Подменённая невеста для чёрного дракона - читать онлайн книгу. Автор: Алёна Архи cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подменённая невеста для чёрного дракона | Автор книги - Алёна Архи

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Что? Он не видел Мелима? Почему он думает, что я одна?

Теперь я пошла на него в открытую. Стараясь не попасть под удар. Лиред недолго думая метнул в меня огненный ком. Я отскочила прерывисто дыша.

— Ты спятил?

— Я? Да.

Я вновь сократила дистанцию и оказалась на вытянутой руке от Лиреда. Огненная пощёчина опалила лицо. Я взвизгнула, пошатнулась, но устоял на месте. Камень. Сейчас он был самой главной моей целью, а что уж станет со мной, я об этом пока не думала.

— Ждать осталось недолго. Скоро мы соберём достаточное количество людей и сотрём с лица земли этот драконий род. — Внутри меня всё заледенело. — Ты знала, что их каменные статуи можно разбить? А потом, даже если этот, — он вытащил руку из под плаща и покрутил камень, — предмет поставить на место никто из них, из разбитых груд камней не очнётся. Ты знала?

Я мотнула головой. Рот пересох, я не могла вымолвить и слова.

Так вот, что задумал его отец. Он знает о силе камня, знает о его свойствах и знает, что драконы слабеют.

Я постаралась выхватил камень из рук Лиреда. Но он удержал его. Парень оттолкнул меня.

В это самое время к нам приближался Мелим. Я услышала вырвавшийся стон Лиреда. Похоже он действительно не знал, что он здесь.

Теперь вдвоём мы сумеем одолеть огненного мага. Я ободрилась.

В это мгновенье меня схватил Лиред, зажал рукой рот и потащил к краю пропасти.

Мелим застыл на месте не в силах сделать лишнего шага.

— Отпусти её. — Его уверенный голос разнёсся по округе.

— Нет уж. Она моя страховка.

Я замычала. Мой рот всё так же был зажат. Я повернула голову и увидела дьявольские огоньки в глазах Лиреда. Он совсем сошёл с ума. Меня это сильно напугало. Я обернулась к Мелиму. С виду спокойный, но я чувствовала как бьётся его сердце, как сильно он переживает из-за меня и винит себя в случившемся. Ведь это он сказал мне бежать по тому коридору.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Он прирос к земле не в силах пошевелиться, но готовый в любую секунду кинуться к нам. Мелим сжал руки в кулаки, желваки играли на его скулах. Глаза ясно оценивали обстановку.

Во мне что-то щёлкнуло. Изменилось.

— Выбирай: либо твоя ненаглядная, — Лиред тряхнул меня как следует, чуть голова не слетела с плеч, — либо этот чёртов кусок. — Он помахал драконьим камнем.

Я затаила дыхание. А Лиред всё ближе подбирался к обрыву. Обернувшись я увидела валуны на дне, вода начала промерзать и боюсь при падении от меня не останется ни единой целой кости. Моими глазами на камни смотрел и Мелим. Я попыталась помешать ему, но была не в силах этого сделать. Интересно сколько здесь метров? Долго падать? О чём я смогу подумать прежде чем разобьюсь на смерть?

Эти мысли крутились в моей голове.

— Ну же. Выбирай. — Лиред язвительно засмеялся. От этого смеха зазвенело в ушах.

Я вновь посмотрела на Мелима. Созерцать камни мне не хотелось.

Я в очередной раз почувствовала разгорающиеся перемены внутри себя. Такое тёплое, живое. Что это?

Оно будто накатывало, рождалось. И умножалось в тысячи раз с каждым мгновеньем. Мелим. Я сосредоточилась на нём. Я смотрела только на него.

Это чувство внутри меня откликаелось на воздушного дракона. Оно проникало во все клеточки моего тела. От ощущения кружилась голова.

Вот ведь я дура. Это же просто очевидно.

Любовь.

— Выбери камень! — Я прикусила палец Лиреда и крикнула не в силах больше сдерживаться.

Да пусть он выберет камень. Не менее. Не надо. Без меня он сможет прожить ещё много лет, а вот без камня…

Я приняла волевое решение. Пожертвовать собой ради жизни Мелима. Запросто. Я готова. Я в первом ряду.

От неожиданности и моей прыти Лиред ослабил хватку и я сумела вырваться.

Но не тут то было.

Я видела, как в замедленного съёмке, как к нам побежал Мелим, белый словно чистое полотно пергамента. Я видела, как Лиред скривился от сожаления и схватив меня толкнул с утёса. Глаза Мелима округлились от ужаса, а моё сердце застыло. В следующую секунду Лиред бросил камень в противоположную сторону от меня, а сам побежал по кромке утёса прочь от содеянного.

Глава 16

Почему-то я смотрела на убегающего Лиреда, а не кричала из-за своего падения. От Лиреда я перевела свой взгляд на камень, что летел в нескольких десятках метров от меня. Его нужно поймать. Эта мысль наполняла мою голову. О себе я вовсе не беспокоилась, предполагая, что так и должно было быть.

Валуны приближались. Я могла различить один, второй, даже рисунок на замёрзшей воде. Но меня это совершенно не волновало. На месте Мелима, я, в первую очередь, интересовалась бы судьбой камня драконов.

Но подняв голову и посмотрев на край утёса, я увидела как Мелим стремительно несётся ко мне. Он протягивал руки стараясь поймать меня прежде, чем я разобьюсь о холодные камни.

Тепло, которое я недавно почувствовала в своей груди разгорелось диким огнём, оно обожгло органы и стремилось наружу. Казалось моя кожа горела, она сияла ослепляет глаза.

И я…

Я отдала этот жар Мелиму. И опустошенная провалилась в незабытье.

Очнулась я от того, что Мелим с силой бил меня по щекам. Как только я открыла глаза он остановился и с облегчением вздохнул. Я разглядела за его спиной большие сложенные кожистые крылья дракона.

— А я думала ты больше не можешь вызывать свою крылатую сущность. — Он улыбнулся, протянул руку и помог подняться.

— Всё благодаря тебе. — Я удивилась, дотронулась до саднящейся щеки, потёрла её, Мелим старался на славу пытаясь меня привести в сознание. — Ты отдала мне силу воздуха. И благодаря этому я смог материализовать свои крылья.

Я округлила глаза ещё больше.

— Как это?

— По моему, ты воздушный накопитель.

Я опешила. Замолчала не зная что и сказать. Накопитель? Бред какой-то. Я? Я не обладаю никакими силами. Воздух для меня полностью закрыт, а тут оказывается, я — накопитель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению