Черные ирисы - читать онлайн книгу. Автор: Алена Винтер cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черные ирисы | Автор книги - Алена Винтер

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Банд выехал! – взвизгнула Мадлен.

– Что?! – прокричала Ольга, из-за рева толпы не расслышав, что сказала ее спутница.

– Банд, говорю, выплыл из тумана, – громко говорила Мадлен. – После того как на всю катушку врубают музыку, выпускают клубы дыма, и из него на грузовике выезжает оркестр. Он называется «Банд». За ним следует процессия. Она называется «Мас». Твою мать! Ты где живешь, в Лондоне или в Зимбабве? Не знать, что происходит в твоем городе! Ну, что же мы остановились? Нужно найти Эдди. Не представляешь, как он обрадовался, узнав, что ты согласилась повеселиться с нами на карнавале.

– Зато мне нерадостно. – Ольга подтолкнула подругу. – Я ведь знаю, для чего вы меня сюда пригласили. Мадлен, что-то мне совсем не хочется знакомиться с другом Эдди. Я прекрасно чувствую себя в вашем обществе.

– Новые знакомства всегда приносят массу ярких впечатлений! – кричала Мадлен, продвигаясь вперед. – Тем более что уже поздно отступать. О! Я вижу Эдди и Дэвида!

Она начала свистеть и махать руками, чтобы привлечь к себе внимание. Затем схватила Ольгу за запястье и потащила за собой.

– Эдвард Харрис! – Мадлен приложила ладони к губам. – Я тебя люблю!

Раскрыв объятия, она бросилась к улыбающемуся Эдди. Тот быстро подхватил ее и крепко прижал к себе. К обнимающейся парочке подошла Ольга и получила свою порцию поцелуев.

– Хочу познакомить тебя со своим другом. – Эдди повернул Ольгу к высокому мужчине. – Дэвид Марстон, – представил он и тут же добавил, похлопав Дэвида по плечу: – Ольга де Койн.

Ольга с удивлением посмотрела на нагло улыбающегося мужчину и подала руку.

– Рада познакомиться, мистер Марстон, – спокойно сказала она человеку, с которым несколько дней назад занималась сексом.

– Взаимно. – Дэвид пожал протянутую руку.

– Ну, что? Понравился? – беспардонно спросила Мадлен, и Ольга метнула на нее уничтожающий взгляд. – Говорила же, что он чертовски хорош собой?!

– А еще ты говорила, – ехидно произнесла Ольга, – что чем привлекательнее выглядит гад, тем он ядовитее.

– О, баронесса! – рассмеялся Дэвид. – В области ядов вы, должно быть, обладаете обширными познаниями.

Эдди и Мадлен удивленно переглянулись.

– Я тебе сейчас, Дэвид, на ногу наступлю, – пригрозила Мадлен. – Еще один злой выпад в сторону моей подруги, и ты останешься без волос.

– Брейк! – Эдди выставил руку перед Мадлен. – Тоже мне, боксерский поединок устроили. Мы пришли сюда, чтобы веселиться, а не ссориться.

Эдди выглядел огорченным, и Ольга внезапно почувствовала себя виноватой.

– И правда. – Мадлен сделала шаг вперед. – Вы ругаетесь, как старые любовники.

– Замолчи, Мадлен, – Эдди улыбнулся и закрыл ей рот рукой. – Лучше смотри на процессию.

Он повернул девушку в сторону двигающихся украшенных платформ и сжал ее плечи.

– Нет, отпусти меня, – начала вырываться Мадлен. – Дэвид, помоги. Убери своего друга, а то он прицепился ко мне, как клещ к заднице. А в благодарность я для тебя станцую самбу.

– Только что ты обещала мне вырвать волосы, а сейчас просишь о помощи? – засмеялся Дэвид и подхватил Мадлен на руки. – Вероломное создание!

Ольга с улыбкой смотрела на их веселую возню, но ощущала обиду. Ей было неприятно, что Дэвид ведет себя с ней язвительно и неучтиво, в то время как к Мадлен проявляет внимание и явное дружеское расположение.

– Мы купили для вас «тропический» «Baccardi». – Эдди тронул Ольгу за руку и смущенно добавил: – Мне так неловко... за Дэвида.

– Все в порядке, – улыбнулась Ольга. – Давай сюда свой «Baccardi».

– А еще у нас есть пирожки по-ямайски.

– Нет, – Ольга протестующе помахала ладошкой. – Эти кулинарные изыски я есть не стану. Ни за что!

– А-а! – закричала Мадлен и дернула Эдди за рукав. – Король и королева со свитой!

Ольга удивленно посмотрела на процессию и рассмеялась. На огромной, медленно двигающейся платформе пританцовывали мужчина и женщина в ярких одеждах. Рядом с ними в экстравагантных нарядах веселилась молодая парочка. Позади стояла свита.

– Король и королева символизируют языческих богов, – сказал Дэвид, обращаясь к Ольге. – Вижу, вы здесь впервые.

– В последнее время я многие вещи делаю впервые. – Ольга сделала глоток «Baccardi».

– Вы либо лукавите, либо пытаетесь меня смягчить.

– Смягчить? – усмехнулась Ольга. – Поверьте, я не собираюсь делать вас ласковее. Но если бы вы стали вели себя немного вежливее, мне было бы очень приятно.

– Я не умею быть вежливым с такими женщинами, как вы, – как бы вскользь обронил Дэвид и отвернулся.

– Позвольте, – вспыхнула Ольга. – Я вас не понимаю. Какая же я? Что вы обо мне знаете?

Музыка взревела еще громче, и толпа всколыхнулась, что дало Дэвиду повод крепко прижать к себе возмущенную Ольгу.

– Я объясню вам, раз вы так непонятливы, – тихо проговорил он, приблизив к ней лицо. – Не люблю женщин, которые себя предлагают. Все еще не понимаете?

Ольга отрицательно покачала головой. Она почти не слышала его, лишь чувствовала, как крепко он сжимает ее талию. В голове всплывали моменты их короткого свидания. Она вспомнила его ласки и учащенно задышала.

– Не все женщины умеют себя предлагать. Но вы в этом профессионал. Вы знаете, что нужно сделать, чтобы обратить на себя внимание. Вы так можете себя преподать, что от одного взгляда на вас начинает ныть в паху. Вы мило ведете беседу и легко водите рукой, заставляя следить за вашими пальцами. И мужчина счастлив, что такая женщина, как вы, обратила на него внимание. Он радуется, что она сама его выбрала. Все просчитала, обдумала и взвесила. Умело вошла в поле зрения, показала, насколько хороша собой, и обставила все так, чтобы инициатива исходила не от нее, а от выбранного ею партнера. Вот что в моем понимании означает умение себя предлагать.

– Вы хорошо знаете женскую психологию, но абсолютно не знаете меня.

– Женщины слишком примитивные существа, но многие мужчины этого не понимают. Они-то и придумали миф об их особенности и труднодоступности. Все гораздо проще. Не нужно быть мудрецом, чтобы знать, что необходимо дамам. Вот взять вас, например. Думаю, я понимаю истинную причину того, почему вы позволяете мне себя обнимать.

Ольга усмехнулась и еще крепче прижалась к нему.

– Вы потрясающий жеребец, – сказала она, почти касаясь губами его щеки. – Только поэтому я позволяю вам дотрагиваться до себя.

Дэвид резко отпустил ее.

– Что вам не нравится? – удивилась Ольга. – Я вас ничем не обидела, не унизила. Видимо, я вызываю у вас особые чувства, раз вы ведете себя как десятилетний мальчишка с понравившейся ему девочкой. Вы все время пытаетесь дергать меня за косички. Расслабьтесь, Дэвид. Как сказал Эдди, мы здесь для того, чтобы веселиться. Давайте не будем портить друг другу настроение, очень глупо ссориться на карнавале.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению