Дело о невидимке - читать онлайн книгу. Автор: Фрауке Шойнеманн cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о невидимке | Автор книги - Фрауке Шойнеманн

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Теперь я разделаюсь с тобой, красотка! – зарычал Вадим и бросился к Одетте. Она ловко увернулась, но попала как раз в тот угол, где только что был я. Вадим занёс руку, я увидел сверкнувший нож и из последних сил попытался встать. Хорошо, что Вадим не смотрел на меня, поэтому я сумел снова укусить его за ногу. – АААААА! – заорал он и повернулся ко мне.

Я ощутил тупую боль. Проклятье! Он ударил меня по голове рукояткой ножа! Одетта зашипела – бешено, агрессивно, но при этом в панике! Что делать?! Вадим слишком сильный!

Я уронил голову, у меня уже не осталось сил держать её высоко, и вокруг меня сгустился мрак.

В кошачьем раю

– Вот уж никогда бы не подумал, что в нашествии крыс может быть что-то хорошее. Но муниципальным властям мы, конечно, всё равно сообщим о грызунах.

Сквозь чёрную мглу, в которой я лежал, до меня долетел добрый голос. Поскольку я умер, значит, он принадлежал кошачьему богу. Но интересно то, что он был мне знаком. Я уже его слышал. Я осторожно открыл один глаз. Неужели это кошачий рай? Всё-таки я представлял его не таким – скорее, более уютным! А он выглядел как… – я на мгновение задумался, – да! Он выглядел в точности как приёмная фрау Вильмес, нашего ветеринара. А облако, на котором я лежал, напоминало операционный стол из отполированной до блеска стали. Удивительно! Как такое возможно?!

– В общем, крысы парализовали его – с ума сойти! – продолжал со смехом знакомый голос. – Можно было даже подумать, что грызуны сделали это нарочно. – Я осторожно повернул голову в сторону голоса и увидел размытые очертания мужской фигуры. Потом открыл второй глаз, вгляделся и понял, кому принадлежит голос: это был господин Люмкемейер, тот самый полицейский, который приходил к нам в первый раз и споткнулся о моих котят.

Ну вот, теперь мне ясно: я не в кошачьем раю. Очевидно, я в самом деле в кабинете у фрау Вильмес, а возле операционного стола стоит полицейский. И не только он. Теперь я увидел ветеринара, Киру и – уррааа! – Одетту! Кира держала её на руках, и все четверо с беспокойством смотрели на меня.

– Кажется, кто-то проснулся, – сообщила фрау Вильмес. – Прекрасно! Значит, наркоз проходит. Ваш котик побудет у меня ещё пару часов, потому что я сделаю ещё один укол и понаблюдаю. Ведь Уинстон получил довольно сильное сотрясение мозга, и осторожность не помешает.

– Ладно, фрау доктор, – сказал Люмкемейер, – тогда я пойду. Моя работа выполнена. Мне ещё писать протокол. Коллеги из криминальной полиции всегда хотят получить его как можно скорее. – Он кивнул всем на прощание и, насвистывая, вышел.

Что же всё-таки произошло? Когда за Люмкемейером закрылась дверь, к столу подошла Кира и бережно посадила рядом со мной Одетту, которая тут же прижалась ко мне. Какое блаженство!

– Ты мой герой! – мяукнула она с нежной улыбкой. – Хоть ты едва не погиб, но всё равно круто, что мы с тобой вдвоём пытались остановить Вадима.

– Привет, Одетта, – прошептал я и обнаружил, что у меня ужасно пересохло в горле. – У нас всё получилось? Ну, я имею в виду – задержать этого типа?

– Почти. Мы с тобой надолго задержали его, а там и подкрепление прибыло.

– Замечательно! Что, Кира вызвала полицию? Они арестовали негодяя?

Одетта усмехнулась и покачала головой:

– Не совсем! Первыми к нам на помощь пришли Раггети и его крысы. Видел бы ты! Крысы заполнили весь чердак, и Вадим не смог убежать. У него чуть припадок не случился. Крысы карабкались по нему, кусались, царапались – это было невероятно. Как в плохом фильме ужасов!

А, вот что имел в виду Люмкемейер, когда сказал про нашествие крыс!

Кира погладила меня по голове:

– Мой милый Уинстон! Я надеюсь, ты скоро поправишься! Ты такой храбрый!

Доктор Вильмес кивнула:

– Конечно поправится! Хорошо, что полицейский сразу привёл вас ко мне.

– Да, – поддержала её Кира. – На этот раз полиция действительно помогла нам. Когда я увидела, кто на самом деле Фантом, я сразу позвонила в полицию. И уже через пять минут здесь были Люмкемейер и его коллеги. Они арестовали Вадима и освободили котят. Между прочим, в кладовке нашлась и Бабушкина сумка.

Только подумайте! Ведь это Раггети предложил осмотреть чердак – и угадал! Я мяукнул, потому что мне хотелось, чтобы Кира рассказывала дальше, ведь из-за обморока я пропустил всю спасательную операцию. Кира посмотрела на меня, снова почесала мне за ухом и продолжила:

– Потом мы увидели лежащего на полу Уинстона. Он был без сознания, и господин Люмкемейер сразу сказал, что отвезёт его к ветеринару, а его коллеги пускай занимаются преступником. Я пошла с ним, и мы приехали сюда. Как хорошо, что я до вас дозвонилась, – добавила она доктору Вильмес.

Доктор Вильмес улыбнулась:

– На такие крайние случаи и существует телефон экстренной помощи! Вот только я не совсем поняла – что имел в виду полицейский, когда сказал о нашествии крыс?

Кира усмехнулась:

– Когда мы с полицейскими бегом прибежали на чердак, там уже было полно крыс, и все они набросились на Вадима. Я никогда не видела ничего подобного. Нам повезло, иначе он успел бы сбежать.

Фрау Вильмес покачала головой:

– Бывают же такие случайности!

Кира кивнула, потом наклонилась ко мне и прошептала:

– Взрослым лучше не знать, что это никакая не случайность, а гениальная спасательная операция твоего нового друга! И я больше никогда не скажу ничего плохого про крыс!

Я мяукнул, соглашаясь с ней. Я тоже никогда больше не скажу ничего плохого про этих грызунов! А когда выйду отсюда, я сам отнесу Раггети и его сородичам целую миску куриной печёнки, чтобы их порадовать! Честное кошачье!

В процедурный кабинет вбежали Вернер с Анной.

– Боже мой! – воскликнул Вернер. – Что происходит? Мне позвонили из полиции. Всё так серьёзно?!

– Привет, Вернер! Привет, мам! – небрежно поздоровалась с ними Кира. – Да нет, всё не так страшно, и мы контролировали ситуацию. Вадим опять за решёткой, Уинстон скоро поправится от сотрясения мозга, и всё будет хорошо. Мы можем ехать домой.

Анна закрыла лицо руками:

– Вадим! Какой ужас! И как хорошо, что они задержали этого ужасного человека! – Она подошла и погладила меня по голове. – Бедный храбрый Уинстон! Надеюсь, ты скоро поправишься!

– Не волнуйтесь, у него всего лишь шишка на голове – болезненно, но не слишком опасно, – успокоила её фрау Вильмес. – Он останется здесь до утра, я понаблюдаю за ним. Поэтому вы можете спокойно ехать домой.

– Хорошо, – сказал Вернер и положил руку на плечо Кире.

– Может, мы оставим тут Одетту? – нерешительно спросила Кира.

Какая замечательная мысль! Я слабо мяукнул. Однако Одетта решительно покачала головой:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению