Черные ирисы - читать онлайн книгу. Автор: Алена Винтер cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черные ирисы | Автор книги - Алена Винтер

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Марвин Роуз прилично напился. Бокал за бокалом он вливал в себя алкоголь, словно набирался смелости перед тем, как подойти к баронессе. Кемден отметил бледность, проступившую на лице Ольги, когда она подала ему руку для поцелуя. Он подошел ближе, чтобы слышать их разговор.

– Убирайся отсюда. Немедленно. Чтобы я больше никогда не видела тебя в своей жизни.

Марвин криво улыбнулся и сказал:

– Не будь такой грубой. Я пришел, чтобы выразить сочувствие по поводу кончины твоего мужа, а ты гонишь меня прочь, как паршивую собаку.

Ольга собралась едко ответить, но заметила, что за ними наблюдает один из приятелей Кристиана. Она натянуто улыбнулась Марвину, показывая тем самым, что разговор окончен, и отошла.

Кемдена весьма заинтересовала непонятная сцена. Он решил ничего не спрашивать об этом разговоре у самого Роуза, а просто пристальнее наблюдать за ним. Если напрямую спросить о предмете беседы, то Марвин может выкрутиться. Если не вмешиваться и контролировать ситуацию со стороны, то Роуз наверняка ошибется и сам себя выдаст. Люди часто совершают промахи, думая, что находятся в безопасности.

Кемден незаметно подошел к Ольге и увидел, что она вытирает салфеткой руку, которую только что целовал Марвин Роуз. Ольга резко повернулась к нему и неловко улыбнулась, поняв, что он видел ее манипуляции.

– Мы не знакомы. Ольга де Койн.

– Очень жаль, что мы вынуждены знакомиться при столь печальных обстоятельствах. Кемден.

Ольга с любопытством вгляделась в изрезанное тонкими морщинками лицо.

– Кемден? – переспросила она, не понимая, имя это или фамилия, но решила не уточнять. – Спасибо за то, что пришли, мистер Кемден.

– Могу я чем-либо вам помочь?

Ольга отрицательно покачала головой, и на Кемдена повеяло свежим запахом духов.

– Спасибо за вопрос.

Кемден проводил баронессу взглядом и обернулся в поисках Марвина, но того нигде не было. Тогда он посмотрел на часы и направился к машине. Вечером предстояла встреча с сэром Робертом, который ждал его отчета о похоронах де Койна.

ГЛАВА 14

Мадлен лежала на диване и описывала Ольге, как проводила дни без нее. Рассказ был красочным, с мельчайшими подробностями и весьма смешным. Они сидели в большой гостиной особняка де Койнов и пили чай. Время близилось к вечеру, а женщины, встретившись еще ранним утром, никак не могли наговориться. Весь день Мадлен провела с Ольгой и ее детьми. Шумной компанией они выехали в город, где долго сидели в итальянском кафе, перепробовав с десяток видов мороженого, потом гуляли по Кенсингтонскому саду.

Мадлен удивлялась теплоте общения между девочками и Ольгой. Сама она не привыкла проявлять подобную нежность к матери, и ей было очень приятно видеть эти милые, полные любви отношения. Мадлен с радостью вошла в их маленькую семью. Дочери Ольги, как и все дети в их возрасте, были болтливыми хохотушками. Обе были непосредственными натурами и быстро привязались к такой же открытой и искренней Мадлен. Сейчас дети веселились в саду, а женщины остались наедине.

– Мой чичисбей оказался гораздо умней, чем я предполагала, – заключила Мадлен. – Даже не представляю, как удалить из его компьютера файлы об агентстве «Астрей». Он меня к нему не подпускает, охраняет свои угодья, словно Цербер.

Ольга в который раз за день рассмеялась.

– Послушай, дорогая, – она потрепала Мадлен по плечу, – меня всегда удивляло, что ты, не зная значения слов, с беззастенчивым нахальством употребляешь их в своей речи.

– Что тебе не нравится? – с деланым возмущением спросила Мадлен. – Слово «чичисбей»?

Ольга, смеясь, кивнула.

– Ты хотя бы знаешь, что именно оно означает, или просто ввернула его в фразу, потому что оно нравится тебе по звучанию?

– Я не настолько необразованна, как ты предполагаешь. – Мадлен поднялась с дивана и подошла к столику со спиртными напитками. – Не одна ты знаешь итальянский язык. «Чичисбей» переводится как «спутник».

– Ох, Мадлен. Чичисбей – это спутник на прогулках и увеселениях, заметь, замужней и состоятельной дамы.

– Разве я не состоятельная? А если захочу, то в скором времени буду замужней. Миссис Харрис, – повторила она, вслушиваясь в звучание своего голоса. – По-моему, очень красивое сочетание.

– Пойдешь на это только для того, чтобы выудить нужные тебе документы?

– Не только поэтому. – Мадлен внезапно смутилась. – Я... В общем, Эдди хороший человек.

– Ты влюблена?

Мадлен задумалась на мгновение.

– Пока еще нет.

– А кто говорил, что любовь, как и дружба, приходит в самом начале и очень быстро? Ты противоречишь сама себе, – засмеялась Ольга, глядя на розовые щеки подруги.

– Я до сих пор так считаю. – Мадлен сверкнула глазами. – Любовь не может прийти спустя годы, а я знаю Эдди, по меньшей мере, лет десять. Я никогда не относилась к нему, как к мужчине. Конечно же, я знала, что находится у него в штанах, но никогда не думала, что это можно использовать. Эдди был мне хорошим другом, и с ним всегда было интересно.

– Настолько интересно, что спустя десять лет ты запрыгнула к нему в постель?

– Ну и язва же ты! – Мадлен подняла голову, глаза ее искрились весельем. – Скажу по секрету, порой мне было интересно, насколько высок уровень его мастерства.

– И как же ты его оцениваешь?

– Микеланджело, – не задумываясь, ответила Мадлен, и женщины рассмеялись. – Так что будем делать с документами об агентстве, которые хранятся в компьютере моего чичисбея?

– Не знаю, – Ольга пожала плечами. – Позже решим.

В комнату вбежали девочки. София присела возле матери, а Виктория бросилась к Мадлен и обняла ее за талию. Мадлен подхватила ее на руки и пригладила растрепавшуюся челку. Обе малышки были похожи на Кристиана: черноглазые и черноволосые. У Софии губы были точно такой же формы, как у отца, а Виктория, когда улыбалась, делалась его точной копией. Мадлен смущенно подумала о том, что девочки будут всегда напоминать Ольге о бароне. Глядя на них, она никогда не забудет и жизнь с ним, и его смерть.

– Мадлен, а ты останешься с нами жить? – спросила Виктория.

Мадлен беспомощно посмотрела на Ольгу. Та молча улыбалась, показывая глазами, что не собирается помогать ей отвечать на этот вопрос.

– Я не знаю. У меня, вообще-то, есть свой собственный дом.

– А у тебя есть сад? – Виктория потянула ее за палец. – И бассейн?

– Нет.

– Тогда тебе надо жить с нами, – уверенно сказала девочка. – Как же можно жить без бассейна?!

Ольга повернулась к подруге.

– Послушай, Виктория права. Переезжай к нам или хотя бы погости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению