Женаты против воли - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Серганова cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женаты против воли | Автор книги - Татьяна Серганова

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Страшно хотелось пить. А еще больше искупаться и смыть с себя эту пыль и грязь.

— Как думаешь, что в этой шкатулке? — вдруг спросил Питер.

Шкатулка осталась у Коннора. Пытался ли он ее открыть без меня, я не знала. Питер до этого никогда не интересовался этой вещицей, и я не понимала, почему вдруг спросил, когда мы оказались в конце пути.

— Понятия не имею. Может, еще одна загадка.

— Далеко же она нас отправила за кусочком головоломки, — пробормотал Рейн.

— Еще неизвестно, является ли эта башня той самой, — заметила я.

— Уверен, что так и есть, — ответил Питер. — Но я до сих пор не могу понять, как это может помочь нам победить созданий Бездны?

— Не знаю, — честно призналась ему. — Но Ориэль верила, что сможет.

— Значит, и нам остается верить, — подытожил Рейн.

До башни мы добрались без приключений.

Никаких серьезных вопросов наше появление у стражей не вызвало, но надеяться на то, что дядя забудет про нас, было рано.

Я никак не могла объяснить эту тревогу, которая поселилась в сердце с того самого момента, как мы остановились у башни. Словно темная тень нависла над нами.

Причин для тревоги на самом деле было очень много. Здесь была Снежа, влюбленная в моего мужа и готовая стать его любовницей. А ведь я так и не узнала, чем закончились их отношения и закончились ли вообще.

Кроме того, непонятно, что нас ждало после того, как мы разгадаем загадку Ориэль. Вдруг ничего не получится? Или получится, но станет только хуже?

Непонятно и туманно было и наше будущее с Коннором. Что будет, когда его отец узнает правду обо мне? Я очень сомневалась, что простит и поймет.

С этими мыслями я и отправлялась в свою комнату. Мне выделили ту самую, в которой я жила в прошлый свой приезд.

Мы договорились с Коннором, что сразу после обеда отправимся в подвал и будем искать секретный вход. Поэтому было время привести себя в порядок и хорошенько все обдумать.

Приняв душ (с водой в этой раз проблем было меньше), я сидела у окна и методично расчесывала влажные волосы, когда раздался стук в дверь.

Я думала, что это Питер, поэтому даже не оглянулась. А стоило.

— Здравствуй, Айрин.

Резко вскочив, я едва не опрокинула стул, на котором сидела, встречая гостя, которого увидеть здесь никак не ожидала.

Нет, не дядя.

Тиан. Старший сын Финиса Монрея и мой двоюродный брат.

Но если он здесь, то…

Дядя все знает!

— Что ты здесь делаешь? — поднимаясь, сухо спросила я, стараясь при этом выглядеть спокойной и уверенной.

Хотя, признаюсь, это было сложно.

Появление двоюродного брата здесь и сейчас стало настоящим шоком. Теперь осталось только узнать причины. Но я отчего-то была уверена, что, какими бы они ни оказались, мне они точно не понравятся.

— Ты оказалась весьма ловкой… особой, — медленно двигаясь в мою сторону, произнес Тиан.

Уверена, братец хотел сказать совсем другое слово, заменив его на более безобидное.

Значит, легкого разговора ждать не стоит.

— У меня были хорошие учителя.

Я сжала рукой амулет, вызывая щит.

Пусть Тиан видит: мне все равно.

Когда дело касается собственной жизни и здоровья, играть в радушных родственников глупо и опасно.

— Не боишься, что Хоторн узнает правду, Айрин? — застыв в метре от меня, насмешливо спросил двоюродный брат — Что милая и очаровательная простушка Лирин на самом деле его хитрая и изворотливая жена.

— Он уже знает, — ответила я, со злорадством наблюдая, как от досады скривилось его лицо.

«Что, не ожидал такого?!»

— Надо же… выходит, отец вновь оказался прав. Не просто так этот Темный рыскал по нашим землям и задавал вопросы. Выяснил все-таки правду. Что ж, может, это даже к лучшему. И что? Хоторн тебя простил?

— А какое это имеет значение? — тут же нахмурилась я, проигнорировав его вопрос.

— Значит нет, — широко оскалился Тиан, который сразу угадал причины моего враз испортившегося настроения. — Мужчины не прощают предательства. Айрин. Никто не прощает. И мы не простим.

— И ты сюда явился ради этого? Рассказать мне, что помните о предательстве и не простите? — насмешливо спросила я, размышляя о том, стоит ли позвать Коннора.

С одной стороны, под его защитой было бы спокойнее и надежнее, а с другой — надо же узнать, что хочет дядя. Ведь не просто так Финне Монрей прислал сюда своего сына. А я сомневалась, что в присутствии Коннора Тиан будет таким разговорчивым.

Выходит, придется разбираться самой.

«Ну не попытается же он меня убить…»

— Нет. Если бы ты знала… как все эти годы мне хотелось поставить тебя на место… напомнить, кто ты такая, — прошипел брат. — Всего лишь жалкая девчонка, которой не место на одном уровне с великими светлыми магами. Столько раз я был на волосок от того, чтобы содрать с твоего лица ликующую улыбку.

Его красивое лицо исказилось от такой ненависти, что я невольно вздрогнула.

Как же я раньше не замечала этого? Как пропустила его презрение, граничившее с безумием? И главное, за что? Что я такого сделала? Посмела стать другой? Не такой, как все женщины рода Монрей? Мечтала и делала все для того, чтобы мечта сбылась? Так разве за это стоит ненавидеть?

— А сейчас решился?

— Я бы… показал тебе, на что решился, да приказа не было.

— Ах да, ты только по приказу действуешь, — не удержалась я от колкой насмешки.

Знала, что рискую, но братишка сам напросился.

— Глава рода Монрей и твой глава требуют, чтобы ты немедленно вернулась домой, — задрав нос, заявил Тиан.

— У меня нет дома, — напомнила ему. — С того самого дня, когда я отказалась быть пешкой в руках твоего отца. У меня нет ни дома, ни семьи. Ни-че-го! Так что требовать от меня чего-либо вы не имеете никакого права.

— Главе стало известно, что вы нашли с Хоторном некий артефакт, который принадлежал одной особе из прошлого.

— Ориэль Монрей Хоторн. Ее звали так. И скрывать правду больше нет смысла.

— Еще одна перебежчица в стан врага.

— Мы не враги, — упрямо произнесла я. — Мы все боремся против тварей Бездны, а не друг против руга. Когда же вы с дядей поймете?

— А когда же ты поймешь, что они не так хороши, как ты думаешь? — вдруг произнес Тиан. — Такая же глупая и наивная, как и Ориэль. Она тоже верила в то, что может стать другой, что может приблизиться к величию отца. Пошла на поводу у гордыни и встала во главе уничтожения нашего мира.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению