действительно теряет половину смысла.

– Айна?

– Да я и так уже вся твоя, – от этого тихого сдавленного признания ей стало больно в груди, а из глаз почему-то брызнули слезы. – Разве ты не видишь? Просто... просто...

Фарр накрыл пальцами ее губы.

– Все, девочка. Не надо мне ничего объяснять, – второй рукой он утер мокрые дорожки на ее лице и спросил так же тихо: – Ты станешь моей женой, Айна?

Мир замер, когда прозвучали эти слова.

Фарр говорил о свадьбе десятки раз, но всегда это было чем-то далеким и несбыточным... лишь узором на воде. Впервые его желание быть вместе облеклось в короткий вопрос, не имевший иных ответов, кроме «да» или «нет».

В черных глазах отражалась сама вечность.

– Да.

Уж это короткое слово она могла сказать без труда. Оно сорвалось с ее губ тем камнем, что порождает собой лавину. Лавину чувств, которые невозможно вместить, можно только прокричать, простонать или выдохнуть поцелуем – неистовым, безумным, таким от какого даже сдержанный наследник Закатного Края способен утратить свою твердость, обратиться струящимся потоком огня.

Огня, сжигающего все прошлое.

Чтобы на пепелище родились всходы новой жизни.

Жизни вместе.


Стук в дверь безжалостно прервал их падение в бездну, однако на сей раз Фарр не рассердился, но вдруг усмехнулся, сверкнув тем самым лукавым взором, которого ему так не хватало:

– Похоже, нам только в Чертоге дадут наконец остаться наедине... любимая... – он прижал ее к себе и быстро выпустил, вставая с бортика кровати. – Войдите!

Дверь распахнулась тут же, как будто стоящий за ней не мог ждать и пары мгновений. На пороге стоял принц Даниэль собственной персоной, чудовищно напоминая своим обликом отца, а стальным взором – короля Руальда.

– Дани... – Фарр возвел глаза к потолку и усмехнулся. – Ну, конечно. Кто ж еще мог заявиться столь не вовремя.

– Фаре, ты груб со мной. Разве так нужно говорить с любимым братом, который спас твою жизнь и жизни твоих близких? Кстати, да. Будь добр, представь нас, как следует друг другу. А то ведь неловко уже.

– Обойдешься, – внезапно фыркнул Фарр. – Выметайся отсюда. Подождешь, пока леди Айна не будет готова ко всем этим церемониям, – видя, что Дани даже и не думает тронуться с места, он рявкнул громче: – Демоны тебя забери, маленькое чудовище! Ты что ослеп? Не видишь, что она даже не одета?!

– Вижу. Но тебя ведь это не смущает. Кстати да, маленьким я был лет десять назад... а сейчас мой рост выше среднего и почти равен твоему,– усмешка мгновенно изменила лицо наследника Островов, сделав его невыносимо похожим на брата. Призрев все приличия, он все же подошел к кровати, в которой Айна ощущала себя действительно довольно глупо. – Леди Берг, – Даниэль церемонно поцеловал ее ладонь и изобразил на лице улыбку. – Раз уж мой кузен не жаждет познакомить нас по всем правилам, рискну сам снискать вашей милости. Много наслышан о вас. Скажите, правда ли, что этот неудачник хочет сделаться вашим мужем? Не ходите за него. Лучше выберите меня. Я умный, красивый, моя репутация не пострадала от фамильных тайн, и сражаюсь я намного лучше. Вон то корыто на буксире тому подтверждением, – увидев смятение на лице Айны принц расхохотался: – Шутка. Я помолвлен. А вы очень мило краснеете. Братцу повезет, если вы ответите согласием на его предложение. При дворе короля Руальда наконец появится женщина с искренним лицом.

– Дани... – Фарр смотрел на кузена без любезности, сжав челюсти, – знаешь, тебе лучше заткнуться...

– Прости, милый брат, – Даниэль отвесил ему короткий учтивый поклон. – Я забыл, что в вашей семье плохо с чувством юмора. Ничего не поделать, это привилегия досталась детям принца Патрика! Больше не буду ранить твои чувства. А ты, пожалуйста, в следующий раз, когда захочешь самоубиться, выбирай более простые методы. Нелепая шутка с пленом у заморцев мне не понравилась. Эм... кстати, это в самом деле твоих рук дело? Тот пожар на моем новом корабле? Отец будет в восторге, когда узнает, что ты снова можешь управлять огнем. Или наоборот, окончательно поседеет... Я что-то пока еще не понял. Будь осторожней впредь! Я, конечно, с радостью вступлю в правление двух королевств, но, боюсь, дядя Руальд окажется слишком безутешен. Да и леди Айна тоже.

– ЗАТКНИСЬ! – Фарр попытался сгрести брата за ворот, но Дани легко уклонился, отпрыгнул в сторону и снова изобразил поклон.

– Рад был убедиться, что ты уже совсем здоров, дорогой кузен! Мне все же не очень хотелось рассказывать нашим родителям о твоей храброй кончине. Хотя два королевства – это звучит внушительно...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению